Übersetzung für "Es war ausreichend" in Englisch
Jedoch
war
es
nicht
ausreichend,
die
Industriekonsolidierung
und
größere
Effizienz
zu
erleichtern.
However,
it
has
not
been
enough
to
facilitate
industry
consolidation
and
greater
efficiency.
TildeMODEL v2018
War
es
nicht
ausreichend,
sie
zu
töten?
Killing
them
wasn't
enough?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
mit
6
Personen
dort
und
es
war
ausreichend
Platz.
We
were
with
6
people
and
it
was
enough
space.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Nähe
zum
Zentrum
war
es
ausreichend
ruhig.
Despite
the
proximity
to
the
center
it
was
sufficiently
quiet.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mehr
als
ausreichend
Sanitär,
aber
alles
hat
sich
versteckt...
There
was
more
than
adequate
plumbing,
but
everything
was
hiding....
ParaCrawl v7.1
Es
war
nur
ein
beschiedenes
Heim,
aber
für
jetzt
war
es
ausreichend.
It
was
a
modest
dwelling,
but
adequate,
for
now.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ein
Hotelzimmer
und
es
war
klein,
aber
ausreichend.
We
had
a
hotel
room
and
it
was
small
but
adequate.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
ausreichend,
es
auszulösen.
But
that
was
enough
to
set
it
off.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nicht
ausreichend
Kernel-Speicher
verfügbar.
Insufficient
kernel
memory
was
available.
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstück
war
zwar
nicht
perfekt,
aber
es
war
gut
und
ausreichend.
Although
the
breakfast
was
not
perfect
it
was
nice
and
enough.
ParaCrawl v7.1
Es
war
alles
vorhanden,
ausreichend
Kochgeschirr
und
alles
in
Ordnung.
Everything
was
there,
sufficient
cookware
and
everything
was
in
order.
ParaCrawl v7.1
Nein,
es
war
ausreichend
für
mich
um
alles
zu
erklären.
No,
it
was
sufficient
for
me
to
explain
everything.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ausreichend
für
uns,
loszulegen
und
aufrichtige
Gedanken
zu
bewahren.
It
was
enough
for
us
to
walk
and
keep
righteous
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Es
war
definitiv
ausreichend,
um
ihn
zum
Ende
des
Tages
auf
Kaution
freizulassen.
It
was
definitely
enough
to
get
him
out
on
bail
by
the
end
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
vielleicht
ausreichend,
um
seine...
..Reaktionen,
um
seine
Reaktionsfähigkeit
einzuschränken.
But
maybe
enough
to
impair
his...
..reactions,
to
dull
his
judgment.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
ausreichend
großes
Loch
dass
ich
das
Bett
und
die
Bahre
sehen
konnte.
It
was
a
sufficiently
large
hole
that
I
could
see
the
bed
and
the
stretcher.
ParaCrawl v7.1
Dann
war
es
ausreichend,
um
den
Abstand
vom
Boden
bis
zur
Marke
zu
messen.
Then
it
was
sufficient
to
measure
the
distance
from
the
ground
up
to
the
mark.
ParaCrawl v7.1
Früher
war
es
vielleicht
ausreichend,
eine
gute
Schule
zu
besuchen,
weil
diese
gute
Schule
auch
das
ideologische
Vertrauen
genoss.
In
the
old
days,
maybe
attending
a
good
school
was
sufficient,
because
it
enjoyed
our
ideological
trust.
Europarl v8
Es
war
ausreichend
nahe
an
Lidia,
um
diesen
früheren
und
schwächeren
Sturm
schnell
nach
Norden
abzudrängen.
It
was
sufficiently
close
to
Lidia
that
it
blew
the
earlier,
weaker
storm
rapidly
to
the
north.
Wikipedia v1.0
Die
anderen
Studien
zeigten,
dass
es
ausreichend
war,
mit
der
Immunisierung
in
der
sechsten
Lebenswoche
zu
beginnen,
und
dass
im
zweiten
Lebensjahr
eine
Auffrischungsdosis
erforderlich
ist,
um
den
Schutz
beizubehalten.
The
additional
studies
showed
that
starting
vaccination
at
six
weeks
was
adequate,
and
that
a
booster
dose
is
needed
in
the
second
year
of
life
in
order
to
maintain
protection.
