Translation of "Externen dienstleistungserbringer" in English
Einem
externen
Dienstleistungserbringer
kann
die
Erfüllung
einer
oder
mehrerer
der
folgenden
Aufgaben
anvertraut
werden:
An
external
service
provider
may
be
entrusted
with
the
performance
of
one
or
more
of
the
following
tasks:
DGT v2019
In
manchen
Fällen
können
Sie
Ihren
Antrag
auch
über
einen
externen
Dienstleistungserbringer
(Outsourcing-Partner)
einreichen.
In
a
number
of
cases,
you
can
lodge
your
visa
application
through
an
external
service
provider
(outsourcing
partner).
ParaCrawl v7.1
Arbeitet
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Republik
Aserbaidschan
zum
Zweck
der
Visaerteilung
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammen,
so
kann
dieser
eine
Dienstleistungsgebühr
erheben.
If
a
Member
State
or
the
Republic
of
Azerbaijan
cooperates
with
an
external
service
provider
in
view
of
issuing
a
visa
the
external
service
provider
may
charge
a
service
fee.
DGT v2019
Arbeitet
ein
Mitgliedstaat
zum
Zweck
der
Visaerteilung
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammen,
so
kann
dieser
eine
Dienstleistungsgebühr
erheben.
If
a
Member
State
cooperates
with
an
external
service
provider
in
view
of
issuing
a
visa
the
external
service
provider
may
charge
a
service
fee.
DGT v2019
Diese
Gebühr
steht
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Kosten,
die
dem
externen
Dienstleistungserbringer
bei
der
Ausführung
seiner
Aufgaben
entstanden
sind,
und
darf
30
EUR
nicht
übersteigen.
This
fee
shall
be
proportionate
to
the
costs
incurred
by
the
external
service
provider
while
performing
its
tasks
and
shall
not
exceed
EUR
30.
DGT v2019
Das
bedeutet,
dass
die
elektronischen
Daten
vom
externen
Dienstleistungserbringer
an
die
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
grundsätzlich
nur
vollständig
verschlüsselt
übermittelt
werden
dürfen.
This
means
that
the
electronic
data
sent
by
the
external
service
providers
to
the
authorities
of
the
relevant
Member
State
must
always
be
fully
encrypted.
Europarl v8
Außerdem
werden
rund
70
%
aller
Anträge
über
einen
externen
Dienstleistungserbringer
eingereicht,
was
keine
qualitative
Beurteilung
des
Antrags/Antragstellers
erlaubt.
In
addition,
about
70
%
of
all
applications
are
lodged
via
an
external
service
provider
that
is
not
allowed
to
make
a
qualitative
assessment
of
the
application/applicant.
TildeMODEL v2018
Arbeiten
die
Mitgliedstaaten
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammen,
kann
eine
zusätzliche
Dienstleistung
in
Rechnung
gestellt
werden.
The
service
fee
shall
be
proportionate
to
the
costs
incurred
by
the
external
service
provider
while
performing
his
tasks
and
shall
not
exceed
EUR
30.
DGT v2019
In
Fällen,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammenarbeitet,
müssen
die
von
der
Visumgebühr
befreiten
Personengruppen
eine
Dienstleistungsgebühr
entrichten.
Currently
no
Member
State
has
outsourcing
arrangements
with
external
service
providers
in
Cape
Verde.
DGT v2019
Diese
Bestimmung
gilt
unbeschadet
von
Maßnahmen,
die
nach
dem
nationaleninnerstaatlichem
Recht
des
betreffenden
DrittstaatsDrittlands
unmittelbar
gegen
den
externen
Dienstleistungserbringer
eingeleitet
werden
können.
This
provision
is
without
prejudice
to
any
action
which
may
be
taken
directly
against
the
external
service
provider
under
the
national
law
of
the
third
country
concerned.
TildeMODEL v2018
Erstens
dürfen
sich
die
Mitgliedstaaten
grundsätzlich
erst
dann
für
die
Zusammenarbeit
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
entscheiden,
nachdem
sie
andere
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit
geprüft
haben.
First,
in
principle,
Member
States
should
only
decide
to
cooperate
with
an
external
service
provider
(ESP)
after
having
assessed
other
possibilities
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
In
neun
Drittstaaten,
deren
Staatsangehörige
der
Visumpflicht
unterliegen,
ist
kein
Mitgliedstaat
vertreten,
und
es
gibt
keine
externen
Dienstleistungserbringer.
Finally,
in
nine
third
countries
whose
nationals
are
subject
to
the
visa
requirement,
no
Member
State
is
present
and
there
is
no
external
service
provider.
TildeMODEL v2018
Es
muss
geregelt
werden,
wie
zu
verfahren
ist,
wenn
ein
Mitgliedstaat
beschließt,
zur
Vereinfachung
des
Verfahrens
bei
der
Entgegennahme
der
Anträge
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammenzuarbeiten.
It
is
necessary
to
make
provision
for
situations
in
which
a
Member
State
decides
to
cooperate
with
an
external
service
provider
for
the
collection
of
applications.
TildeMODEL v2018
Hat
ein
Mitgliedstaat
beschlossen,
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammenzuarbeiten,
so
sollte
er
weiterhin
sämtlichen
Antragstellern
den
unmittelbaren
Zugang
zu
seinen
diplomatischen
Missionen
oder
konsularischen
Vertretungen
zur
Einreichung
von
Anträgen
ermöglichen.
Where
a
Member
State
has
decided
to
cooperate
with
an
external
service
provider,
it
should
maintain
the
possibility
for
all
applicants
to
lodge
applications
directly
at
its
diplomatic
missions
or
consular
posts.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
bemühen
sich,
gemeinsam
mit
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
unbeschadet
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
und
Wettbewerbsvorschriften
zusammenzuarbeiten.
