Translation of "Es wird stressig" in English

Es wird immer stressig, wenn die Clark-Lana-Show angesagt ist.
Things always get messy... when you start throwing around the Clark-Lana triangle.
OpenSubtitles v2018

Demm sobald du sie leiden kannst, ähm, wird es... stressig.
Because if you like them,well,that's just. Stressful.
OpenSubtitles v2018

Manchmal finde ich, dass es zu stressig wird.
At times I think there is too much stress.
ParaCrawl v7.1

Du solltest dafür offen sein – in jeder Minute und auch wenn es mal stressig wird.
You should be open to that — all the time and even when things are busy.
ParaCrawl v7.1

Wir halten zusammen, wenn es stressig wird, wir unterstützen jeden, der Hilfe benötigt und wir lachen viel, was die Motivation steigert.
We stick together when things get stressful, we support everyone who needs help and we laugh a lot, which boosts motivation.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es mal stressig wird, kann man nach Feierabend nicht einfach alle Sorgen im Büro lassen und entspannt nach Hause gehen.
And if life does get stressful, you can’t just leave all the problems in the office, go home and relax.
ParaCrawl v7.1

Diese Fähigkeit, Feuchtigkeit zu absorbieren und zu atmen, ist vor allem dann wichtig, wenn es stressig wird.
Its ability to absorb moisture – and to breathe – is welcome when the pressure is on.
ParaCrawl v7.1

Ob privat oder im Beruf – viel Humor und gute Laune gehören für mich zum Leben einfach dazu, auch wenn es mal stressig wird.
Both at home and at work, I really value a great sense of humour and a good mood, even when things get stressful.
CCAligned v1

Deshalb ist es wichtig, auch wenn es stressig wird, genügend Pausen zu machen und für gutes Essen und Trinken zu sorgen, damit das Team seine Konzentration und gute Laune behält und jeder konstant sein Bestes gibt (Bierchen allerdings erst nach Drehschluss!).
That is why it's important, even if it becomes stressful, to take enough breaks and ensure there's good food and drink. This way the team keeps their concentration and good mood so everyone constantly gives their best (beer is only for after the shoot!).
ParaCrawl v7.1

Doch für einige neue Studenten wird es stressig, da sie sich an eine neue Umgebung gewöhnen müssen und zum ersten Mal von ihren Familien getrennt sind.
However, for some of the incoming freshman students, it could be nerve wracking to go to a new environment and be away from their...
ParaCrawl v7.1

Dennoch fällt die Umsetzung des Wissens in die Praxis vielen schwer: So gelingt es noch nicht einmal der Hälfte der Befragten, die Erziehung zu einem gesunden Lebensstil auch dann im Alltag umzusetzen, wenn es "mal stressig" wird.
However, for many putting knowledge into practice is proving difficult: Not even half of those questioned are managing to realise the promotion of an everyday, healthy lifestyle, if things get a "bit stressful".
ParaCrawl v7.1

Dennoch fällt die Umsetzung des Wissens in die Praxis vielen schwer: So gelingt es noch nicht einmal der Hälfte der Befragten, die Erziehung zu einem gesunden Lebensstil auch dann im Alltag umzusetzen, wenn es „mal stressig“ wird.
However, for many putting knowledge into practice is proving difficult: Not even half of those questioned are managing to realise the promotion of an everyday, healthy lifestyle, if things get a “bit stressful”.
ParaCrawl v7.1

Endorphin - das Hormon der Helden: Es wird in stressigen, gefährlichen und extremen Situationen produziert.
Endorphin - the hormone of heroes: it is produced in stressful, dangerous and extreme situations.
ParaCrawl v7.1