Translation of "Zählt nicht zu den" in English

Eine Beurteilung derartiger Angelegenheiten zählt nicht zu den Aufgaben des Präsidenten.
It is not for the Chair to judge these things.
Europarl v8

Unserer Auffassung nach zählt dieser Bericht nicht zu den elegantesten.
In our opinion, this is certainly not the most elegant of reports.
Europarl v8

Die Wirtschaftsvorhersage zählt nicht zu den exakten Wissenschaften.
Economic forecasting is not an exact science.
Europarl v8

Die gemeinsame Fischereipolitik zählt nicht gerade zu den Erfolgsgeschichten der Europäischen Union.
The common fisheries policy has not been one of the European Union's success stories.
Europarl v8

Die Mittelmeer-Union zählt nicht zu den zentralen Themen.
The Mediterranean Union is not among the primary topics.
Europarl v8

Innovation zählt nicht zu den Stärken der EU.
Innovation is not one of the EU’s strong points.
Europarl v8

Generosität zählt leider nicht zu den hervorstechenden Eigenschaften meines Ehemannes.
Unfortunately, munificence is not one of the salient features of my husband.
Tatoeba v2021-03-10

Verbleibt der Hals am Schlachtkörper, so zählt er nicht zu den Innereien .
If the neck remains attached to the carcase, it is not considered as one of the giblets.
JRC-Acquis v3.0

Trotz alledem ist die Art häufig und zählt nicht zu den bedrohten Arten.
The danger is not so much to the human population, but rather to livestock.
Wikipedia v1.0

Verbleibt der Hals am Schlachtkörper, so zählt er nicht zu den Innereien.
If the neck remains attached to the carcase, it is not considered as one of the giblets.
DGT v2019

Gleichwohl zählt das Abfallproblem nicht zu den wichtigsten Herausforderungen im Medizintechniksektor.
Nevertheless, the waste issue does not constitute a key challenge for the sector.
TildeMODEL v2018

Das zählt nicht gerade zu den wichtigsten Weltproblemen.
This does not rate high on the list of world problems.
OpenSubtitles v2018

Es zählt somit nicht zu den Inversionen.
This is not an investment.
WikiMatrix v1

Gleitzeit zählt aber nicht zu den Überstunden.
If there is no specific CCT, flexible working time is not possible.
EUbookshop v2

Sie zählt deshalb genaugenommen nicht zu den angebo renen Stoffwechselstörungen.
It therefore does not strictly count among the innate metabolic malfunctions.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund zählt Vermont nicht zu den 13 Gründungskolonien der USA.
It should be recognized that Vermont was not among the original 13 states.
WikiMatrix v1

Das Luxemburgische zählt auch nicht zu den Amtssprachen der Europäischen Union.
The Luxembourgish language is not an official language of the European Union.
WikiMatrix v1

Gehorsamkeitstraining ist möglich, aber es zählt nicht zu den Stärken des Staffordshire.
Obedience training is possible, although it is not the Staffordshire Bull Terrier's strong point.
ParaCrawl v7.1

Phishing zählt nicht unmittelbar zu den Problemen einer Webapplikation.
Phishing does not count directly to the problems of a web application.
ParaCrawl v7.1

Die Landesverfassung zählt den Landespatron nicht zu den offiziellen Landessymbolen.
The State constitution does not recognise the patron saint as an official State symbol.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Las Lomas zählt nicht zu den zukünftigen Kernprojekten des Unternehmens.
The Las Lomas Project is not considered to be part of the Company's core focus going forward.
ParaCrawl v7.1

Myrothamnus zählt nicht zu den geschützten oder gefährdeten Pflanzenarten.
Myrothamnus is neither a protected nor an endangered plant.
ParaCrawl v7.1

Der zählt dann nicht zu den bewegten Massen.
Counts not then to the moving masses.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich zählt die EPM nicht zu den größten Messen der Region.
The EPM certainly does not rank among the region's largest trade fairs.
ParaCrawl v7.1

Warschau zählt bislang nicht zu den Top Ten der europäischen Hotspots.
Warsaw doesn’t really count to the top ten of European hotspots.
ParaCrawl v7.1

Das HZG zählt bekanntermaßen nicht zu den größten Helmholtz-Zentren.
As you know, the HZG is not one of the largest Helmholtz centres.
ParaCrawl v7.1

Der Grand Canyon zählt nicht umsonst zu den Naturwundern unserer Erde.
The Grand Canyon definitely belongs to the natural wonders on our earth.
ParaCrawl v7.1

Ein Request for Comments ohne solche Nummer eines Standards zählt nicht zu den Standards.
The most fundamental of the Internet Standards are the ones defining the Internet Protocol.
Wikipedia v1.0

Ein Element ist nicht identifizierbar, es zählt nicht zu den 103 bekannten chemischen Elementen.
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements.
OpenSubtitles v2018