Member
States
shall
endeavour
to
cooperate
with
an
external
service
provider
together
with
one
or
more
Member
States,
without
prejudice
to
public
procurement
and
competition
rules.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
oder
die
Gemeinschaft
bemühen
sich
um
eine
Einigung
mit
den
betreffenden
Drittländern
über
die
Aufhebung
des
Verbots
der
elektronischen
Übermittlung
verschlüsselter
Daten
vom
externen
Dienstleistungserbringer
an
die
Behörden
des
(der)
betreffenden
Mitgliedstaats
(Mitgliedstaaten).
The
Member
States
or
the
Community
shall
endeavour
to
reach
an
agreement
with
the
third
countries
concerned
with
the
aim
of
lifting
the
prohibition
against
encryption
of
data
to
be
electronically
transferred
from
the
external
service
provider
to
the
authorities
of
the
Member
State(s)
concerned.
DGT v2019
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
weisen
den
externen
Dienstleistungserbringer
ein
und
vermitteln
ihm
die
Kenntnisse,
die
er
benötigt,
um
den
Antragstellern
eine
angemessene
Dienstleistung
anbieten
und
hinlängliche
Informationen
erteilen
zu
können.
The
Member
State(s)
concerned
shall
provide
training
to
the
external
service
provider,
corresponding
to
the
knowledge
needed
to
offer
appropriate
service
and
sufficient
information
to
applicants.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
im
Rahmen
der
Schengen-Zusammenarbeit
vor
Ort
dafür,
dass
die
gegenüber
einem
Antragsteller
erhobene
Dienstleistungsgebühr
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
vom
externen
Dienstleistungserbringer
gebotenen
Dienstleistungen
steht
und
an
die
örtlichen
Gegebenheiten
vor
Ort
angepasst
ist.
Within
the
framework
of
local
Schengen
cooperation,
Member
States
shall
ensure
that
the
service
fee
charged
to
an
applicant
duly
reflects
the
services
offered
by
the
external
service
provider
and
is
adapted
to
local
circumstances.
DGT v2019
Es
muss
geregelt
werden,
wie
zu
verfahren
ist,
wenn
die
Mitgliedstaaten
beschließen,
zur
Vereinfachung
des
Verfahrens
bei
der
Erfassung
der
Anträge
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammenzuarbeiten.
It
is
necessary
to
make
provision
for
situations
in
which
Member
States
decide,
in
order
to
facilitate
the
procedure,
to
cooperate
with
an
external
service
provider
for
the
collection
of
applications.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
tauschen
im
Rahmen
der
konsularischen
Zusammenarbeit
vor
Ort
Informationen
über
die
Wahl
der
externen
Dienstleistungserbringer
und
die
Festlegung
der
Modalitäten
und
Bedingungen
ihrer
jeweiligen
Rechtsvereinbarungen
aus.
Member
States
shall,
within
the
framework
of
local
consular
cooperation,
exchange
information
about
the
selection
of
external
service
providers
and
the
establishment
of
the
terms
and
conditions
of
their
respective
legal
instruments.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
befreit
nicht
von
der
Haftung
nach
dem
einzelstaatlichen
Recht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
Verstößen
gegen
Verpflichtungen
im
Hinblick
auf
die
persönlichen
Daten
von
Antragstellern
und
die
Bearbeitung
von
Visa
oder
schränkt
diese
Haftung
ein.
Cooperation
with
an
external
service
provider
shall
not
limit
or
exclude
any
liability
arising
under
the
national
law
of
the
Member
State(s)
concerned
for
breaches
of
obligations
with
regard
to
the
personal
data
of
applicants
and
the
processing
of
visas.
DGT v2019
Diese
Bestimmung
gilt
unbeschadet
von
Maßnahmen,
die
nach
einzelstaatlichem
Recht
des
betreffenden
Drittlands
unmittelbar
gegen
den
externen
Dienstleistungserbringer
eingeleitet
werden
können.
This
provision
is
without
prejudice
to
any
action
which
may
be
taken
directly
against
the
external
service
provider
under
the
national
law
of
the
third
country
concerned.
DGT v2019
Der
(die)
betreffende(n)
Mitgliedstaat(en)
stellt
(stellen)
sicher,
dass
die
Daten
vollständig
verschlüsselt
werden,
wenn
sie
vom
externen
Dienstleistungserbringer
an
die
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
elektronisch
oder
auf
einem
elektronischen
Datenträger
übermittelt
werden.
The
Member
State(s)
concerned
shall
ensure
that
the
data
are
fully
encrypted,
whether
electronically
transferred
or
physically
transferred
on
an
electronic
storage
medium
from
the
external
service
provider
to
the
authorities
of
the
Member
State(s)
concerned.
DGT v2019
Wenn
in
Drittländern
die
von
dem
externen
Dienstleister
an
die
Behörden
des
(der)
betreffenden
Mitgliedstaats
(en)
elektronisch
zu
übermittelnden
Daten
nicht
verschlüsselt
werden
dürfen,
ermächtigt
(ermächtigen)
der
(die)
betreffende(n)
Mitgliedstaat(en)
den
externen
Dienstleistungserbringer
nicht
zu
einer
elektronischen
Datenübermittlung.
In
third
countries
which
prohibit
encryption
of
data
to
be
electronically
transferred
from
the
external
service
provider
to
the
authorities
of
the
Member
State(s)
concerned,
the
Members
State(s)
concerned
shall
not
allow
the
external
service
provider
to
transfer
data
electronically.
DGT v2019