Translation of "Eventuelles treffen" in English
Sie
haben
über
Zeit
und
Ort
nachgedacht,
an
dem
sie
eventuell
zu
treffen
sind.
They
have
thought
about
the
time
and
place
that
they
may
make
these
decisions.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
Empfänger
5
über
die
versuchte
Zustellung
informiert
und
kann
eventuell
nötige
Maßnahmen
treffen.
In
this
case
the
recipient
5
is
notified
of
the
attempted
delivery
and
may
take
any
action
that
may
be
necessary.
EuroPat v2
Bevor
Sie
ein
Arzneimittel
einnehmen,
fragen
Sie
Ihren
Arzt,
ob
es
Ihren
Blutzuckerspiegel
beeinflussen
kann
und
welche
Maßnahmen
Sie
eventuell
treffen
müssen.
Before
taking
a
medicine
ask
your
doctor
if
it
can
affect
your
blood
sugar
level,
and
what
action,
if
any,
you
need
to
take.
ELRC_2682 v1
In
Vorbereitung
oder
während
einer
laufenden
Initiative
ist
der
Ausschuss
bereit,
als
Plattform
für
Dialog
und
Information
ein
'Facilitator'
zu
sein,
der
es
Bürgerinitiativen
ermöglicht,
sich
zu
vernetzen,
eventuell
zu
treffen,
etc.,
ohne
dass
dies
den
Ausschuss
vorab
in
Bezug
auf
den
Inhalt
der
Initiative
festlegt.
While
an
initiative
is
being
planned
or
is
in
progress,
the
Committee
is
prepared
to
act
–
in
its
role
as
a
platform
for
dialogue
and
information
–
as
a
facilitator
enabling
citizens'
initiatives
to
network,
perhaps
meet,
and
so
on,
without
this
binding
the
Committee
in
advance
to
endorse
the
substance
of
the
initiative.
TildeMODEL v2018
Jedes
Mal,
wenn
Sie
"vielleicht"
statt
"eventuell"
schreiben,
treffen
Sie
eine
Entscheidung,
und
Ihre
vielen
kleinen
Entscheidungen
summieren
sich
gerade
zu
einer
großen.
Each
time
you
choose
a
maybe
over
a
perhaps
you
make
a
call,
a
decision.
Right
now
you're
making
a
lot
of
little
decisions
adding
up
to
a
big
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
werden
sich
—
vor
einem
eventuellen
Treffen
—
mit
der
Botschaft
von
Estland
beraten.
I
hope
that
you
would
-
prior
to
any
meeting
-
take
specific
advice
from
the
Embassy
of
Estonia.
EUbookshop v2
Sie
gewährleisten
eine
hohe
Qualität
der
Informationen
über
Stellenangebote,
die
es
den
Arbeitsuchenden
ermöglicht,
nach
geeigneten
Stellen
zu
suchen
und
eine
fundierte
Entscheidung
über
eine
eventuelle
Bewerbung
zu
treffen,
und
den
Arbeitgebern,
Bewerbungen
von
den
geeignetsten
Stellenanwärtern
zu
erhalten.
They
shall
ensure
that
the
vacancy
information
is
of
a
high
enough
quality
to
allow
job-seekers
to
search
and
make
an
informed
decision
about
applying
for
a
suitable
job,
and
that
employers
receive
applications
from
the
most
appropriate
applicants.
EUbookshop v2
Deshalb
sollte
eine
Art
“Mini-Rat”
aus
Persönlichkeiten
der
gesamten
Weltkirche
gegründet
werden,
die
sich
regelmäßig
treffen,
eventuell
sogar
jährlich,
um
über
die
wichtigsten
Fragen
zu
diskutieren
und
mögliche
neue
Wege
in
der
Arbeit
der
Kirche
aufzuzeigen.
Therefore,
a
kind
of
‘Council
in
miniature’
should
be
established
and
include
persons
from
the
Church
worldwide
who
would
meet
periodically,
even
once
a
year,
to
discuss
major
concerns
and
to
suggest
possible
new
paths
in
the
workings
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
"Multifunctional
Center"
wird
bei
der
Auswahl
dieses
Bereiches
behilflich
sein,
wird
die
Entscheidung
über
alle
organisatorischen
Fragen
treffen,
eventuelle
Fehler
und
Probleme
beseitigen,
die
mit
dem
Mangel
an
Erfahrung
und
Kenntnis
der
Gesetzgebung
zusammenhängen.
The
company
"Multifunctional
Center"
will
help
in
choosing
this
area,
will
take
on
the
decision
of
all
organizational
issues,
relieve
of
probable
mistakes
and
problems
related
to
the
lack
of
proper
experience
and
knowledge
of
legislation.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Schritt
muss
der
Täter
Entscheidungen
treffen,
eventuell
mit
anderen
zusammenarbeiten
und
ganz
spezifisches
Wissen
und
Werkzeuge
einsetzen.
At
each
step
the
offender
must
make
decisions,
might
need
to
work
with
others
and
might
need
to
ParaCrawl v7.1