Übersetzung für "Extra kommen" in Englisch
Aber
wir
haben
dich
doch
extra
kommen
lassen.
And
so
you
know
it.
Even
if
it's
very
far:
OpenSubtitles v2018
Ein
Scherz,
dass
sie
extra
aus
Hollywood
kommen?
A
joke?
After
coming
from
Hollywood
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Lieb,
dass
Sie
extra
kommen.
It's
sweet
of
you
to
come
all
the
way
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
heiraten
in
einem
Monat,
einige
Leute
kommen
extra
her
geflogen.
Straight.
We're
getting
married
in
a
month.
People
are
flying
in.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Investoren
kommen
extra
aus
Japan.
Group
of
investors
coming
all
the
way
from
Japan.
Can
you
believe
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
her,
um
mir
das
zu
sagen?
You
came
here
to
tell
me
that?
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
extra
aus
Dallas
kommen.
Dead
ringer.
Thank
you
for
coming
all
the
way
from
Dallas.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
extra
50.000
kommen
aus
meinem
Wiederwahlfonds.
Uh,
the
extra
50k
would
come
out
of
my
re-election
fund.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
aus
London,
um
mir
einen
Vortrag
zu
halten?
Excuse
me!
So
that's
it?
You've
come
all
the
way
from
London
to
give
me
a
lecture?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
aus
Boston,
und
du
willst
sie
nicht
sehen?
They
come
3000
miles
from
Boston,
and
you
won't
see
your
daughter?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Band
und
der
Fotograf
kommen
extra
aus
New
Jersey.
But
the
band
and
the
photographer
are
coming
in
from
New
Jersey.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
wegen
zwei
Kugeln?
You
came
all
the
way
up
from
Boston
to
pick
up
two
bullets?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
den
ganzen
weiten
Weg
aus
New
York
wegen
Junuh?
You
come
all
the
way
down
from
New
York
City
to
see
Junuh?
OpenSubtitles v2018
Leute
kommen
extra
aus
Charlottesville
und
sogar
aus
Richmond.
People
come
as
far
as
Charlottesville,
even
Richmond,
for
our
bargains.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
wegen
mir
aus
Colorado
Springs?
Is
that
what
this
is
about?
You
come
all
the
way
to
Colorado
Springs
to
check
up
on
me?
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
welche
sterben
und
mit
Extra
Fähigkeiten
zurück
kommen?
You
mean,who
died
and
come
back
with
bonus
features?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
hier
rauf,
um
mir
das
zu
sagen?
You
came
all
the
way
up
here
just
to
tell
me
that?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dieses
Scheißding
extra
aus
Jersey
kommen
lassen.
We
had
to
send
all
the
way
to
Jersey
for
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
dafür
aus
aller
Welt
nach
Ischgl.
They
come
to
Ischgl
from
all
over
the
world
for
that
bit
extra.
ParaCrawl v7.1
Viele
Urlauber
kommen
extra
zum
Golfspielen
auf
die
Baleareninsel.
Many
guests
come
especially
to
play
golf
on
the
Balearic
island.
ParaCrawl v7.1
Kommen
extra
aus
der
Stadt
hierher,
nur
um
einer
Dame
aus
einem
Tomatenkorb
zu
helfen.
Come
all
the
way
from
the
city
just
to
help
a
lady
out
of
a
basket
of
tomatoes.
OpenSubtitles v2018
Also,
Sie
kommen
extra
aus
China,
um
auf
uns
aufzupassen,
ist
das
richtig?
So,
you
came
all
the
way
from
China
to
keep
an
eye
on
us.
OpenSubtitles v2018
Man
sah
sofort
Leute
extra
ans
Set
kommen,
um
Clarence
bei
der
Arbeit
zuzusehen.
Immediately,
you
can
see
how
people
just...
were
on
the
set
to
watch
Clarence
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
extra
aus
Maine?
All
the
way
from
Maine?
OpenSubtitles v2018
Zahlreiche
Läufer
kommen
extra
zum
Lauf
angereist,
zum
Beispiel
aus
Italien
oder
der
Ukraine.
Numerous
runners
travel
from
other
countries,
such
as
Italy
or
Ukraine,
just
to
participate
in
the
race.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
vermögende
Kunden
aus
dem
Westen
kommen
extra
zum
Einkauf
tibetischer
Antiquitäten
nach
Kathmandu.
Wealthy
clients
from
the
West
come
extra
to
Kathmandu
to
buy
Tibetan
antiques.
ParaCrawl v7.1
Ich
ließ
Jardinet
und
sein
berühmtes
Symphonieorchester
extra
aus
Paris
kommen,
damit
sie
für
uns
spielen.
I'm
bringing
Jardinet
and
his
famous
symphony
orchestra...
all
the
way
from
Paris,
just
to
play
for
us.
OpenSubtitles v2018