Translation of "Existiert nicht mehr" in English

Das INDI-Gerät %1 existiert nicht mehr.
INDI device %1 no longer exists.
KDE4 v2

Was bedeutet, per Definitionem, dieser besondere Führer existiert nicht mehr.
Which means, by definition, that particular leader no longer exists.
TED2013 v1.1

Die namensgebende durch vulkanische Aktivitäten sprudelne Mineralwasserquelle existiert nicht mehr.
The namesake mineral spring, the result of volcanic activity in the area, no longer exists.
Wikipedia v1.0

Dieser Tunnel existiert heute nicht mehr, da der Streckenverlauf geändert wurde.
The tunnel is long, making it the longest road tunnel wholly within France.
Wikipedia v1.0

Die Grenze zwischen Syrien und dem Irak existiert im Grunde nicht mehr.
The border between Syria and Iraq is for all intents and purposes gone.
News-Commentary v14

Das vereinte Indonesien der letzten 40 Jahre existiert nicht mehr.
The unified Indonesia of the past 40 years or so is finished.
News-Commentary v14

Wenn das passiert, existiert „freie Meinungsäußerung“ nicht mehr.
If that happens, “free speech” is dead.
News-Commentary v14

Das Haus, in dem Tina Turner aufwuchs, existiert nicht mehr.
The houses she was raised in as a child no longer exist.
Wikipedia v1.0

Das Land, in dem er geboren wurde, existiert nicht mehr.
The country in which he was born, that country no longer exists.
TED2020 v1

Die früher bestehende Parallelität zwischen Wirtschaftsentwicklung und Energieverbrauch existiert nicht mehr.
The earlier parallelism between economic growth and energy consumption has been broken.
TildeMODEL v2018

Ja, aber der Verbrecher Jean Picard existiert nicht mehr.
Yes, but the criminal, Jean Picard, has ceased to exist.
OpenSubtitles v2018

Was Frankreich betrifft, existiert ihr nicht mehr für unser Land.
As for France, the nation has disposed of you.
OpenSubtitles v2018

Jules als Ehemann existiert nicht mehr für mich.
Jules is finished for me as a husband.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, den du Gatte nennst, existiert nicht mehr.
The man... you call husband no longer exists.
OpenSubtitles v2018

In den Augen der Öffentlichkeit existiert S.H.I.E.L.D. nicht mehr.
In the eyes of the public, S.H.I.E.L.D. no longer exists.
OpenSubtitles v2018

Er existiert nicht mehr für Sie.
He will no longer exist to you.
OpenSubtitles v2018

Es spielt keine Rolle, denn Nasty Gal existiert nicht mehr.
It doesn't really matter, because, you know, Nasty Gal no longer exists.
OpenSubtitles v2018

Der Planet, wo es abgebaut wurde, existiert seit Decafebes nicht mehr.
The planet they mine that from hasn't existed in decafebes.
OpenSubtitles v2018

Nun, viel von der Menschheit existiert wegen ihnen nicht mehr.
Well, there's a lot of mankind that doesn't exist because of them.
OpenSubtitles v2018

Auf dem GPS ist nichts, womöglich existiert sie nicht mehr.
But if it's not on the GPS, then it might not even exist anymore.
OpenSubtitles v2018

Was du suchst, existiert nicht mehr.
This, what you're looking for, it doesn't exist anymore.
OpenSubtitles v2018

Igor, diese Kreatur existiert nicht mehr.
Igor, that creature no longer exists.
OpenSubtitles v2018

Die Welt, die wir kannten, existiert nicht mehr.
The world that we knew is dead.
OpenSubtitles v2018

Die Welt, in der du aufgewachsen bist, existiert nicht mehr.
The world I raised you to live in, it's gone.
OpenSubtitles v2018

Meine Seele existiert nicht mehr in dieser Form.
My soul will no longer exist in this form.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, von dem du sprichst, existiert nicht mehr.
The man you speak of no longer exists.
OpenSubtitles v2018

Aber unser Zuhause, David, existiert nicht mehr.
But our home, David, it doesn't exist anymore.
OpenSubtitles v2018