Translation of "Es wird gemessen" in English

Danach wird diese Mischung zu Amylasereagenz gegeben und es wird die Amylaseaktivität gemessen.
Thereafter, this mixture is added to the amylase reagent and the amylase activity is measured.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, bis eine Extinktionszunahme von 0.1 E erfolgt.
The time is measured until an extinction increase of 0.1 extinction units has taken place.
EuroPat v2

Es wird die Kraft gemessen, die durch die Reibung erzeugt wird.
The force which is produced by the friction is measured.
EuroPat v2

Es wird also gemessen, welche Phasenverwerfung der Eichstrom bewirkt.
The phase distortion of the calibration current is therefore measured.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, bis das Pulver benetzt ist.
The time taken for the powder to be wetted is measured.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, die vergeht, bis die Polyurethan-Faser reißt.
The time which elapses until the polyurethane fibre breaks is measured.
EuroPat v2

Statur: Was ist das und wie wird es gemessen?
Stature: what is it and how is it measured?
CCAligned v1

Es wird gemessen, bis das Ergebnis absolut genau und genau ist.
It will measure until the result is absolutely accurate and accurate.
ParaCrawl v7.1

Es wird gemessen zwischen Ausgang und Sensorhalter .
It is measured between the tag and sensor support.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Gerinnungszeit gemessen.
The clotting time is measured.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, bis sich die Paste völlig aufgelöst bzw. fein dispergiert hat.
The time which the paste takes to dissolve completely or to form a fine dispersion is measured.
EuroPat v2

Es wird der Strom gemessen, der zwischen der Bitleitung Ba und dem Spannungsanschluß fließt.
The current which flows between the bit line Ba and the voltage terminal is measured.
EuroPat v2

Es wird die Substanzkonzentration gemessen, bei der die Reaktionsgeschwindigkeit um 50% vermindert ist.
The substance concentration measured is the concentration at which the reaction rate is reduced by 50%.
EuroPat v2

Es wird die Dämpfung gemessen, welche die Hochfrequenz durch das geschlossene Gehäuse erfährt.
The attenuation, which the high frequency encounters through the closed case, is measured.
EuroPat v2

Die treibende Spannung wird über den Schalter S1 abgeschaltet und es wird wiederholt gemessen.
The driving voltage is shut off through the switch S1 and measurement is carried out again.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, welche die Tropfen zum Eindringen in die Keramik benötigen.
The time taken for the drops to penetrate into the ceramic is measured.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, welche die Tropfen zum Eindringen in das Gewebe benötigen.
The time taken for the drops to penetrate into the woven fabric is measured
EuroPat v2

Es wird in Watt gemessen.
It is measured in watts.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Substanzkonzentration gemessen, bei der die Reaktionsgeschwindigkeit um 50 % vermindert ist.
The substance concentration at which the reaction rate is decreased by 50% is measured.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, bis das Siliciumdoxidpulver in der Polyesterzusammensetzung eingesunken ist.
The time taken for the silicon dioxide powder to sink into the polyester composition is measured.
EuroPat v2

Es wird das Stereosehen gemessen.
Stereo vision is measured.
EuroPat v2

Es wird die Sekundärspulenspannung gemessen, also die elektrische Spannung, welche an der Sekundärspule anliegt.
The secondary coil voltage is measured, that is to say the electrical voltage present at the secondary coil.
EuroPat v2

Es wird die Zeit gemessen, nach der das Körbchen vollständig in das Wasser eingetaucht ist.
The time after which the basket is completely immersed in the water is measured.
EuroPat v2

Es wird die Nettozeit gemessen.
Participants' net time is measured.
ParaCrawl v7.1

Es wird dann automatisch gemessen, wie das Trommelfell auf diesen Ton bei verschiedenen Luftdrücken reagiert.
The equipment will then automatically measure how the eardrum responds to the bleeping sound at different pressures.
ParaCrawl v7.1

Es wird in Dioptrien gemessen.
It is measured in diopters.
ParaCrawl v7.1

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass es gemessen wird, um die Taille zu passen.
I t is of crucial importance that it is measured to fit the waist.
ParaCrawl v7.1