Translation of "Er zählt zu den" in English
Er
zählt
zu
den
Kollegen
im
Parlament,
denen
ich
Hochachtung
entgegenbringe.
He
is
one
of
the
Members
of
this
House
whom
I
hold
in
very
high
esteem.
Europarl v8
Er
zählt
zu
den
wichtigsten
Waffenlieferanten
der
Hamas.
It
is
a
key
supplier
of
arms
to
Hamas.
Europarl v8
Er
zählt
deshalb
zu
den
höchstbelasteten
und
stauanfälligsten
Autobahnabschnitten
in
Deutschland.
The
beltway
handles
one
of
the
highest
traffic
volumes
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Neben
Heinz
Sielmann
und
Bernhard
Grzimek
zählt
er
zu
den
herausragendsten
Tierfilmern
Deutschlands.
Besides
Bernhard
Grzimek
and
Heinz
Sielmann
he
belongs
to
the
German
wildlife
documentary
filmmakers
with
an
international
reputation.
Wikipedia v1.0
Er
zählt
zu
den
bekanntesten,
lebenden
mexikanischen
Sängern.
During
the
dispute
he
continued
to
perform
live.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
seines
ausgeprägten
persönlichen
Stils
zählt
er
zu
den
bekanntesten
zeitgenössischen
spanischen
Filmemachern.
Due
to
his
refined
and
personal
style,
he
is
one
of
the
most
renowned
Spanish
filmmakers.
Wikipedia v1.0
Er
zählt
somit
zu
den
ersten
75
Wahlkreisen
von
Australien.
The
division
was
one
of
the
original
75
divisions
contested
at
the
first
federal
election.
Wikipedia v1.0
Er
zählt
zu
den
bedeutendsten
Künstler
Israels
und
lebt
in
Tel
Aviv.
Kadishman
lives
and
creates
today
in
his
house
in
the
city
center
of
Tel
Aviv.
Wikipedia v1.0
Verbleibt
der
Hals
am
Schlachtkörper,
so
zählt
er
nicht
zu
den
Innereien
.
If
the
neck
remains
attached
to
the
carcase,
it
is
not
considered
as
one
of
the
giblets.
JRC-Acquis v3.0
Er
zählt
sicherlich
zu
den
älteren
Ansiedlungen
auf
dem
Steinfeld.
It
is
one
of
the
oldest
settlements
in
the
Steinfeld
region
of
Lower
Austria.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
der
Philosophiegeschichte
zählt
er
zu
den
Sophisten.
He
reportedly
found
himself
at
a
loss
for
words
on
this
subject.
Wikipedia v1.0
Heute
zählt
er
zu
den
bedeutendsten
Vertretern
der
Oshogbo
Schule.
Since
then
he
has
become
one
of
the
most
well
known
artists
of
the
Osogbo
School.
Wikipedia v1.0
Er
zählt
zu
den
Wegbereitern
der
prähistorischen
Archäologie.
He
played
a
key
role
in
the
foundation
of
scientific
archaeology.
Wikipedia v1.0
Mit
insgesamt
elf
wichtigen
Titeln
zählt
er
zu
den
bedeutendsten
Trainern
seiner
Zeit.
With
eleven
major
titles
he
is
one
of
the
outstanding
coaches
of
his
era.
Wikipedia v1.0
Damit
zählt
er
anerkanntermaßen
zu
den
größten
Erfolgsgeschichten
der
Europäischen
Union.
As
such,
it
is
widely
recognised
as
one
of
the
EU’s
major
success
stories.
TildeMODEL v2018
Verbleibt
der
Hals
am
Schlachtkörper,
so
zählt
er
nicht
zu
den
Innereien.
If
the
neck
remains
attached
to
the
carcase,
it
is
not
considered
as
one
of
the
giblets.
DGT v2019
Für
sie
zählt
er
zu
den
größten
irischen
Autoren
überhaupt.
She
said
he's
one
of
the
great
Irish
writers
of
all
time.
OpenSubtitles v2018
Er
zählt
Heldentaten
zu
den
Symptomen,
bis
das
Gegenteil
bewiesen
ist.
He's
gonna
count
heroism
as
a
symptom
until
proven
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Er
zählt
zu
den
am
meisten
unterschätzten
Spielern
im
Baseball.
He
is
one
of
the
most
undervalued
players
in
baseball.
OpenSubtitles v2018
Er
zählt
somit
zu
den
ältesten
Bahnhöfen
in
Württemberg.
It
is
one
of
the
oldest
stations
in
Württemberg.
Wikipedia v1.0
Als
Sänger
und
Frontmann
der
Dictators
zählt
er
zu
den
Veteranen
des
Punk.
He
started
out
his
singing
career
as
a
roadie
for
The
Dictators.
Wikipedia v1.0
Er
zählt
zu
den
Gründungsmitgliedern
der
Ontario
Old
Time
Fiddlers
Association.
He
helped
to
establish
the
Ontario
Old
Time
Fiddlers
Association.
WikiMatrix v1
Er
zählt
zu
den
Naherholungsgebieten
von
Wien.
It
is
one
of
Vienna's
Hausberge.
WikiMatrix v1