Translation of "Es wäre sehr schön" in English
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
die
Kommission
entsprechend
rascher
vorankäme.
It
would
be
very
nice
if
the
Commission
could
make
swifter
progress
in
this
regard.
Europarl v8
Es
wäre
sehr
schön
für
mich,
wenn
es
bald
geschehen
würde.
It
would
be
very
nice
for
me
if
it
happened
soon.
TED2020 v1
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
wir
beide...
in
unserem
Dorf
wären.
How
nice
if
we
were
home
right
now
How
nice
can
that
be?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
Sie
beim
Blutspenden
teilnehmen
würden.
It
would
be
much
appreciated
if
you'd
participated
in
blood
drive.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schön
wenn
hier
überall
Blumen
blühen
würden.
It
would
be
very
pretty
if
flowers
bloomed
all
around
here
Yeah
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
Sie...
I
really
wish
you'd...
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
wäre
es
sehr
schön
Jopa
in
den
Arsch
zu
treten.
Although
it
would
be
really
nice
to
kick
Jopa's
ass.
OpenSubtitles v2018
An
Diensttagen
wäre
es
sehr
schön.
I'll
be
fine
on
tuesdays.
OpenSubtitles v2018
Von
daher
wäre
es
schon
sehr
schön,
wenn
wir
einige
spielen
würden.
So
it
would
be
great
if
we
could
play
some.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dieselbe
Frage
über
Lettland,
es
wäre
sehr
schön,
.
I
have
same
question
about
Latvia,
it
would
be
very
nice
.
CCAligned v1
Es
wäre
sehr
schön
wieder
mal
von
Ihnen
zu
hören!
It
would
be
very
nice
to
hear
from
you
again!
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sehr
schön
mit
Reinigungserfahrung
und
wenn
du
schon
kochen
kannst.
It
would
be
very
Nice
with
cleaning
experience
and
if
you
already
Can
cook.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
wirklich
sehr
schön,
wenn
man
uns
mitteilte,
was
entschieden
wurde.
It
would
indeed
be
helpful
to
learn
what
has
been
decided.
Europarl v8
Es
wäre
sehr
schön,
einen
Ort
zu
haben,
an
dem
ich
mich
entspannen
kann.
It's
been
really
nice
to
have
somewhere
to
relax.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
wir
vom
Präsidenten
regelmäßig
Berichte
erhalten
könnten.
ten.
It
would
be
very
good
if
we
could
have
regular
reports
from
the
President.
EUbookshop v2
Mr.
Hornberger,
es
wäre
sehr
schön
wenn
Sie
irgendwann
Ihre
Frau
bei
mir
abholen
würden.
Mr.Hornberger,I
would
thank
you
to
come
pick
up
your
wife
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
ich
dich
endlich
mit
was
anderem
als
Superman
rufen
könnte.
It'd
be
nice
if
I
could
start
calling
you
something
other
than
Superman.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
Sie
Ihr
Kind
an
diesem
Morgen
begleiten
könnten.
It
would
be
wonderful
if
you
could
accompany
your
child
during
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
auch
wir
Zeit
für
Stille
und
Gebet
finden
würden.
So
it
would
be
very
nice,
if
we
found
time
for
silence
and
prayer,
too.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sehr
schön,
wenn
es
eine
endgültige,
eine
bestimmte
Antwort
gäbe.
It
would
be
so
nice
if
there
were
a
definitive,
certain
answer.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sehr
schön,
Wenn
Sie
geschafft
haben,
ggf.
entsprechend
zu
reagieren..
It
would
be
very
nice,
If
you've
managed
to
respond
accordingly
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wohnung
wäre
es
sehr
gut,
schön,
fügen
Sie
einen
Trockner
für
Kleidung.
Apartment
very
well,
it
would
be
nice
to
add
a
dryer
for
clothes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wäre
es
sehr
schön
wenn
leichte
pflegerische
Arbeiten
im
Garten
ausgeführt
werden
könnten.
In
addition,
it
would
be
very
nice
if
a
little
nursing
work
could
be
carried
out
in
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Frau
Kommissarin,
es
wäre
sehr
schön,
wenn
Sie
diesen
zusätzlichen
Änderungsantrag
des
Parlaments
unterstützen
würden,
der
darauf
abzielt,
die
Ausnahmebestimmungen
für
den
Wachdienst
weiter
zu
verschärfen,
denn
ich
glaube,
die
Sicherheit
auf
See
geht
einfach
vor.
Madam
Commissioner,
it
would
be
wonderful
if
you
could
give
this
additional
Parliament
amendment
your
support,
as
its
aim
is
even
more
stringent
treatment
of
exceptional
circumstances
in
relation
to
watchkeeping,
and
I
believe
that
safety
at
sea
must
come
first.
Europarl v8
In
ihrer
Mitteilung
gibt
uns
die
Kommission
einige
wichtige
Beispiele,
und
es
wäre
sehr
schön,
wenn
unsere
Kommission
über
möglichst
vollständige
Informationen
verfügen
würde,
über
die
wir
mehr
Details
über
den
zusätzlichen
Wert
dieser
Aktionen
im
Bereich
der
Arbeit
bekämen
und
leichter
eine
Strategie
für
zukünftige
Aktionen
definieren
könnten.
In
its
communication,
the
Commission
gives
us
some
important
examples,
and
it
would
be
useful
if
our
committee
had
access
to
as
much
information
as
possible.
This
would
give
us
more
details
about
the
added
value
of
these
activities
in
the
area
of
employment,
and
allow
us
to
define
more
clearly
our
strategy
for
future
action.
Europarl v8