Translation of "Es war ausreichend" in English

Jedoch war es nicht ausreichend, die Industriekonsolidierung und größere Effizienz zu erleichtern.
However, it has not been enough to facilitate industry consolidation and greater efficiency.
TildeMODEL v2018

War es nicht ausreichend, sie zu töten?
Killing them wasn't enough?
OpenSubtitles v2018

Wir waren mit 6 Personen dort und es war ausreichend Platz.
We were with 6 people and it was enough space.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Nähe zum Zentrum war es ausreichend ruhig.
Despite the proximity to the center it was sufficiently quiet.
ParaCrawl v7.1

Es war mehr als ausreichend Sanitär, aber alles hat sich versteckt...
There was more than adequate plumbing, but everything was hiding....
ParaCrawl v7.1

Es war nur ein beschiedenes Heim, aber für jetzt war es ausreichend.
It was a modest dwelling, but adequate, for now.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ein Hotelzimmer und es war klein, aber ausreichend.
We had a hotel room and it was small but adequate.
ParaCrawl v7.1

Aber es war ausreichend, es auszulösen.
But that was enough to set it off.
ParaCrawl v7.1

Es war nicht ausreichend Kernel-Speicher verfügbar.
Insufficient kernel memory was available.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück war zwar nicht perfekt, aber es war gut und ausreichend.
Although the breakfast was not perfect it was nice and enough.
ParaCrawl v7.1

Es war alles vorhanden, ausreichend Kochgeschirr und alles in Ordnung.
Everything was there, sufficient cookware and everything was in order.
ParaCrawl v7.1

Nein, es war ausreichend für mich um alles zu erklären.
No, it was sufficient for me to explain everything.
ParaCrawl v7.1

Es war ausreichend für uns, loszulegen und aufrichtige Gedanken zu bewahren.
It was enough for us to walk and keep righteous thoughts.
ParaCrawl v7.1

Es war definitiv ausreichend, um ihn zum Ende des Tages auf Kaution freizulassen.
It was definitely enough to get him out on bail by the end of the day.
OpenSubtitles v2018

Aber es war vielleicht ausreichend, um seine... ..Reaktionen, um seine Reaktionsfähigkeit einzuschränken.
But maybe enough to impair his... ..reactions, to dull his judgment.
OpenSubtitles v2018

Es war ein ausreichend großes Loch dass ich das Bett und die Bahre sehen konnte.
It was a sufficiently large hole that I could see the bed and the stretcher.
ParaCrawl v7.1

Dann war es ausreichend, um den Abstand vom Boden bis zur Marke zu messen.
Then it was sufficient to measure the distance from the ground up to the mark.
ParaCrawl v7.1

Früher war es vielleicht ausreichend, eine gute Schule zu besuchen, weil diese gute Schule auch das ideologische Vertrauen genoss.
In the old days, maybe attending a good school was sufficient, because it enjoyed our ideological trust.
Europarl v8

Es war ausreichend nahe an Lidia, um diesen früheren und schwächeren Sturm schnell nach Norden abzudrängen.
It was sufficiently close to Lidia that it blew the earlier, weaker storm rapidly to the north.
Wikipedia v1.0

Die anderen Studien zeigten, dass es ausreichend war, mit der Immunisierung in der sechsten Lebenswoche zu beginnen, und dass im zweiten Lebensjahr eine Auffrischungsdosis erforderlich ist, um den Schutz beizubehalten.
The additional studies showed that starting vaccination at six weeks was adequate, and that a booster dose is needed in the second year of life in order to maintain protection.
EMEA v3

Die anderen Studien zeigten, dass es ausreichend war, mit der Immunisierung in der sechsten Lebenswoche zu beginnen, und dass im zweiten Lebensjahr eine Auffrischungsdosis erforderlich ist,
The additional studies showed that starting vaccination at six weeks was adequate, and that a booster dose is needed in the second year of life in order to maintain protection.
ELRC_2682 v1

Stattdessen aber stellte die Maisernte sicher, dass Joyces Familie genug zu essen hatte – und es war sogar noch ausreichend Geld da, um die Schulgebühren für Joyces Kinder zu bezahlen.
Instead, the maize harvest ensured that Joyce’s family had enough to eat – and even enough extra income for Joyce to pay her children’s school fees.
News-Commentary v14

Es war ausreichend, dass sich das Gericht vergewissert hat, dass die Haftung ohne Fehlverhalten in den genannten Rechtssachen zur Anwendung kommen konnte, was es implizit anerkannt hat, da es das Vorliegen der Voraussetzungen für die Anwendung geprüft hat.
It was sufficient for the Court of First Instance to satisfy itself that no-fault liability could apply in those cases — as it found by implication since it verified that the conditions for its application were met.
EUbookshop v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, ausreichend wirksame und gut biologisch abbaubare Komplexbildner für die Erdöl- und Erdgasproduktion zur Verfügung zu stellen.
It is an object of the present invention to provide sufficiently effective complexing agents which have good biodegradability for petroleum and natural gas productions.
EuroPat v2

Eine Minute Redezeit, Herr Präsident, meine werten Kollegen, ist wenig, aber es war ausreichend, um Zeugnis darüber abzugeben, daß der Libanon uns nicht gleichgültig läßt, daß in Douai wie in ganz Europa sich Freunde des Libanon mobilisieren, damit diese brudermörderischen, unmenschlichen, dummen Kriege aufhören und der Libanon wieder zu neuem Leben erblüht!
One minute of speaking-time, Mr President, ladies and gentlemen, is not much but it has been enough to make it clear that we are not indifferent to Lebanon, that at Douai, as in all Europe, friends of Lebanon are organizing to put an end to these fratricidal, inhuman, stupid wars and to help Lebanon to live again!
EUbookshop v2

Die Gruppe brach am 2. September 1848 auf und überquerte am 25. September den Murchison River, doch das Land war sehr trocken, und es war sehr schwer, ausreichend Wasser für die Pferde zu beschaffen.
The party left on 2 September 1848, crossing the Murchison River 25 September, but the country was very dry and it became difficult to water the horses.
WikiMatrix v1

Die Herren Mieter über den Teller beugte vor ihnen, als ob sie zu prüfen, wollte es vor dem Essen, und in der Tat derjenige, der in der Mitte saß - für die beiden anderen er schien als die Autorität zu dienen - schnitt ein Stück Fleisch noch auf der Platte offensichtlich um festzustellen, ob es ausreichend war Ausschreibung und ob nicht etwas sollte zurück in die Küche geliefert.
The gentlemen lodgers bent over the plate set before them, as if they wanted to check it before eating, and in fact the one who sat in the middle--for the other two he seemed to serve as the authority--cut off a piece of meat still on the plate obviously to establish whether it was sufficiently tender and whether or not something should be shipped back to the kitchen.
QED v2.0a