Translation of "Ethische gründe" in English

Es gibt drei ethische Gründe für Besorgnis.
Three general ethical concerns arise here.
EUbookshop v2

Außerdem gibt es natürlich noch viele rein ethische Gründe für den Schutz der Wildnisgebiete in Europa.
Then there are many purely ethical reasons for preserving wilderness areas in Europe.
Europarl v8

Ich bin zwar ein Ökonom, aber aus meiner Sicht sind das ethische Gründe.
I'm an economist, but I see them as ethical.
ParaCrawl v7.1

Das hatte ethische Gründe.
This was for ethical reasons.
Europarl v8

Obwohl es ethische und soziale Gründe gibt, in der Ungleichheit Grund zur Besorgnis zu sehen, haben diese nicht viel mit der Makroökonomie an sich zu tun.
While there are ethical and social reasons to worry about inequality, they do not have much to do with macroeconomic policy per se.
News-Commentary v14

Zwar geben die KMU hauptsächlich ethische Gründe für ihr Engagement an, doch drei Viertel unter ihnen sagen auch aus, dass sie geschäftlichen Nutzen aus diesen Aktivitäten ableiten konnten.
While SMEs state mainly ethical motivations for their involvement, three-quarters are also able to identify business benefits derived from these activities.
TildeMODEL v2018

Der Treuhandfonds und das griechische Ministerium versicherten nach dem Rauswurf von Ex-Chef Stavridis, allein „ethische Gründe“ seien dafür verantwortlich gewesen und das OPAP-Verfahren müsse nicht neu aufgerollt werden.
After Mr. Stavridis‘ dismissal, the privatization trust fund and the Greek administration insisted that it had been purely for „ethical reasons“ and that the OPAP case did not need to be reopened.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen mit ihnen im Hinblick auf Freie Software sprechen, nicht "Open Source", damit philosophische und ethische Gründe dargelegt werden, warum Bildungseinrichtungen proprietäre Software zurückweisen sollten.
You need to talk to them in terms of Free Libre Software, not "open source", so that you can explain to them the philosophical and ethical reasons why educational institutions should reject proprietary software.
ParaCrawl v7.1

Der Treuhandfonds und das griechische Ministerium versicherten nach dem Rauswurf von Ex-Chef Stavridis, allein "ethische Gründe" seien dafür verantwortlich gewesen und das OPAP-Verfahren müsse nicht neu aufgerollt werden.
After Mr. Stavridis' dismissal, the privatization trust fund and the Greek administration insisted that it had been purely for "ethical reasons" and that the OPAP case did not need to be reopened.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen mit ihnen im Hinblick auf Freie Software sprechen, nicht „Open Source“, damit philosophische und ethische Gründe dargelegt werden, warum Bildungseinrichtungen proprietäre Software zurückweisen sollten.
You need to talk to them in terms of Free Libre Software, not “open source”, so that you can explain to them the philosophical and ethical reasons why educational institutions should reject proprietary software.
ParaCrawl v7.1

Während der Podiumsdiskussion hoben einige Minister hervor, dass es gute ökonomische und ethische Gründe für ein wirksames Organspenden- und Transplantationsprogramm gebe, und sie äußerten sich zur Verwirklichung der Sicherheits- und Qualitätsstandards der EU und zur langfristigen Kooperation zwischen Ländern in der Region für den Austausch von bewährten Praktiken und Erfahrungen.
During panel discussions, ministers highlighted what were the strong economic and ethical grounds for an effective organ transplantation programme, how to implement EU safety and quality standards and how countries in the region could cooperate long term, and share good practices and experience.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptmotive für die Unternehmen sind ethische Gründe und Fairness sowie die gesellschaftliche Verantwortung (CSR-Corporate Social Responsibility) – wie auch die Notwendigkeit, den gesetzlichen Bestimmungen Rechnung zu tragen.
Companies are still predominantly driven by ethical/fairness motives and CSR – as well as the need to show compliance to legislation.
ParaCrawl v7.1

Angesichts von Fakenews und Hetze im Internet gibt es sicherlich gute, ethische Gründe bestimmte Videos zu blockieren.
In these days of fake news and smear campaigns on the web, there are certainly good, ethical reasons to block certain videos.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele ethische und glaubensbasierte Gründe nicht zu lügen und es obliegt dir selbst, mit ihnen zurechtzukommen.
There are many ethical and faith-based reasons for not lying, and those are within your own personal realm of struggle to deal with.
ParaCrawl v7.1

Neben den gesundheitlichen Aspekten spielen auch religiöse oder ethische Gründe bei der Entscheidung für vegetarische oder gar vegane Ernährung eine Rolle.
Apart from the health aspects, religious or ethical reasons play a big role when deciding whether to adopt a vegetarian or even a vegan diet.
ParaCrawl v7.1

Manche Daten können nicht öffentlich zugänglich gemacht werden, weil dem rechtliche, ethische oder urheberrechtliche Gründe, Vertraulichkeitsklauseln o. ä. entgegenstehen.
Some data cannot be shared because applicants are bound by legal, ethical, copyright, confidentiality or other clauses.
ParaCrawl v7.1

Das können auch ethische Gründe sein, also Tierwohl oder Umweltgedanken bezüglich Zerstörung der Wälder für de Anbau von Mais, Getreide und Soja für die Kühe.
Some may advocate against milk for ethical reasons, in other words animal welfare or environmental concerns regarding the destruction of forests for the growing of corn, grain and soy for the cows.
ParaCrawl v7.1