Translation of "Es wäre sehr hilfreich" in English

Wenn Sie das tun, wäre es sehr hilfreich.
If you're up to it, that would be extremely helpful.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr hilfreich, wenn du langsam aufwachen würdest.
It'd be really useful if you woke up about now.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn, es wäre sehr hilfreich.
Son, it would be very helpful.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr hilfreich, wenn du uns die Umgebung genau beschreiben könntest.
Yeah. Yeah, I'm fine. Honey, it'd really help if you could tell us everything you know about where you are.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr hilfreich, dies zu wissen.
It would be awfully helpful to know.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr hilfreich, wenn Sie mir jetzt etwas schicken würden.
It'd be a big help if you could send what you have as of now. Sure!
OpenSubtitles v2018

In der Vergangenheit wurde dies getan, und es wäre für uns sehr hilfreich.
This has been done in the past and it would be of enormous help to us.
Europarl v8

Selbstverständlich wäre es auch sehr hilfreich, wenn Geld für ein Taxi zur Verfügung gestellt würde.
It would of course also be very useful if money were available to make it possible to take a taxi.
Europarl v8

Ferner wäre es sehr hilfreich, wenn der Rat deutlicher zwischen Verwaltungs- und Betriebsaufwendungen unterscheiden würde.
It would also be helpful if the Council were to come up with clearer definitions of, respectively, administrative and operational expenses.
Europarl v8

Es wäre sehr hilfreich, eine spezifische Arbeit zur Energiefrage auf den Weg zu bringen.
It would be very useful to carry out specific work on the energy issue;
TildeMODEL v2018

Und es wäre sehr hilfreich, weil... sich Senatorin Byers sehr auf persönliche Empfehlungen stützt.
And it would be very helpful because... Senator Byers depends a lot on personal recommendations.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich wäre es sehr hilfreich, wenn wir die Sachen auslehnen und näher untersuchen dürften.
As a matter of fact, it might be quite useful to spend a bit more time with his belongings. Perhaps we could borrow them for a few days.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es wäre für alle sehr hilfreich, ihre Geschichte zu hören.
I think it would be very helpful for all of us to hear her story.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr hilfreich, wenn ich nächstes Mal wüsste, wenn ich in Gefahr bin!
That will be very helpful next time I'm on Jeopardy! .
OpenSubtitles v2018

Wenn du uns sagen könntest, was es ist, wäre das sehr hilfreich.
If you could just tell us what it was, little miss, it would really help.
OpenSubtitles v2018

Es wäre für alle sehr hilfreich gewesen, wenn die Kommission diese Liste vorher vorbereitet hätte.
Secondly, it has been brought to my attention that I am referred to as Mr Mcintosh in the Dutch text.
EUbookshop v2

Es wäre sehr hilfreich, wenn sie „Ja" dazu sagen könnten. ten.
It would be a great help if you could say 'Ja' to that.
EUbookshop v2

Wissen Sie... es wäre sehr hilfreich, wenn wir wüssten, worum es geht.
You know, it would help a lot if we knew more about what was going on.
OpenSubtitles v2018

Aber es wäre sehr hilfreich für mich gewesen, wenn ich im Büro sagen könnte:
But I just think it would have been really helpful to me, if I had to go into the office and say,
QED v2.0a

Es wäre sehr hilfreich wenn ich irgendwelche Vorschläge bekomme, um mein Problem zu lösen.
It would be really helpful if I get any suggestions to resolve my problem.
ParaCrawl v7.1

Wir als Parlament haben auch immer wieder bei den Verhandlungen mit Indien, Kanada und auch Korea kritisiert, dass wir teilweise den Eindruck hatten, dass in den Verhandlungen nicht die richtigen Prioritäten gesetzt wurden, und deswegen wäre es sehr hilfreich, wenn Sie schon bei der Mandatserteilung das Parlament sehr eng einbinden würden.
With regard to the negotiations with India, Canada and also Korea, we as Parliament have repeatedly been critical of the fact that, in our view, the wrong priorities were set to some extent in the negotiations, and therefore it would be very helpful if you would involve Parliament very closely in this matter right from the issuing of the mandate.
Europarl v8

Es wäre sehr, sehr hilfreich - und ich richte diesen Appell an dieses Haus -, die Stellungnahme zu diesem Vorschlag möglichst bald anzunehmen, damit wir auch seitens des Rates die Fortschritte erzielen können.
It would be very, very helpful - and I address this appeal to all of you in this House - if the opinion on this proposal could be delivered as soon as possible, so that we in the Council can make the progress that needs to be made.
Europarl v8

Es wäre sehr hilfreich, wenn dieser Schwelleneffekt abgeschwächt werden könnte, indem eine neue Kategorie von Regionen, die zwischen dem Ziel "Konvergenz" und dem Ziel "regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" angesiedelt ist, geschaffen wird.
It would be very helpful if this threshold effect could be attenuated by creating an intermediate category of regions between the 'convergence' objective and the 'regional competitiveness and employment' objective.
Europarl v8

Frau Kommissarin, es wäre sehr hilfreich, wenn Sie der GD Handel erklären könnten, was Sie sicherlich bereits getan haben, dass dies keinen Angriff auf Kanada darstellt, und dass das Parlament, abgesehen von allem anderen, die Frage des Standardwerts für ölhaltige Sande geklärt haben möchte, um einen reibungslosen Abschluss des CETA-Abkommens sicherzustellen.
It would be very helpful, Commissioner, if you could explain to DG Trade, as I am sure you have, that this is not an attack on Canada, and that apart from anything else, Parliament would want this issue of the default tar sands value to be sorted out in order to ensure a smooth passage for the EU-Canada trade agreement.
Europarl v8

Unserer Meinung nach wäre es sehr hilfreich, wenn die Europäische Union eine eigene Delegation in Skopje hätte, damit die Entwicklung dieser demokratischen Erfahrung aufmerksam aus der Nähe verfolgt werden kann.
In our judgement it would be very useful for the European Union to have its own delegation in Skopje to monitor carefully and from close at hand the development of this democratic experience.
Europarl v8

Es wäre also sehr hilfreich, wenn bei den Mitgliedstaaten ein wenig Werbung für die Bedeutung fortgesetzter Bemühungen in diesem Bereich betrieben werden könnte.
It would therefore be very useful if we could sensitise Member States to the importance of a more sustained effort in this area.
Europarl v8

Es wäre sehr hilfreich für das Parlament, wenn wir heute abend und damit noch vor dem Ecofin-Rat in der nächsten Woche Details zum deutschen Kompromißvorschlag erfahren könnten.
It would help the House greatly if we could have details of the German compromise proposal tonight, before ECOFIN next week.
Europarl v8

Es wäre sehr hilfreich, wenn Sie dem zustimmen könnten, nach dem ich mich wieder gesetzt habe.
If you could confirm that when I have sat down it would be helpful.
Europarl v8