Translation of "Ewige baustelle" in English

Der Dom ist eine ewige Baustelle.
The Cathedral is a long-term building
ParaCrawl v7.1

Ja, auch diese Seiten sind eine ewige Baustelle.
Of cause may pages are also a permanent building site.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine ewige Baustelle.
I'm so sick of this construction.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen also eine institutionelle Reform, die sich auf Prioritäten konzentriert, und nicht Shopping lists , wenn nicht der Eindruck erweckt werden soll, daß es sich bei Europa um eine ewige Baustelle handelt.
So the institutions need overhauling, that much is certain. But the overhaul must focus on the priorities, rather than just drawing up shopping lists, knowing, as we do, that we must not project the alarming image of Europe as a building site which is never completed.
Europarl v8

Wir brauchen also eine institutionelle Reform, die sich auf Prioritäten konzentriert, und nicht Shopping lists, wenn nicht der Eindruck erweckt werden soll, daß es sich bei Europa um eine ewige Baustelle handelt.
But the overhaul must focus on the priorities, rather than just drawing up shopping lists, knowing, as we do, that we must not project the alarming image of Europe as a building site which is never completed.
EUbookshop v2

Das ausschließlich aus Teakholz errichtete Gebäude in der Naklua Bucht im Norden von Pattaya mit tausenden geschnitzten Figuren (Engel, Tiere, Dämonen, Götter und so weiter) wird Pattayas ewige Baustelle bleiben.
At Naklua Bay on the northern edge of Pattaya is a building made solely of teakwood, decorated with thousands of figures (angels, animals, demons, gods, etc.) that will probably remain a construction site forever.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahrzehnt ähnelte das Politik - und Verfassungsgebäude der Union einer ewigen Baustelle .
Over the past decade , the political and constitutional edifice of the Union has resembled an almost perennial construction site .
ECB v1

Auf dieser "ewigen Baustelle" wurde mit dem Pflegegeldgesetz vor 15 Jahren zwar ein gutes und solides Fundament gelegt, das bis heute eine tragende Funktion ausübt....
On this "eternal construction site" was laid with the care allowance act 15 years ago, although a good and solid Foundation, which carries on until today, a load-bearing function....
ParaCrawl v7.1

London fühlt sich an wie eine ewig durcheinanderwirbelnde Baustelle, wo man immer gespannt ist, was als nächstes passiert.
London feels like an eternally jumbled building site where people are continuously anticipating whatever is coming next.
ParaCrawl v7.1