Translation of "Eure lieben" in English

Und wie wir eure Kinder lieben, wenn sie klein sind.
And how we love they children when they little.
OpenSubtitles v2018

Zuerst möchte ich euch allen für eure lieben Worte heute Morgen danken.
First off, I would like to thank all of you for your kind words
OpenSubtitles v2018

Ihr habt das Recht, euch und eure Lieben zu verteidigen!
You have the right to defend yourselves and the people you love!
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr eure Feinde lieben könnt, habt ihr schon gewonnen.
If you can love your enemy, you already have the victory.
OpenSubtitles v2018

Was eure Lieben angeht, kann ich für nichts garantieren.
As for your loved ones, I cannot promise the same thing.
OpenSubtitles v2018

Niemand wird euch je so sehr wie eure Mutter lieben.
Nobody's ever gonna love you like your mother.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten Euch nur sagen, wie lieben Eure Musik.
We just wanted to say we love your music.
OpenSubtitles v2018

Wir lieben eure Reaktionsfähigkeit und eure perfekten last-minute Lösungen!
We love your responsiveness and last-minute problem solving!
CCAligned v1

Jesus sagt in Seiner Nachricht ‘Bereitet Pakete vor für eure Lieben‘
Jesus says in His Message ‘Prepare Packages for your Loved Ones’
ParaCrawl v7.1

Eure Ehefrau lieben wie Christus die Kirche liebt?
Do you love your wives as Christ loves the Church?
ParaCrawl v7.1

Wir lesen alles und lieben eure Kommentare, also seid nicht schüchtern!
We read everything and love your comments so don't be shy!
ParaCrawl v7.1

Und sie lieben eure Anerkennung ihnen gegenüber, ohne ihre Person zu vergöttern.
And they love your acknowledgement of them, without idolizing their persons.
ParaCrawl v7.1

Wir lieben eure Kinder, Lehrer und Ärzte!
We love your children, teachers and doctors!
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es, dass ihr eure Feinde lieben müsst?
What does "you should love your enemies" mean?
ParaCrawl v7.1

Auf euch und eure Lieben rufe ich den Segen des allmächtigen Gottes herab.
Upon you and your loved ones, I invoke the abundant blessings of Almighty God.
ParaCrawl v7.1

Ihr liebt den Sport, wir lieben Eure Emotionen!
You love the sport, we love your emotions!
CCAligned v1

Der allmächtige Gott segne euch und eure Lieben!
May Almighty God bless you and your loved ones!
ParaCrawl v7.1

Schützt eure Lieben, denn an vielen dieser Orte sind sie nicht sicher.
Protect your loved ones, as they are not safe in many of these places.
ParaCrawl v7.1

Ich segne euch, eure Lieben und eure Arbeit.
I bless you, your loved ones and your work.
ParaCrawl v7.1

Jesus sagt in Seiner Nachricht 'Bereitet Pakete vor für eure Lieben '
Jesus says in His Message 'Prepare Packages for your Loved Ones'
ParaCrawl v7.1

Gott segne euch und eure Lieben in Fülle!
May God abundantly bless you and your loved ones!
ParaCrawl v7.1

Gott segne euch und eure Lieben!
God bless you and your loved ones!
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr Ihn liebt werdet ihr euch selbst und eure Nächsten lieben.
When you love Him you will love yourself and your neighbor.
ParaCrawl v7.1

Gott segne euch alle und eure Lieben!
God bless all of you and your loved ones!
ParaCrawl v7.1

Aus Respekt für eure Lieben will ich, dass ihr den Anschein von Würde wahrt,
Out of respect for your loved ones,
OpenSubtitles v2018

Ja, ihr habt alle aufgehört zu trinken, weil ihr eure Lieben verletzt habt.
Yeah, you all stopped drinking because you were hurting your loved ones.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mit euch beiden über eine tolle Gelegenheit für euch und eure Lieben sprechen.
I'd like to talk to you... both... about a good opportunity for you and your loved ones.
OpenSubtitles v2018

Denkt ihr, er wird eure Lieben gehen lassen, weil ihr die Regeln befolgt?
Do you think it will be a loved membiarakan If you follow the rules?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Dame ihren Ehemann liebt, tut sie nicht lieben, Eure Majestät.
If the lady loves her husband, she does not love your Majesty.
QED v2.0a