Translation of "Es wird anstrengend" in English

Es wird nicht sehr anstrengend, im Gegenteil.
It will not be tiring, quite the opposite.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, es wird anstrengend.
I thought this was gonna be tough.
OpenSubtitles v2018

Aber, ehrlich gesagt, langsam wird es anstrengend für mich.
But, honestly, this is getting exhausting for me.
OpenSubtitles v2018

Ach was, es wird überhaupt nicht anstrengend.
No, it won't wear you out!
OpenSubtitles v2018

Graf Memphis, es wird sehr anstrengend für Euch werden.
I'm sorry for the trouble, Count...
OpenSubtitles v2018

Samstag Abends wird es richtig anstrengend:
Saturday evening will be really exiting:
CCAligned v1

Bringt ausreichend zu Trinken mit - es wird anstrengend!
Take enough water - it'll be intense.
CCAligned v1

Das Stromsystem begleiten Fahrer fahren und es wird nicht zu anstrengend sein.
The power system will assist riders to ride and it will not be too exhausting.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Kunden bedeutet das: Es wird anstrengend.
For our customers, this means: it is going to be tough.
ParaCrawl v7.1

Besonders Kinder verlieren schnell das Interesse, wenn es zu anstrengend wird.
Especially children quickly lose interest if it is too strenuous .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gehen, um diesen riesigen Park zu besuchen, wird es anstrengend sein.
If you are walking to visit this huge park, it will be tiring.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich meine Blase verlasse, dann wird es anstrengend, aber auch spannend.
When I leave my bubble it becomes stressful, but exciting too.
ParaCrawl v7.1

Warum tut man sich das dann an, wenn man weiß, dass es anstrengend wird?
So why do this to yourself if you know it's going to to be tough?
ParaCrawl v7.1

Später dann, als das Baby älter ist, scheint die Euphorie der Mutter zu schwinden und es wird beschrieben, wie anstrengend ein Kind doch sein und dass es auch nerven könne.
Marie has even hinted that this is the most autobiographical of her books; however, this cannot be confirmed as neither the mother nor the baby is given a name in the novel.
Wikipedia v1.0

Denn wenn es schwierig wird, wenn es anstrengend wird, wenn Ihre Freunde Sie verlassen, wenn Ihre Unterstützung Sie im Stich lässt, wenn Sie nicht im ersten Anlauf Erfolg haben -- wenn Sie nicht wissen warum, haben Sie keinen zweiten Versuch.
Because when it gets hard, when it gets tough, when your friends walk away from you, when your supporters forget you, when you don't win your first race -- if you don't know why, you can't try again.
TED2020 v1

Und er war noch nie verliebt, weil er einen Rückzieher macht, wenn es zu anstrengend wird.
Just enough to keep them coming back and has never been in love because he backs off when things get too hard.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Kerlchen erstmal an ihren jeweiligen Enden der Zelle angekommen sind - Es wird anstrengend, die alle immer wieder neu zu zeichnen, aber ich nehme an, das gibt Euch Zeit, alles zu verarbeiten.
And then as you could imagine, telophase I is essentially once these guys are at their respective ends of the cell-- it's getting tiring redrawing all of these, but I guess it gives you time to let it all sink in.
QED v2.0a

Dank innovativer Ceramiwarm-Technologie kann das Material an Ohren und Stirn um bis zu 3°C mehr Wärme speichern und zugleich überschüssige Hitze entweichen lassen, wenn es anstrengend wird.
Thanks to innovative Ceramiwarm technology, the material on the ears and forehead can store up to 3 ° C more heat and at the same time allow excess heat to escape when it becomes tiring.
ParaCrawl v7.1

Die Straße ist nicht gerade steil (ca. 4%) aber nach der Überquerung des Flusses bei Les Champs biegt die Straße nach Norden und wird es anstrengend.
At first it passes the last hamlets in the valley and climbs only gradually (around 4%) but after crossing the river at les Champs the road bends northward and becomes steep.
ParaCrawl v7.1

Diese Veränderung ist nicht einfach, denn es wird anstrengend sein, euren Fokus darauf ausgerichtet zu halten.
Such a change is not easy, as it is going to be hard to keep your focus on it.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mit dem Richten aufhören, sobald es mir keinen Spass mehr macht, oder wenn es zu anstrengend wird.
I will stop judging from the moment I no longer enjoy it or when it becomes too exhausting.
CCAligned v1

Und wenn ich so was angehe, überleg ich vorher nicht lange, ob es anstrengend wird oder welche Widerstände es geben kann.
And when I set about something like that, I don't think for long beforehand about whether it will be stressful or what resistance there can be.
ParaCrawl v7.1

Ich kann ganz gut zu handeln, aber es wird anstrengend, weil ich mich nicht in der.
I can act quite well but it gets tiring because I’m not being myself.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Kilometer bis hinauf zum Schutzhaus wird es anstrengend und durchgehendes Fahren ist kaum noch möglich.
On the last kilometre up to the mountain hut it becomes exhausting and continuous driving is hardly possible anymore.
ParaCrawl v7.1

Ab hier wird es anstrengend bis zum Windy Saddle, wo die Aussicht Sie dann dazu einlädt, Ihre Beine auszustrecken und eine Rast einzulegen.
From here it's strenuous boulder-scrambling to Windy Saddle, where the views invite you to rest your aching legs and stop for lunch.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück hatte ich meine Kräfte eingeteilt, denn am Lukmanier und über den Oberalp wird es anstrengend und einsam.
Luckily, I had paced myself, because on the Lukmanier and over the Oberalp it's getting hard and lonely.
ParaCrawl v7.1

Ich kann ganz gut wirken, aber es wird anstrengend, weil ich mich nicht in der.
I can act quite well but it gets tiring because I’m not being myself.
ParaCrawl v7.1

Mit dem praktischen Umhängegurt kannst du es lässig über die Schulter hängen und da es praktisch fast nichts wiegt, lässt sich dein aufblasbares Musikinstrument überall hin mitnehmen, ohne, dass es anstrengend wird.
With the practical shoulder strap, you can casually hang it over your shoulder and since it weighs almost nothing, your inflatable musical instrument can be taken anywhere, without that it becomes exhausting.
ParaCrawl v7.1