Translation of "Eventuelles treffen" in English

Sie haben über Zeit und Ort nachgedacht, an dem sie eventuell zu treffen sind.
They have thought about the time and place that they may make these decisions.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der Empfänger 5 über die versuchte Zustellung informiert und kann eventuell nötige Maßnahmen treffen.
In this case the recipient 5 is notified of the attempted delivery and may take any action that may be necessary.
EuroPat v2

Bevor Sie ein Arzneimittel einnehmen, fragen Sie Ihren Arzt, ob es Ihren Blutzuckerspiegel beeinflussen kann und welche Maßnahmen Sie eventuell treffen müssen.
Before taking a medicine ask your doctor if it can affect your blood sugar level, and what action, if any, you need to take.
ELRC_2682 v1

In Vorbereitung oder während einer laufenden Initiative ist der Ausschuss bereit, als Platt­form für Dialog und Information ein 'Facilitator' zu sein, der es Bürgerinitiativen ermöglicht, sich zu vernetzen, eventuell zu treffen, etc., ohne dass dies den Ausschuss vorab in Bezug auf den Inhalt der Initiative festlegt.
While an initiative is being planned or is in progress, the Committee is prepared to act – in its role as a platform for dialogue and information – as a facilitator enabling citizens' initiatives to network, perhaps meet, and so on, without this binding the Committee in advance to endorse the substance of the initiative.
TildeMODEL v2018

Jedes Mal, wenn Sie "vielleicht" statt "eventuell" schreiben, treffen Sie eine Entscheidung, und Ihre vielen kleinen Entscheidungen summieren sich gerade zu einer großen.
Each time you choose a maybe over a perhaps you make a call, a decision. Right now you're making a lot of little decisions adding up to a big decision.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie werden sich — vor einem eventuellen Treffen — mit der Botschaft von Estland beraten.
I hope that you would - prior to any meeting - take specific advice from the Embassy of Estonia.
EUbookshop v2

Sie gewährleisten eine hohe Qualität der Informationen über Stellenangebote, die es den Arbeitsuchenden ermöglicht, nach geeigneten Stellen zu suchen und eine fundierte Entscheidung über eine eventuelle Bewerbung zu treffen, und den Arbeitgebern, Bewerbungen von den geeignetsten Stellenanwärtern zu erhalten.
They shall ensure that the vacancy information is of a high enough quality to allow job-seekers to search and make an informed decision about applying for a suitable job, and that employers receive applications from the most appropriate applicants.
EUbookshop v2

Deshalb sollte eine Art “Mini-Rat” aus Persönlichkeiten der gesamten Weltkirche gegründet werden, die sich regelmäßig treffen, eventuell sogar jährlich, um über die wichtigsten Fragen zu diskutieren und mögliche neue Wege in der Arbeit der Kirche aufzuzeigen.
Therefore, a kind of ‘Council in miniature’ should be established and include persons from the Church worldwide who would meet periodically, even once a year, to discuss major concerns and to suggest possible new paths in the workings of the Church.
ParaCrawl v7.1

Die Firma "Multifunctional Center" wird bei der Auswahl dieses Bereiches behilflich sein, wird die Entscheidung über alle organisatorischen Fragen treffen, eventuelle Fehler und Probleme beseitigen, die mit dem Mangel an Erfahrung und Kenntnis der Gesetzgebung zusammenhängen.
The company "Multifunctional Center" will help in choosing this area, will take on the decision of all organizational issues, relieve of probable mistakes and problems related to the lack of proper experience and knowledge of legislation.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Schritt muss der Täter Entscheidungen treffen, eventuell mit anderen zusammenarbeiten und ganz spezifisches Wissen und Werkzeuge einsetzen.
At each step the offender must make decisions, might need to work with others and might need to
ParaCrawl v7.1