Translation of "Es wird gemessen" in English
Danach
wird
diese
Mischung
zu
Amylasereagenz
gegeben
und
es
wird
die
Amylaseaktivität
gemessen.
Thereafter,
this
mixture
is
added
to
the
amylase
reagent
and
the
amylase
activity
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
bis
eine
Extinktionszunahme
von
0.1
E
erfolgt.
The
time
is
measured
until
an
extinction
increase
of
0.1
extinction
units
has
taken
place.
EuroPat v2
Es
wird
die
Kraft
gemessen,
die
durch
die
Reibung
erzeugt
wird.
The
force
which
is
produced
by
the
friction
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
also
gemessen,
welche
Phasenverwerfung
der
Eichstrom
bewirkt.
The
phase
distortion
of
the
calibration
current
is
therefore
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
bis
das
Pulver
benetzt
ist.
The
time
taken
for
the
powder
to
be
wetted
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
die
vergeht,
bis
die
Polyurethan-Faser
reißt.
The
time
which
elapses
until
the
polyurethane
fibre
breaks
is
measured.
EuroPat v2
Statur:
Was
ist
das
und
wie
wird
es
gemessen?
Stature:
what
is
it
and
how
is
it
measured?
CCAligned v1
Es
wird
gemessen,
bis
das
Ergebnis
absolut
genau
und
genau
ist.
It
will
measure
until
the
result
is
absolutely
accurate
and
accurate.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
gemessen
zwischen
Ausgang
und
Sensorhalter
.
It
is
measured
between
the
tag
and
sensor
support.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Gerinnungszeit
gemessen.
The
clotting
time
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
bis
sich
die
Paste
völlig
aufgelöst
bzw.
fein
dispergiert
hat.
The
time
which
the
paste
takes
to
dissolve
completely
or
to
form
a
fine
dispersion
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
der
Strom
gemessen,
der
zwischen
der
Bitleitung
Ba
und
dem
Spannungsanschluß
fließt.
The
current
which
flows
between
the
bit
line
Ba
and
the
voltage
terminal
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Substanzkonzentration
gemessen,
bei
der
die
Reaktionsgeschwindigkeit
um
50%
vermindert
ist.
The
substance
concentration
measured
is
the
concentration
at
which
the
reaction
rate
is
reduced
by
50%.
EuroPat v2
Es
wird
die
Dämpfung
gemessen,
welche
die
Hochfrequenz
durch
das
geschlossene
Gehäuse
erfährt.
The
attenuation,
which
the
high
frequency
encounters
through
the
closed
case,
is
measured.
EuroPat v2
Die
treibende
Spannung
wird
über
den
Schalter
S1
abgeschaltet
und
es
wird
wiederholt
gemessen.
The
driving
voltage
is
shut
off
through
the
switch
S1
and
measurement
is
carried
out
again.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
welche
die
Tropfen
zum
Eindringen
in
die
Keramik
benötigen.
The
time
taken
for
the
drops
to
penetrate
into
the
ceramic
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
welche
die
Tropfen
zum
Eindringen
in
das
Gewebe
benötigen.
The
time
taken
for
the
drops
to
penetrate
into
the
woven
fabric
is
measured
EuroPat v2
Es
wird
in
Watt
gemessen.
It
is
measured
in
watts.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Substanzkonzentration
gemessen,
bei
der
die
Reaktionsgeschwindigkeit
um
50
%
vermindert
ist.
The
substance
concentration
at
which
the
reaction
rate
is
decreased
by
50%
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
bis
das
Siliciumdoxidpulver
in
der
Polyesterzusammensetzung
eingesunken
ist.
The
time
taken
for
the
silicon
dioxide
powder
to
sink
into
the
polyester
composition
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
das
Stereosehen
gemessen.
Stereo
vision
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Sekundärspulenspannung
gemessen,
also
die
elektrische
Spannung,
welche
an
der
Sekundärspule
anliegt.
The
secondary
coil
voltage
is
measured,
that
is
to
say
the
electrical
voltage
present
at
the
secondary
coil.
EuroPat v2
Es
wird
die
Zeit
gemessen,
nach
der
das
Körbchen
vollständig
in
das
Wasser
eingetaucht
ist.
The
time
after
which
the
basket
is
completely
immersed
in
the
water
is
measured.
EuroPat v2
Es
wird
die
Nettozeit
gemessen.
Participants'
net
time
is
measured.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dann
automatisch
gemessen,
wie
das
Trommelfell
auf
diesen
Ton
bei
verschiedenen
Luftdrücken
reagiert.
The
equipment
will
then
automatically
measure
how
the
eardrum
responds
to
the
bleeping
sound
at
different
pressures.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
Dioptrien
gemessen.
It
is
measured
in
diopters.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
es
gemessen
wird,
um
die
Taille
zu
passen.
I
t
is
of
crucial
importance
that
it
is
measured
to
fit
the
waist.
ParaCrawl v7.1