Translation of "Ewige eis" in English
Eine
Maurice
de
Mauriac
geht
mit
einer
Wissenschaftlerin
ins
ewige
Eis.
A
Maurice
de
Mauriac
accompanies
a
scientist
into
the
eternal
ice.
CCAligned v1
In
Pontresina
liegt
das
ewige
Eis
wortwörtlich
vor
der
Hoteltür.
In
Pontresina,
the
famous
eternal
ice
is
right
on
your
hotel
doorstep.
ParaCrawl v7.1
Für
Abenteurer
ist
das
ewige
Eis
des
Dachstein
Gletschers
genau
das
Richtige.
The
eternal
ice
of
the
Dachstein
Glacier
is
the
right
thing
for
adventurers.
ParaCrawl v7.1
Gletscher:
So
wichtig
ist
das
„Ewige
Eis“
Glaciers:
The
importance
of
the
"eternal
ice"
CCAligned v1
Und
nirgendwo
sonst
laufen
die
Teilnehmer
über
das
ewige
Eis.
Nowhere
else
do
participants
run
over
the
eternal
ice.
ParaCrawl v7.1
Nirgendwo
sonst
laufen
die
Teilnehmer
über
das
ewige
Eis.
It’s
the
only
run
where
participants
cross
over
eternal
ice.
ParaCrawl v7.1
Erleben
und
fühlen
Sie
das
ewige
Eis
des
Jamtalgletschers
in
Galtür.
Experience
and
feel
the
eternal
ice
of
the
Jamtal
glacier
in
Galtür.
ParaCrawl v7.1
Im
Tal
herrscht
sonnenwarmes
Klima,
während
vom
Hochgebirge
das
ewige
Eis
glitzert.
The
valley
has
a
warm,
sunny
climate
while
eternal
ice
sparkles
from
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Angekommen
geht
es
hinunter
in
das
Ewige
Eis,
dem
Eispavillon
.
Then
down
into
the
eternal
ice
in
the
Ice
Pavilion
.
ParaCrawl v7.1
Doch
bei
dieser
Wandertour
steht
nicht
nur
das
ewige
Eis
im
Vordergrund.
But
on
this
hiking
tour
not
only
the
eternal
ice
is
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Der
Stubaier
Gletscher
sorgt
für
kühle
Sommerfrische
und
gewährt
Einblicke
ins
ewige
Eis.
The
Stubai
Glacier
ensures
cool
summer
freshness
and
gives
an
unforgettable
insight
into
eternal
ice.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
nehmen
die
Schiffe
der
neuen
Expeditionsklasse
maximal
199
Gäste
mit
ins
ewige
Eis.
That
is
why
the
ships
in
the
new
expedition
class
carry
a
maximum
of
199
passengers
to
the
eternal
ice.
ParaCrawl v7.1
Begeben
Sie
sich
ins
ewige
Eis
und
erkunden
Sie
die
vielen
Gletscher
unseres
Landes.
Venture
out
onto
eternal
ice
and
explore
our
country’s
many
glaciers.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
dürfen
auch
Bergkristalle
nicht
fehlen,
die
an
das
ewige
Eis
der
Gletscher
erinnern.
Also
mountain
crystals
are
exhibited,
reminding
the
eternal
ice
of
the
glaciers.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
führt
die
Strecke
über
das
ewige
Eis
–
für
alle
ein
einzigartiges
Erlebnis.
The
final
stretch
goes
over
eternal
ice
–
a
unique
experience
for
every
runner.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
wie
der
Sand
der
Sahara
in
das
ewige
Eis
der
Dachsteingletscher
gekommen
ist.
They
know
how
the
sand
of
the
Sahara
has
got
into
the
eternal
ice
of
the
Dachstein
glacier.
ParaCrawl v7.1
Gletscher
Begeben
Sie
sich
ins
ewige
Eis
und
erkunden
Sie
die
vielen
Gletscher
unseres
Landes.
Glaciers
Venture
out
onto
eternal
ice
and
explore
our
country’s
many
glaciers.
ParaCrawl v7.1
Hier
sahen
wir
das
erste
Mal
unter
uns
das
ewige
Eis
Grönlands
als
einen
riesigen
Gletscher.
Here
we
saw
Greenland's
eternal
ice
for
the
first
time
underneath
us
as
a
huge
glacier.
ParaCrawl v7.1
Das
ewige
Eis
am
Gletscher
macht
das
Kitzsteinhorn
zu
einem
Winterparadies
an
365
Tagen
im
Jahr
.
The
Kitzsteinhorn
glacier's
permanent
ice
makes
it
a
winter
paradise
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Das
rasch
schmelzende
ewige
Eis
wird
durch
eine
dünne
Eisschicht
ersetzt,
die
nur
ein
Jahr
hält.
Ground
ice
is
melting
rapidly
and
being
replaced
by
thin
ice
that
lasts
a
year.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
das
feste
ewige
Eis
schmilzt
außerordentlich
schnell
(seit
1980
sind
circa
70%
geschmolzen)
und
weicht
dünnem
Eis,
das
nur
je
ein
Jahr
hält.
Ground
ice
in
particular
is
melting
rapidly
(around
70%
has
melted
since
1980)
and
is
being
replaced
with
thin
ice
that
lasts
a
year.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
das
feste
ewige
Eis
schmilzt
außerordentlich
schnell
(seit
1980
sind
circa
70
%
geschmolzen)
und
weicht
dünnem
Eis,
das
nur
je
ein
Jahr
hält.
Ground
ice
in
particular
is
melting
rapidly
(around
70%
has
melted
since
1980)
and
is
being
replaced
with
thin
ice
that
lasts
a
year.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
dieses
ursprüngliche
Wissen
verraten,
dann
verdorren
die
Hänge
und
kommen
ins
Rutschen,
die
Quellen
versiegen,
unsere
Bienen
sterben,
das
ewige
Eis
in
den
Alpen
schmilzt,
die
Polarkappen
auch.
If
we
betray
this
original
knowledge,
the
slopes
erode
and
begin
to
slide,
the
sources
dry
up,
our
bees
die,
the
eternal
ice
in
the
Alps
melts,
as
do
the
polar
icecaps.
WikiMatrix v1