Translation of "Es zählt zu den" in English
Es
zählt
auch
zu
den
am
dichtesten
bevölkerten
Ländern
der
Welt.
It
is
also
one
of
the
most
densely
populated
countries
in
the
world.
Europarl v8
Es
zählt
damit
zu
den
wichtigsten
Zielen
der
Vogelkundler
auf
dem
Archipel.
The
colony
is
the
most
important
in
the
archipelago.
Wikipedia v1.0
Damit
zählt
es
zu
den
wichtigsten
Arbeitgebern
in
der
Region.
This
makes
it
the
most
important
employers
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Auch
heute
noch
zählt
es
zu
den
Wegbereitern
des
Psychedelic
Rock.
The
band
came
to
perform
an
early
example
of
psychedelic
rock.
Wikipedia v1.0
Es
zählt
zu
den
Staatssymbolen
der
Italienischen
Republik.
The
emblem
is
used
extensively
by
the
Italian
government.
Wikipedia v1.0
Es
zählt
zu
den
so
genannten
Raummultiplexverfahren
in
der
Kommunikationstechnik.
At
each
crosspoint
is
a
switch;
when
closed,
it
connects
one
of
the
inputs
to
one
of
the
outputs.
Wikipedia v1.0
Es
zählt
heute
zu
den
Staatssymbolen
der
Italienischen
Republik.
The
base
of
the
structure
houses
the
museum
of
Italian
Unification.
Wikipedia v1.0
Es
zählt
zu
den
sechs
größten
Klöstern
der
Gelugpa-Sekte
des
tibetischen
Buddhismus.
Labrang
Monastery
(;
)
is
one
of
the
six
great
monasteries
of
the
Gelug
school
of
Tibetan
Buddhism.
Wikipedia v1.0
Neben
Nefazodon
zählt
es
deswegen
zu
den
dualserotonergen
Antidepressiva
(DSA).
It
is
an
inhibitor
of
Serotonin
transporters
(SERT),
as
well.
Wikipedia v1.0
Außerdem
zählt
es
zu
den
vordringlichen
Stoffen
gemäß
der
Wasserrahmenrichtlinie.
It
is
also
a
priority
substance
under
the
Water
Framework
Directive.
TildeMODEL v2018
Außerdem
zählt
es
zu
den
vordringlichen
Stoffen
gemäß
der
Wasserrahmenrichtlinie.
It
is
also
a
priority
substance
under
the
Water
Framework
Directive.
TildeMODEL v2018
Es
zählt
zu
den
höchsten
in
der
EU.
These
congestion
levels
are
among
the
highest
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Andererseits
zählt
es
zu
den
Ländern
mit
der
niedrigsten
Zahl
anhängiger
Vertragsverletzungsverfahren.
It
is
amongst
the
countries
with
the
lowest
number
of
pending
infringement
cases.
TildeMODEL v2018
Andererseits
zählt
es
zu
den
Ländern
mit
den
meisten
anhängigen
Vertragsverletzungsverfahren.
It
is
among
the
countries
with
the
most
pending
infringement
cases.
TildeMODEL v2018
Es
zählt
zu
den
bemerkenswertesten
Filmenden
überhaupt.
That's
what
makes
it
one
of
the
most
significant
endings
in
the
history
of
film.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
zu
den
Kalmaren,
also
ist
es
ein
Karnivore.
If
it's
in
the
squid
family,
it
would
be
a
carnivore.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
zu
den
größten
und
tontiefsten
seiner
Art
in
Norddeutschland.
It
ranks
among
the
largest
and
deepest-pitched
of
its
kind
in
northern
Germany.
Wikipedia v1.0
Es
zählt
somit
nicht
zu
den
Inversionen.
This
is
not
an
investment.
WikiMatrix v1
Es
zählt
dort
zu
den
Grundsätzen
ordnungsmäßiger
Buchführung.
It
is
an
extension
of
standard
accounting
principles.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zu
den
wichtigsten
Werkzeugen
des
Menschen.
It
is
one
of
the
most
important
metal
instruments
of
the
people.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zu
den
ältesten
und
bedeutendsten
Höhenburgen
der
Schweiz.
It
ranks
among
the
oldest
and
most
important
of
Switzerland.
WikiMatrix v1
Mit
neun
oberirdischen
Stockwerken
zählt
es
zu
den
höchsten
Gebäuden
in
der
Innenstadt.
At
nine
stories
tall,
it
is
one
of
the
tallest
buildings
in
the
area.
WikiMatrix v1
Heute
zählt
es
zu
den
bedeutendsten
Lebensmittelproduzenten
Polens.
It
is
today
one
of
Ukraine's
biggest
food
companies.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zu
den
älteren
Wappenbildern
in
Europa.
It
is
one
of
the
oldest
coats
of
arms
in
Europe.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zu
den
Schlössern
der
Loire.
It
is
one
of
the
Châteaux
of
the
Loire.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zu
den
größten
bisher
beobachteten
Eisbergen.
It
is
one
of
the
longest
icebergs
ever
recorded.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zu
den
wichtigsten
ottonischen
Kunstwerken.
It
is
among
the
most
significant
artworks
of
the
Ottonian
period.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zu
den
ältesten
und
mächtigsten
Familien
des
Trienter
Gebiets.
The
Thuns
are
one
of
the
oldest
and
most
powerful
noble
families
of
the
Trentino.
ParaCrawl v7.1