Translation of "Ewig" in English

Man kann nicht ewig damit weitermachen, sich immer weiter zu verschulden.
You cannot carry on forever getting deeper and deeper in debt.
Europarl v8

Man kann den Willen der Menschen nicht auf ewig ignorieren.
One cannot ignore the will of people forever.
Europarl v8

Aber historische Momente sind vergänglich - sie halten nicht ewig an.
But historic moments are transient - they do not last forever.
Europarl v8

Ich kann auch nicht an das Dogma angeblich ewig niedrig bleibender Zinssätze glauben.
Nor can I believe any longer in the dogma of interest rates which remain constantly low.
Europarl v8

Die Sehnsucht eines Volkes nach Freiheit kann nicht ewig unterdrückt werden.
The desire for freedom of any nation cannot be suppressed forever.
Europarl v8

Der Rat und die Kommission können sich nicht auf ewig taub stellen.
The Council and the Commission will not be able to pretend for ever that they do not hear us.
Europarl v8

Das ist kein Prozess, den man ewig hinstrecken kann.
This is not a constantly elastic process.
Europarl v8

Niemand kann ewig auf Kredit leben, nicht einmal die Amerikaner.
No one can live on credit for ever, not even the Americans.
Europarl v8

Eines steht fest: das Glück wird nicht ewig währen.
One thing is certain: the strokes of luck will not last forever.
Europarl v8

Die Zukunft darf nicht ewig die Geisel der Vergangenheit bleiben.
The future must not forever remain the hostage of the past.
Europarl v8

Wir können nicht ewig weiter darum streiten, wessen Recht gelten soll.
We cannot go on for ever having this battle about whose law shall apply.
Europarl v8

Das kann man nicht ewig verschieben.
This cannot be put off for ever and a day.
Europarl v8

Einige bestehen lange, zu lange, aber sie bestehen nicht ewig.
Some last a long time, too long, but they do not last forever.
Europarl v8

Sie entwickelt sich ewig auf diesem Boden nach demselben Gesetze.
It is eternally developed upon the soil according to the same law.
Books v1

Der HERR wird König sein immer und ewig.
Yahweh shall reign forever and ever."
bible-uedin v1

Außerdem dauert es ewig, bis die Zellen darauf reagieren.
And also it takes them forever to act on cells.
TED2020 v1

Das Ungleichgewicht sollte das Rad ewig weiter drehen.
The imbalance would keep the wheel turning forever.
TED2020 v1

Dein Erbe wird in dieser Revolution der Liebe ewig währen!
Your seed flowers eternally in this Revolution of love!
GlobalVoices v2018q4

Längst weiß ich, daß du deine Zeugnisse für ewig gegründet hast.
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
bible-uedin v1

Die Koevolution verflocht Insekten, Vögel und Pflanzen auf ewig miteinander.
Co-evolution entwined insects and birds and plants forever.
TED2013 v1.1

Die Wissenschaft sagt tatsächlich, dass wir ewig leben werden.
Science actually says we will live forever.
TED2020 v1