Translation of "Extra kommen" in English

Aber wir haben dich doch extra kommen lassen.
And so you know it. Even if it's very far:
OpenSubtitles v2018

Ein Scherz, dass sie extra aus Hollywood kommen?
A joke? After coming from Hollywood to see me.
OpenSubtitles v2018

Lieb, dass Sie extra kommen.
It's sweet of you to come all the way over.
OpenSubtitles v2018

Wir heiraten in einem Monat, einige Leute kommen extra her geflogen.
Straight. We're getting married in a month. People are flying in.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Investoren kommen extra aus Japan.
Group of investors coming all the way from Japan. Can you believe it?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra her, um mir das zu sagen?
You came here to tell me that?
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie extra aus Dallas kommen.
Dead ringer. Thank you for coming all the way from Dallas.
OpenSubtitles v2018

Nun, die extra 50.000 kommen aus meinem Wiederwahlfonds.
Uh, the extra 50k would come out of my re-election fund.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra aus London, um mir einen Vortrag zu halten?
Excuse me! So that's it? You've come all the way from London to give me a lecture?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra aus Boston, und du willst sie nicht sehen?
They come 3000 miles from Boston, and you won't see your daughter?
OpenSubtitles v2018

Aber die Band und der Fotograf kommen extra aus New Jersey.
But the band and the photographer are coming in from New Jersey.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra wegen zwei Kugeln?
You came all the way up from Boston to pick up two bullets?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra den ganzen weiten Weg aus New York wegen Junuh?
You come all the way down from New York City to see Junuh?
OpenSubtitles v2018

Leute kommen extra aus Charlottesville und sogar aus Richmond.
People come as far as Charlottesville, even Richmond, for our bargains.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra wegen mir aus Colorado Springs?
Is that what this is about? You come all the way to Colorado Springs to check up on me?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, welche sterben und mit Extra Fähigkeiten zurück kommen?
You mean,who died and come back with bonus features?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra hier rauf, um mir das zu sagen?
You came all the way up here just to tell me that?
OpenSubtitles v2018

Wir haben dieses Scheißding extra aus Jersey kommen lassen.
We had to send all the way to Jersey for this thing.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra dafür aus aller Welt nach Ischgl.
They come to Ischgl from all over the world for that bit extra.
ParaCrawl v7.1

Viele Urlauber kommen extra zum Golfspielen auf die Baleareninsel.
Many guests come especially to play golf on the Balearic island.
ParaCrawl v7.1

Kommen extra aus der Stadt hierher, nur um einer Dame aus einem Tomatenkorb zu helfen.
Come all the way from the city just to help a lady out of a basket of tomatoes.
OpenSubtitles v2018

Also, Sie kommen extra aus China, um auf uns aufzupassen, ist das richtig?
So, you came all the way from China to keep an eye on us.
OpenSubtitles v2018

Man sah sofort Leute extra ans Set kommen, um Clarence bei der Arbeit zuzusehen.
Immediately, you can see how people just... were on the set to watch Clarence work.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra aus Maine?
All the way from Maine?
OpenSubtitles v2018

Zahlreiche Läufer kommen extra zum Lauf angereist, zum Beispiel aus Italien oder der Ukraine.
Numerous runners travel from other countries, such as Italy or Ukraine, just to participate in the race.
ParaCrawl v7.1

Aber auch vermögende Kunden aus dem Westen kommen extra zum Einkauf tibetischer Antiquitäten nach Kathmandu.
Wealthy clients from the West come extra to Kathmandu to buy Tibetan antiques.
ParaCrawl v7.1

Ich ließ Jardinet und sein berühmtes Symphonieorchester extra aus Paris kommen, damit sie für uns spielen.
I'm bringing Jardinet and his famous symphony orchestra... all the way from Paris, just to play for us.
OpenSubtitles v2018