Translation of "Es wird stressig" in English
Es
wird
immer
stressig,
wenn
die
Clark-Lana-Show
angesagt
ist.
Things
always
get
messy...
when
you
start
throwing
around
the
Clark-Lana
triangle.
OpenSubtitles v2018
Demm
sobald
du
sie
leiden
kannst,
ähm,
wird
es...
stressig.
Because
if
you
like
them,well,that's
just.
Stressful.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
finde
ich,
dass
es
zu
stressig
wird.
At
times
I
think
there
is
too
much
stress.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
dafür
offen
sein
–
in
jeder
Minute
und
auch
wenn
es
mal
stressig
wird.
You
should
be
open
to
that
—
all
the
time
and
even
when
things
are
busy.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
zusammen,
wenn
es
stressig
wird,
wir
unterstützen
jeden,
der
Hilfe
benötigt
und
wir
lachen
viel,
was
die
Motivation
steigert.
We
stick
together
when
things
get
stressful,
we
support
everyone
who
needs
help
and
we
laugh
a
lot,
which
boosts
motivation.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
mal
stressig
wird,
kann
man
nach
Feierabend
nicht
einfach
alle
Sorgen
im
Büro
lassen
und
entspannt
nach
Hause
gehen.
And
if
life
does
get
stressful,
you
can’t
just
leave
all
the
problems
in
the
office,
go
home
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeit,
Feuchtigkeit
zu
absorbieren
und
zu
atmen,
ist
vor
allem
dann
wichtig,
wenn
es
stressig
wird.
Its
ability
to
absorb
moisture
–
and
to
breathe
–
is
welcome
when
the
pressure
is
on.
ParaCrawl v7.1
Ob
privat
oder
im
Beruf
–
viel
Humor
und
gute
Laune
gehören
für
mich
zum
Leben
einfach
dazu,
auch
wenn
es
mal
stressig
wird.
Both
at
home
and
at
work,
I
really
value
a
great
sense
of
humour
and
a
good
mood,
even
when
things
get
stressful.
CCAligned v1
Deshalb
ist
es
wichtig,
auch
wenn
es
stressig
wird,
genügend
Pausen
zu
machen
und
für
gutes
Essen
und
Trinken
zu
sorgen,
damit
das
Team
seine
Konzentration
und
gute
Laune
behält
und
jeder
konstant
sein
Bestes
gibt
(Bierchen
allerdings
erst
nach
Drehschluss!).
That
is
why
it's
important,
even
if
it
becomes
stressful,
to
take
enough
breaks
and
ensure
there's
good
food
and
drink.
This
way
the
team
keeps
their
concentration
and
good
mood
so
everyone
constantly
gives
their
best
(beer
is
only
for
after
the
shoot!).
ParaCrawl v7.1
Doch
für
einige
neue
Studenten
wird
es
stressig,
da
sie
sich
an
eine
neue
Umgebung
gewöhnen
müssen
und
zum
ersten
Mal
von
ihren
Familien
getrennt
sind.
However,
for
some
of
the
incoming
freshman
students,
it
could
be
nerve
wracking
to
go
to
a
new
environment
and
be
away
from
their...
ParaCrawl v7.1
Dennoch
fällt
die
Umsetzung
des
Wissens
in
die
Praxis
vielen
schwer:
So
gelingt
es
noch
nicht
einmal
der
Hälfte
der
Befragten,
die
Erziehung
zu
einem
gesunden
Lebensstil
auch
dann
im
Alltag
umzusetzen,
wenn
es
"mal
stressig"
wird.
However,
for
many
putting
knowledge
into
practice
is
proving
difficult:
Not
even
half
of
those
questioned
are
managing
to
realise
the
promotion
of
an
everyday,
healthy
lifestyle,
if
things
get
a
"bit
stressful".
ParaCrawl v7.1
Dennoch
fällt
die
Umsetzung
des
Wissens
in
die
Praxis
vielen
schwer:
So
gelingt
es
noch
nicht
einmal
der
Hälfte
der
Befragten,
die
Erziehung
zu
einem
gesunden
Lebensstil
auch
dann
im
Alltag
umzusetzen,
wenn
es
„mal
stressig“
wird.
However,
for
many
putting
knowledge
into
practice
is
proving
difficult:
Not
even
half
of
those
questioned
are
managing
to
realise
the
promotion
of
an
everyday,
healthy
lifestyle,
if
things
get
a
“bit
stressful”.
ParaCrawl v7.1
Endorphin
-
das
Hormon
der
Helden:
Es
wird
in
stressigen,
gefährlichen
und
extremen
Situationen
produziert.
Endorphin
-
the
hormone
of
heroes:
it
is
produced
in
stressful,
dangerous
and
extreme
situations.
ParaCrawl v7.1