Translation of "Etwaige fehler" in English

Alle Stellungnahmen wurden geprüft und etwaige sachliche Fehler wurden berichtigt.
All these comments were considered and, where appropriate, clerical errors were corrected.
DGT v2019

Diese Frage wurde geprüft und etwaige sachliche Fehler wurden berichtigt.
This issue was investigated and, where applicable, clerical errors were corrected.
DGT v2019

Für etwaige Fehler tragen jedoch die Autoren die volle Verantwortung.
However, the authors accept full responsibility for any faults or errors.
EUbookshop v2

Für etwaige Fehler ist der allgemeine Berichterstatter verantwortlich.
Any errors are the general rapporteur’s responsibility.
EUbookshop v2

Für etwaige Fehler zeichnen selbstverständlich die Autorinnen selbst verantwortlich.
All errors are of course our own.
EUbookshop v2

Etwaige Fehler oder Auslassungen verantwortet der Autor.
Any errors or omissions remain the responsibility of the author.
EUbookshop v2

Als Verfasser dieses Kapitels zeichne ich allein verantwortlich für Auslassungen oder etwaige Fehler.
I myself wrote this chapter and bear full responsibility for its limitations or any errors it may contain.
EUbookshop v2

Wir bitten die Leser, Eurostat etwaige Fehler oder Ungenauigkeiten mitzuteilen.
Readers are encouraged to report any errors or inaccuracies to Eurostat.
EUbookshop v2

Etwaige Fehler und Unzulänglichkeiten des Artikels liegen in der Verantwortung des Autors.
Any remaining errors or shortcomings of the paper are attributable solely to the author.
EUbookshop v2

Zigaretten werden vor der Verpackung auf etwaige Fehler überprüft.
Cigarettes are checked for any errors before packaging.
EuroPat v2

Für etwaige inhaltliche, schriftliche Fehler übernehmen wir keine Haftung.
For any content, writing errors, we assume no liability.
CCAligned v1

Immer wieder versuchen Importeure, die Warenkontrollunternehmen für etwaige Fehler haftbar zu machen.
Importers repeatedly attempt to make product control companies liable for the whole gamut of errors.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden etwaige Fehler durch Auswertung der Kamerabilder mittels Bildbearbeitungssoftware erkannt und bestimmt.
Here, any errors are identified and determined by evaluating the camera images using image processing software.
EuroPat v2

Etwaige Fehler können den gewünschten Betriebsablauf stören.
Any faults may disrupt the desired operating procedure.
EuroPat v2

Wir entschuldigen uns für etwaige Fehler und Ungenauigkeiten.
We apologize for any possible errors and inaccuracies.
CCAligned v1

Dennoch können wir keine Verantwortung übernehmen für etwaige Fehler oder Auslassungen.
However, we cannot take any responsibility for any errors or omissions.
ParaCrawl v7.1

Führt eine ausführliche Überprüfung des Laufwerks durch und korrigiert etwaige Fehler.
Performs an exaustive check of the drive and correct any errors.
ParaCrawl v7.1

Für etwaige Fehler übernehmen wir keine Haftung.
We are not liable for possible mistakes.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen uns innerhalb 48 Stunden vor der Reise über etwaige Fehler informieren.
You must tell us within 48 hours of travel of any errors.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Fehler oder Mängel müssen innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung gemeldet werden.
Any faults or defects must be reported within two months of being discovered.
ParaCrawl v7.1

Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in Handbüchern oder auf dieser Website.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in any manual or on this website.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Fehler werden sofort mitgeteilt und Sie werden zur Korrektur aufgefordert.
You will be informed of any errors immediately and asked to change them.
ParaCrawl v7.1

Etwaige inhaltliche Fehler begründen keine Ansprüche oder Rechte.
Textual errors do not constitute a basis for any claims or rights.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Fehler sind unverzüglich gegenüber TREFFPUNKT anzuzeigen.
Any errors must be immediately reported to TREFFPUNKT.
ParaCrawl v7.1

Bitte melden Sie uns etwaige Fehler oder Vorschläge per E-Mail.
Please report any bugs or suggestions to us via e-mail.
ParaCrawl v7.1

Bei Fehlinterpretationen von statistischen Informationen schaltet sich die Pressestelle ein, um etwaige Fehler zu berichtigen.
In case of misinterpretation of the statistical information, the Press Office undertakes to correct any mistake.
EUbookshop v2