EMEA v3
Die
anderen
Studien
zeigten,
dass
es
ausreichend
war,
mit
der
Immunisierung
in
der
sechsten
Lebenswoche
zu
beginnen,
und
dass
im
zweiten
Lebensjahr
eine
Auffrischungsdosis
erforderlich
ist,
The
additional
studies
showed
that
starting
vaccination
at
six
weeks
was
adequate,
and
that
a
booster
dose
is
needed
in
the
second
year
of
life
in
order
to
maintain
protection.
ELRC_2682 v1
Stattdessen
aber
stellte
die
Maisernte
sicher,
dass
Joyces
Familie
genug
zu
essen
hatte
–
und
es
war
sogar
noch
ausreichend
Geld
da,
um
die
Schulgebühren
für
Joyces
Kinder
zu
bezahlen.
Instead,
the
maize
harvest
ensured
that
Joyce’s
family
had
enough
to
eat
–
and
even
enough
extra
income
for
Joyce
to
pay
her
children’s
school
fees.
News-Commentary v14
Es
war
ausreichend,
dass
sich
das
Gericht
vergewissert
hat,
dass
die
Haftung
ohne
Fehlverhalten
in
den
genannten
Rechtssachen
zur
Anwendung
kommen
konnte,
was
es
implizit
anerkannt
hat,
da
es
das
Vorliegen
der
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
geprüft
hat.
It
was
sufficient
for
the
Court
of
First
Instance
to
satisfy
itself
that
no-fault
liability
could
apply
in
those
cases
—
as
it
found
by
implication
since
it
verified
that
the
conditions
for
its
application
were
met.
EUbookshop v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
ausreichend
wirksame
und
gut
biologisch
abbaubare
Komplexbildner
für
die
Erdöl-
und
Erdgasproduktion
zur
Verfügung
zu
stellen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
sufficiently
effective
complexing
agents
which
have
good
biodegradability
for
petroleum
and
natural
gas
productions.
EuroPat v2
Eine
Minute
Redezeit,
Herr
Präsident,
meine
werten
Kollegen,
ist
wenig,
aber
es
war
ausreichend,
um
Zeugnis
darüber
abzugeben,
daß
der
Libanon
uns
nicht
gleichgültig
läßt,
daß
in
Douai
wie
in
ganz
Europa
sich
Freunde
des
Libanon
mobilisieren,
damit
diese
brudermörderischen,
unmenschlichen,
dummen
Kriege
aufhören
und
der
Libanon
wieder
zu
neuem
Leben
erblüht!
One
minute
of
speaking-time,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
is
not
much
but
it
has
been
enough
to
make
it
clear
that
we
are
not
indifferent
to
Lebanon,
that
at
Douai,
as
in
all
Europe,
friends
of
Lebanon
are
organizing
to
put
an
end
to
these
fratricidal,
inhuman,
stupid
wars
and
to
help
Lebanon
to
live
again!
EUbookshop v2
Die
Gruppe
brach
am
2.
September
1848
auf
und
überquerte
am
25.
September
den
Murchison
River,
doch
das
Land
war
sehr
trocken,
und
es
war
sehr
schwer,
ausreichend
Wasser
für
die
Pferde
zu
beschaffen.
The
party
left
on
2
September
1848,
crossing
the
Murchison
River
25
September,
but
the
country
was
very
dry
and
it
became
difficult
to
water
the
horses.
WikiMatrix v1
Die
Herren
Mieter
über
den
Teller
beugte
vor
ihnen,
als
ob
sie
zu
prüfen,
wollte
es
vor
dem
Essen,
und
in
der
Tat
derjenige,
der
in
der
Mitte
saß
-
für
die
beiden
anderen
er
schien
als
die
Autorität
zu
dienen
-
schnitt
ein
Stück
Fleisch
noch
auf
der
Platte
offensichtlich
um
festzustellen,
ob
es
ausreichend
war
Ausschreibung
und
ob
nicht
etwas
sollte
zurück
in
die
Küche
geliefert.
The
gentlemen
lodgers
bent
over
the
plate
set
before
them,
as
if
they
wanted
to
check
it
before
eating,
and
in
fact
the
one
who
sat
in
the
middle--for
the
other
two
he
seemed
to
serve
as
the
authority--cut
off
a
piece
of
meat
still
on
the
plate
obviously
to
establish
whether
it
was
sufficiently
tender
and
whether
or
not
something
should
be
shipped
back
to
the
kitchen.
QED v2.0a