Translation of "Ewiges eis" in English

Nebst Wasser aus dem Gougrabach sammeln sich ewiges Eis und Schnee im Stausee.
Besides collecting water from the River Gougra, the reservoir is also a depositary for ice and snow.
ParaCrawl v7.1

Als Schnee fällt das Wasser im Hochgebirge und bedeckt dort als ewiges Eis Fels und Stein.
In the high mountains, water falls as snow and covers rocks and stones as eternal ice.
ParaCrawl v7.1

Elsa, die große Schwester von Anna, hütet ein dunkles Geheimnis weshalb Sie das Land in ewiges Eis taucht und von Zuhause flüchten muss.
The dark secret of the king's daughter Elsa bathes the land in eternal ice.
ParaCrawl v7.1

Und es kann uns allen als Warnung dienen, dass das, was als ewiges Eis bezeichnet wird, doch nicht so ewig sein könnte.
And it can serve as a warning to all of us that what has been called eternal ice might not be so eternal after all.
ParaCrawl v7.1

Alle Zustiegsrouten führen über ewiges Eis, bei der Tour vom Hochjochhospiz zum Brandenburger Haus müssen wir den Kesselwandferner überqueren.
All routes to Brandenburger Haus lead through glacier ice; the hike from Hochjochhospiz to Brandenburger Haus takes you across Kesselwandferner.
ParaCrawl v7.1

Earthovershootday dieses Jahr bereits am 2. August 2017, fortschreitende Ressourcenverknappung, wachsende Weltbevölkerung, Klimawandel, schmelzendes „ewiges“ Eis, Wetterextreme, Vermüllung der Ozeane – die Liste der negativen Merkmale unserer Zeit ließe sich noch weiter fortführen.
Earthovershootday this year already on August 2, 2017, a progressive scarcity of resources, growing world population, climate change, melting “eternal” ice, weather extremes, the littering of the oceans – the list of the negative characteristics of our time could be continued even further.
ParaCrawl v7.1

Einmal quer durch die Arktis und zurück, Wale und Eisbären beobachten, ewiges Eis ins Meer stürzen sehen, uralten Inuits begegnen – und das alles vom Wohnzimmer aus, aber so, als sei man selbst vor Ort.
To travel across the Arctic and back, watch whales and polar bears, see eternal ice fall into the ocean, encounter ancient Inuit – all from your own living room, but as if you were there.
ParaCrawl v7.1

Der Ararat hat die meiste Aufmerksamkeit auf sich gezogen, denn er hat ewiges Eis und manche Leute berichten, dass sie die Arche gesehen haben.
Mt. Ararat has attracted the most attention because it has permanent ice, and some people report to have seen the Ark.
ParaCrawl v7.1

Der Weg führt Sie von hier zur großen Eishöhle in Paradana, in der sich ewiges Eis und Schnee befinden.
From here the trail leads to the Big Ice Cave in Paradana, with its eternal snow and ice.
ParaCrawl v7.1

Eine Maurice de Mauriac geht mit einer Wissenschaftlerin ins ewige Eis.
A Maurice de Mauriac accompanies a scientist into the eternal ice.
CCAligned v1

Es scheint, als komme Arved Fuchs vom ewigen Eis nicht los.
It seems that Arved Fuchs can't tear himself away from the eternal ice.
ParaCrawl v7.1

In Pontresina liegt das ewige Eis wortwörtlich vor der Hoteltür.
In Pontresina, the famous eternal ice is right on your hotel doorstep.
ParaCrawl v7.1

Für Abenteurer ist das ewige Eis des Dachstein Gletschers genau das Richtige.
The eternal ice of the Dachstein Glacier is the right thing for adventurers.
ParaCrawl v7.1

Den Großglockner mit seinem ewigen Eis haben Sie hier fast immer in Sichtweite.
Großglockner with its everlasting ice is nearly always part of the panorama here.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, Silická ?adnica - Lücke mit ewigem Eis Dekoration.
It is known Silická ?adnica - gap with permanent ice decoration.
ParaCrawl v7.1

Nach der Klimakatastrophe hat sich eine kleine Menschengemeinschaft im ewigen Eis eingerichtet.
A small community of people is living in eternal ice following a climatic catastrophe.
ParaCrawl v7.1

Was macht ein Triceratops im ewigen Eis?
What is a Triceratops doing in the ice?
ParaCrawl v7.1

Gletscher: So wichtig ist das „Ewige Eis“
Glaciers: The importance of the "eternal ice"
CCAligned v1

Und nirgendwo sonst laufen die Teilnehmer über das ewige Eis.
Nowhere else do participants run over the eternal ice.
ParaCrawl v7.1

Für sie war der Polarkreis gleichbedeutend mit ewigem Schnee und Eis.
To her, the Arctic Circle was the equivalent of eternal snow and ice.
ParaCrawl v7.1

Zwanzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg fand man ihn eingefroren im ewigen Eis.
Twenty years after World War II, he was found frozen in ice.
ParaCrawl v7.1

Dann beginnt der Run auf die Rohstoffe unter dem ewigen Eis.
Then begins the rush for the raw materials under the permanent ice.
ParaCrawl v7.1

Sie reicht vom subtropischen Dschungel bis zum ewigen Eis.
It goes from subtropical jungle to perpetual ice.
ParaCrawl v7.1

Alle Spuren verlieren sich im ewigen Eis.
All traces are lost in the eternal ice.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Ymirs Geschlecht, der aus dem ewigen Eis entstieg.
I am Ymir's sex, I emerged from the eternal ice.
ParaCrawl v7.1

Nirgendwo sonst laufen die Teilnehmer über das ewige Eis.
It’s the only run where participants cross over eternal ice.
ParaCrawl v7.1