Translation of "Zählt zu den größten" in English

Das GALILEO-Projekt zählt zu den größten und komplexesten Projekten der Europäischen Union.
The Galileo project ranks among the European Union's biggest and most complex projects.
Europarl v8

Der Fonds für Wissenschaft und Forschung zählt zu den größten EU-Fonds.
The fund for science and research is one of the largest EU funds.
Europarl v8

Die Kommission zählt zu den größten Verwaltern von Entwicklungsgeldern auf der Welt.
The Commission is one of the chief administrators of development money worldwide.
Europarl v8

Die Kommission zählt zu den größten Geldgebern des Hilfswerks der Vereinten Nationen.
The Commission is also a major donor to the UN Relief and Works Agency.
Europarl v8

Heute zählt PowerColor weltweit zu den größten Herstellern von Grafikkarten.
The majority of PowerColor cards are manufactured by Foxconn.
Wikipedia v1.0

Die 1995 erbaute Moschee zählt zu den größten des Landes.
The Bejtyl-Evel Mosque is one of the largest mosques in the country and was built in 1995.
Wikipedia v1.0

Sie zählt heute zu den zehn größten Männerorden der katholischen Kirche.
His feast day is observed in the Roman Catholic Church on 6 June.
Wikipedia v1.0

Star Micronics Co., Ltd.) zählt zu den größten japanischen Druckerherstellern.
Star Micronics Co., Ltd. is a Japanese multinational electronic components and printer manufacturing company headquartered in Shizuoka, Japan.
Wikipedia v1.0

Die Britische Nationalbibliothek zählt zu den größten der Welt.
The British Library is one of the world's largest libraries.
Tatoeba v2021-03-10

Auch die "Kreissparkasse Freudenstadt" zählt zu den größten Arbeitgebern.
After Horb, it is the second largest city of the Freudenstadt district.
Wikipedia v1.0

Damit zählt Clearstream zu den größten weltweit tätigen Anbietern von Wertpapierdiensten.
It is one of the biggest custodians and clearer of the eurobonds market.
Wikipedia v1.0

Die Brauerei zählt zu den größten Arbeitgebern der Stadt.
The brewery is one of the largest employers in the city.
Wikipedia v1.0

Es zählt zu den sechs größten Klöstern der Gelugpa-Sekte des tibetischen Buddhismus.
Labrang Monastery (; ) is one of the six great monasteries of the Gelug school of Tibetan Buddhism.
Wikipedia v1.0

Der Fehldruck zählt zu den größten philatelistischen Raritäten der Welt.
The error is one of the great philatelic rarities of the world.
Wikipedia v1.0

Damit zählt er anerkanntermaßen zu den größten Erfolgsgeschichten der Europäischen Union.
As such, it is widely recognised as one of the EU’s major success stories.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt zählt zu den größten Errungenschaften der Europäischen Union.
The single internal market is one of the European Union's greatest achievements.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt zählt zu den größten Errungenschaften Europas.
The Single Market is one of Europe’s great achievements.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt zählt zweifellos zu den größten Errungenschaften Europas.
Single Market is undoubtedly one of Europe's greatest achievements.
TildeMODEL v2018

Das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen zählt zu den größten in der EU.
The gender pay gap is one of the widest in the EU.
TildeMODEL v2018

Dänemarks öffentlicher Sektor zählt zu den größten in der EU.
The Danish public sector is among the largest in the EU.
TildeMODEL v2018

Univest-M zählt zudem zu den größten Entwicklungs- und Immobiliengesellschaften in Belarus.
Univest-M is also one of the largest development/real estate companies in Belarus.
DGT v2019

Die KarstadtQuelle AG zählt zu den größten europäischen Kaufhausketten und Versandhandelsunternehmen.
KarstadtQuelle is a major European department store and mail order company.
TildeMODEL v2018

Die SEB-Gruppe zählt zu den größten Finanzgruppen im nordischen Raum.
The SEB group is one of the largest financial groups in the Nordic area.
TildeMODEL v2018

Die pharmazeutische Industrie zählt zu den größten in Mitteleuropa.
The pharmaceutical industry is one of the largest in Central Europe.
TildeMODEL v2018

Die Bewältigung der städtischen Mobilitätsprobleme zählt zu den größten Herausforderungen der heutigen Verkehrspolitik.
Addressing the problems of urban mobility is one of the great challenges in transport today.
TildeMODEL v2018

Dieser Hackerangriff zählt zu den bisher größten Datenschutzverletzungen der Welt.
This hack is one of the largest data breaches in the world.
OpenSubtitles v2018

Für sie zählt er zu den größten irischen Autoren überhaupt.
She said he's one of the great Irish writers of all time.
OpenSubtitles v2018

Die Schul-und Berufsorientierung zählt zu den größten Herausforderungen eines jeden jungen Menschen:
Educational and vocational guidance is one of the great challenges for young people:
ELRA-W0201 v1

Es zählt zu den größten und tontiefsten seiner Art in Norddeutschland.
It ranks among the largest and deepest-pitched of its kind in northern Germany.
Wikipedia v1.0