Translation of "Ethische gründe" in English
Es
gibt
drei
ethische
Gründe
für
Besorgnis.
Three
general
ethical
concerns
arise
here.
EUbookshop v2
Außerdem
gibt
es
natürlich
noch
viele
rein
ethische
Gründe
für
den
Schutz
der
Wildnisgebiete
in
Europa.
Then
there
are
many
purely
ethical
reasons
for
preserving
wilderness
areas
in
Europe.
Europarl v8
Ich
bin
zwar
ein
Ökonom,
aber
aus
meiner
Sicht
sind
das
ethische
Gründe.
I'm
an
economist,
but
I
see
them
as
ethical.
ParaCrawl v7.1
Das
hatte
ethische
Gründe.
This
was
for
ethical
reasons.
Europarl v8
Obwohl
es
ethische
und
soziale
Gründe
gibt,
in
der
Ungleichheit
Grund
zur
Besorgnis
zu
sehen,
haben
diese
nicht
viel
mit
der
Makroökonomie
an
sich
zu
tun.
While
there
are
ethical
and
social
reasons
to
worry
about
inequality,
they
do
not
have
much
to
do
with
macroeconomic
policy
per
se.
News-Commentary v14
Zwar
geben
die
KMU
hauptsächlich
ethische
Gründe
für
ihr
Engagement
an,
doch
drei
Viertel
unter
ihnen
sagen
auch
aus,
dass
sie
geschäftlichen
Nutzen
aus
diesen
Aktivitäten
ableiten
konnten.
While
SMEs
state
mainly
ethical
motivations
for
their
involvement,
three-quarters
are
also
able
to
identify
business
benefits
derived
from
these
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Treuhandfonds
und
das
griechische
Ministerium
versicherten
nach
dem
Rauswurf
von
Ex-Chef
Stavridis,
allein
„ethische
Gründe“
seien
dafür
verantwortlich
gewesen
und
das
OPAP-Verfahren
müsse
nicht
neu
aufgerollt
werden.
After
Mr.
Stavridis‘
dismissal,
the
privatization
trust
fund
and
the
Greek
administration
insisted
that
it
had
been
purely
for
„ethical
reasons“
and
that
the
OPAP
case
did
not
need
to
be
reopened.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
mit
ihnen
im
Hinblick
auf
Freie
Software
sprechen,
nicht
"Open
Source",
damit
philosophische
und
ethische
Gründe
dargelegt
werden,
warum
Bildungseinrichtungen
proprietäre
Software
zurückweisen
sollten.
You
need
to
talk
to
them
in
terms
of
Free
Libre
Software,
not
"open
source",
so
that
you
can
explain
to
them
the
philosophical
and
ethical
reasons
why
educational
institutions
should
reject
proprietary
software.
ParaCrawl v7.1
Der
Treuhandfonds
und
das
griechische
Ministerium
versicherten
nach
dem
Rauswurf
von
Ex-Chef
Stavridis,
allein
"ethische
Gründe"
seien
dafür
verantwortlich
gewesen
und
das
OPAP-Verfahren
müsse
nicht
neu
aufgerollt
werden.
After
Mr.
Stavridis'
dismissal,
the
privatization
trust
fund
and
the
Greek
administration
insisted
that
it
had
been
purely
for
"ethical
reasons"
and
that
the
OPAP
case
did
not
need
to
be
reopened.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
mit
ihnen
im
Hinblick
auf
Freie
Software
sprechen,
nicht
„Open
Source“,
damit
philosophische
und
ethische
Gründe
dargelegt
werden,
warum
Bildungseinrichtungen
proprietäre
Software
zurückweisen
sollten.
You
need
to
talk
to
them
in
terms
of
Free
Libre
Software,
not
“open
source”,
so
that
you
can
explain
to
them
the
philosophical
and
ethical
reasons
why
educational
institutions
should
reject
proprietary
software.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Podiumsdiskussion
hoben
einige
Minister
hervor,
dass
es
gute
ökonomische
und
ethische
Gründe
für
ein
wirksames
Organspenden-
und
Transplantationsprogramm
gebe,
und
sie
äußerten
sich
zur
Verwirklichung
der
Sicherheits-
und
Qualitätsstandards
der
EU
und
zur
langfristigen
Kooperation
zwischen
Ländern
in
der
Region
für
den
Austausch
von
bewährten
Praktiken
und
Erfahrungen.
During
panel
discussions,
ministers
highlighted
what
were
the
strong
economic
and
ethical
grounds
for
an
effective
organ
transplantation
programme,
how
to
implement
EU
safety
and
quality
standards
and
how
countries
in
the
region
could
cooperate
long
term,
and
share
good
practices
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptmotive
für
die
Unternehmen
sind
ethische
Gründe
und
Fairness
sowie
die
gesellschaftliche
Verantwortung
(CSR-Corporate
Social
Responsibility)
–
wie
auch
die
Notwendigkeit,
den
gesetzlichen
Bestimmungen
Rechnung
zu
tragen.
Companies
are
still
predominantly
driven
by
ethical/fairness
motives
and
CSR
–
as
well
as
the
need
to
show
compliance
to
legislation.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
von
Fakenews
und
Hetze
im
Internet
gibt
es
sicherlich
gute,
ethische
Gründe
bestimmte
Videos
zu
blockieren.
In
these
days
of
fake
news
and
smear
campaigns
on
the
web,
there
are
certainly
good,
ethical
reasons
to
block
certain
videos.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
ethische
und
glaubensbasierte
Gründe
nicht
zu
lügen
und
es
obliegt
dir
selbst,
mit
ihnen
zurechtzukommen.
There
are
many
ethical
and
faith-based
reasons
for
not
lying,
and
those
are
within
your
own
personal
realm
of
struggle
to
deal
with.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
gesundheitlichen
Aspekten
spielen
auch
religiöse
oder
ethische
Gründe
bei
der
Entscheidung
für
vegetarische
oder
gar
vegane
Ernährung
eine
Rolle.
Apart
from
the
health
aspects,
religious
or
ethical
reasons
play
a
big
role
when
deciding
whether
to
adopt
a
vegetarian
or
even
a
vegan
diet.
ParaCrawl v7.1
Manche
Daten
können
nicht
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden,
weil
dem
rechtliche,
ethische
oder
urheberrechtliche
Gründe,
Vertraulichkeitsklauseln
o.
ä.
entgegenstehen.
Some
data
cannot
be
shared
because
applicants
are
bound
by
legal,
ethical,
copyright,
confidentiality
or
other
clauses.
ParaCrawl v7.1
Das
können
auch
ethische
Gründe
sein,
also
Tierwohl
oder
Umweltgedanken
bezüglich
Zerstörung
der
Wälder
für
de
Anbau
von
Mais,
Getreide
und
Soja
für
die
Kühe.
Some
may
advocate
against
milk
for
ethical
reasons,
in
other
words
animal
welfare
or
environmental
concerns
regarding
the
destruction
of
forests
for
the
growing
of
corn,
grain
and
soy
for
the
cows.
ParaCrawl v7.1