Translation of "Etablierung von" in English
Wir
sind
auch
gegen
die
Etablierung
von
Flexibilitätsmechanismen.
We
also
oppose
the
establishment
of
flexibility
mechanisms.
Europarl v8
Wie
die
Etablierung
von
Produktkonfiguratoren
in
Unternehmen
systematisch
gelingt.
How
the
establishment
of
product
configurators
in
companies
succeeds
systematically.
CCAligned v1
Etablierung
von
Konflikten
oder
einem
Problem,
um
die
Zuhörer
zu
begeistern.
Establish
some
conflict
or
a
problem
to
get
the
viewer
interested.
CCAligned v1
Längerfristig
wird
die
Etablierung
von
effektiven
Präventionsmaßnahmen
für
alle
Schulen
angestrebt.
In
the
longer
term,
the
goal
is
to
establish
effective
preventive
measures
for
all
schools.
ParaCrawl v7.1
Monate:
Dem
Monitoring
muss
die
Etablierung
von
Maßnahmen
zum
Biotopverbund
vorausgehen.
Months:
Biotope
networking
measures
must
be
carried
out
before
monitoring
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Diese
vier
Männer
leisteten
entscheidende
Beiträge
zur
Etablierung
von
Aspirin.
These
four
men
made
decisive
contributions
to
the
establishment
of
aspirin.
ParaCrawl v7.1
Welche
Einflussfaktoren
fördern
oder
hemmen
die
Etablierung
von
Produkt-Service-Systemen
in
der
öffentlichen
Verwaltung?
Which
factors
support
or
hinder
the
implementation
of
Product-Service-Systems
in
Public
Administration?
ParaCrawl v7.1
Die
Etablierung
von
Wasserwiederverwendungskonzepten
kann
einen
signifikanten
Beitrag
zur
Reduzierung
des
Wasserverbrauchs
leisten.
The
implementation
of
water
re-use
concepts
can
contribute
significantly
towards
reducing
water
consumption.
ParaCrawl v7.1
Industrialisierung
bedeutet
die
Etablierung
von
straffen
Abläufen
und
ein
hoher
Standardisierungsgrad.
Industrialisation
here
means
the
establishment
of
tight
processes
and
a
high
level
of
standardisation.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Zuständigkeit
für
die
nachhaltige
Etablierung
von
familienfreundlichen
Arbeits-
und
Forschungsstrukturen.
This
includes
responsibility
for
the
sustainable
establishment
of
family-friendly
work
and
research
structures.
ParaCrawl v7.1
Führt
nun
der
europäische
Integrationsprozess
zur
Etablierung
von
Grundrechten
in
Österreich?
The
process
of
European
integration
for
the
establishment
of
reason,
leads
right
in
Austria?
CCAligned v1
Systemvirtualisierung
bietet
Ihnen
die
Etablierung
von
SDN.
System
virtualization
offers
you
the
establishment
of
achieving
SDN.
CCAligned v1
Emotionen
steuern
die
Etablierung
von
"Wahrheit".
Emotions
frame
the
establishment
of
"truth".
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
möchte
die
RhB
die
Etablierung
von
Innovations-Labs
prüfen.
At
the
same
time,
RhB
wishes
to
look
at
the
establishment
of
innovation
labs.
ParaCrawl v7.1
Entwicklung
und
Etablierung
von
Mikrofabrikationsprozessen
zur
Herstellung
von
Tieftemperatureteilchen-Detektoren
und
Josephson-Kontakt
basierten
Bauelementen.
Development
and
establishment
of
microfabrication
processes
for
the
fabrication
of
low-temperature
particle
detectors
and
Josephson
junction
based
quantum
devices.
ParaCrawl v7.1
Bei
dynamischen
Modellen
ist
die
Etablierung
von
hydrodynamischen
Limes
eine
wichtige
Aufgabe.
A
key
task
in
the
case
of
dynamic
models
is
the
establishment
of
a
hydrodynamic
limit.
ParaCrawl v7.1
Months:
Dem
Monitoring
muss
die
Etablierung
von
Maßnahmen
zum
Biotopverbund
vorausgehen.
Months:
Biotope
networking
measures
must
be
carried
out
before
monitoring
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Punkt
in
der
morphologischen
Analyse
ist
die
Etablierung
von
Sprachteilen.
The
first
point
in
the
morphological
analysis
is
the
establishment
of
parts
of
speech.
ParaCrawl v7.1
Häufig
widmen
sich
diese
der
Etablierung
und
Koordinierung
von
tragfähigen
Strukturen.
These
are
often
concerned
with
establishing
and
coordinating
workable
structures.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
größten
Herausforderungen
bei
der
Etablierung
von
Lean?
What
are
the
biggest
challenges
when
it
comes
to
establishing
lean
principles?
ParaCrawl v7.1
Ein
Forschungsschwerpunkt
liegt
dabei
in
der
Etablierung
von
Ersatzmethoden
für
Tierversuche.
A
primary
research
focus
is
centred
on
establishing
replacement
methods
for
animal
experiments.
ParaCrawl v7.1
Neben
Fragen
zur
Finanzierung
steht
dabei
die
Etablierung
von
Monitoring-Mechanismen
im
Vordergrund.
Alongside
questions
of
funding,
the
document
focuses
on
the
establishment
of
monitoring
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
Workshops
wurde
über
die
Etablierung
von
Netzwerken
auf
unterschiedlichen
Ebenen
gesprochen.
Several
workshops
were
dedicated
to
the
establishment
and
working
of
networks
at
various
levels.
ParaCrawl v7.1