Translation of "Wäre es sehr hilfreich" in English
Wenn
Sie
das
tun,
wäre
es
sehr
hilfreich.
If
you're
up
to
it,
that
would
be
extremely
helpful.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
du
langsam
aufwachen
würdest.
It'd
be
really
useful
if
you
woke
up
about
now.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn,
es
wäre
sehr
hilfreich.
Son,
it
would
be
very
helpful.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
du
uns
die
Umgebung
genau
beschreiben
könntest.
Yeah.
Yeah,
I'm
fine.
Honey,
it'd
really
help
if
you
could
tell
us
everything
you
know
about
where
you
are.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
hilfreich,
dies
zu
wissen.
It
would
be
awfully
helpful
to
know.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
Sie
mir
jetzt
etwas
schicken
würden.
It'd
be
a
big
help
if
you
could
send
what
you
have
as
of
now.
Sure!
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
wäre
es
auch
sehr
hilfreich,
wenn
Geld
für
ein
Taxi
zur
Verfügung
gestellt
würde.
It
would
of
course
also
be
very
useful
if
money
were
available
to
make
it
possible
to
take
a
taxi.
Europarl v8
Ferner
wäre
es
sehr
hilfreich,
wenn
der
Rat
deutlicher
zwischen
Verwaltungs-
und
Betriebsaufwendungen
unterscheiden
würde.
It
would
also
be
helpful
if
the
Council
were
to
come
up
with
clearer
definitions
of,
respectively,
administrative
and
operational
expenses.
Europarl v8
Es
wäre
sehr
hilfreich,
eine
spezifische
Arbeit
zur
Energiefrage
auf
den
Weg
zu
bringen.
It
would
be
very
useful
to
carry
out
specific
work
on
the
energy
issue;
TildeMODEL v2018
Und
es
wäre
sehr
hilfreich,
weil...
sich
Senatorin
Byers
sehr
auf
persönliche
Empfehlungen
stützt.
And
it
would
be
very
helpful
because...
Senator
Byers
depends
a
lot
on
personal
recommendations.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
wäre
es
sehr
hilfreich,
wenn
wir
die
Sachen
auslehnen
und
näher
untersuchen
dürften.
As
a
matter
of
fact,
it
might
be
quite
useful
to
spend
a
bit
more
time
with
his
belongings.
Perhaps
we
could
borrow
them
for
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
ich
nächstes
Mal
wüsste,
wenn
ich
in
Gefahr
bin!
That
will
be
very
helpful
next
time
I'm
on
Jeopardy!
.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
sie
„Ja"
dazu
sagen
könnten.
ten.
It
would
be
a
great
help
if
you
could
say
'Ja'
to
that.
EUbookshop v2
Wissen
Sie...
es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
wir
wüssten,
worum
es
geht.
You
know,
it
would
help
a
lot
if
we
knew
more
about
what
was
going
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wäre
sehr
hilfreich
für
mich
gewesen,
wenn
ich
im
Büro
sagen
könnte:
But
I
just
think
it
would
have
been
really
helpful
to
me,
if
I
had
to
go
into
the
office
and
say,
QED v2.0a
Es
wäre
sehr
hilfreich
wenn
ich
irgendwelche
Vorschläge
bekomme,
um
mein
Problem
zu
lösen.
It
would
be
really
helpful
if
I
get
any
suggestions
to
resolve
my
problem.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
Parlament
haben
auch
immer
wieder
bei
den
Verhandlungen
mit
Indien,
Kanada
und
auch
Korea
kritisiert,
dass
wir
teilweise
den
Eindruck
hatten,
dass
in
den
Verhandlungen
nicht
die
richtigen
Prioritäten
gesetzt
wurden,
und
deswegen
wäre
es
sehr
hilfreich,
wenn
Sie
schon
bei
der
Mandatserteilung
das
Parlament
sehr
eng
einbinden
würden.
With
regard
to
the
negotiations
with
India,
Canada
and
also
Korea,
we
as
Parliament
have
repeatedly
been
critical
of
the
fact
that,
in
our
view,
the
wrong
priorities
were
set
to
some
extent
in
the
negotiations,
and
therefore
it
would
be
very
helpful
if
you
would
involve
Parliament
very
closely
in
this
matter
right
from
the
issuing
of
the
mandate.
Europarl v8
Es
wäre
sehr,
sehr
hilfreich
-
und
ich
richte
diesen
Appell
an
dieses
Haus
-,
die
Stellungnahme
zu
diesem
Vorschlag
möglichst
bald
anzunehmen,
damit
wir
auch
seitens
des
Rates
die
Fortschritte
erzielen
können.
It
would
be
very,
very
helpful
-
and
I
address
this
appeal
to
all
of
you
in
this
House
-
if
the
opinion
on
this
proposal
could
be
delivered
as
soon
as
possible,
so
that
we
in
the
Council
can
make
the
progress
that
needs
to
be
made.
Europarl v8
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
dieser
Schwelleneffekt
abgeschwächt
werden
könnte,
indem
eine
neue
Kategorie
von
Regionen,
die
zwischen
dem
Ziel
"Konvergenz"
und
dem
Ziel
"regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
angesiedelt
ist,
geschaffen
wird.
It
would
be
very
helpful
if
this
threshold
effect
could
be
attenuated
by
creating
an
intermediate
category
of
regions
between
the
'convergence'
objective
and
the
'regional
competitiveness
and
employment'
objective.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
Sie
der
GD
Handel
erklären
könnten,
was
Sie
sicherlich
bereits
getan
haben,
dass
dies
keinen
Angriff
auf
Kanada
darstellt,
und
dass
das
Parlament,
abgesehen
von
allem
anderen,
die
Frage
des
Standardwerts
für
ölhaltige
Sande
geklärt
haben
möchte,
um
einen
reibungslosen
Abschluss
des
CETA-Abkommens
sicherzustellen.
It
would
be
very
helpful,
Commissioner,
if
you
could
explain
to
DG
Trade,
as
I
am
sure
you
have,
that
this
is
not
an
attack
on
Canada,
and
that
apart
from
anything
else,
Parliament
would
want
this
issue
of
the
default
tar
sands
value
to
be
sorted
out
in
order
to
ensure
a
smooth
passage
for
the
EU-Canada
trade
agreement.
Europarl v8
Unserer
Meinung
nach
wäre
es
sehr
hilfreich,
wenn
die
Europäische
Union
eine
eigene
Delegation
in
Skopje
hätte,
damit
die
Entwicklung
dieser
demokratischen
Erfahrung
aufmerksam
aus
der
Nähe
verfolgt
werden
kann.
In
our
judgement
it
would
be
very
useful
for
the
European
Union
to
have
its
own
delegation
in
Skopje
to
monitor
carefully
and
from
close
at
hand
the
development
of
this
democratic
experience.
Europarl v8
Es
wäre
also
sehr
hilfreich,
wenn
bei
den
Mitgliedstaaten
ein
wenig
Werbung
für
die
Bedeutung
fortgesetzter
Bemühungen
in
diesem
Bereich
betrieben
werden
könnte.
It
would
therefore
be
very
useful
if
we
could
sensitise
Member
States
to
the
importance
of
a
more
sustained
effort
in
this
area.
Europarl v8
Es
wäre
sehr
hilfreich
für
das
Parlament,
wenn
wir
heute
abend
und
damit
noch
vor
dem
Ecofin-Rat
in
der
nächsten
Woche
Details
zum
deutschen
Kompromißvorschlag
erfahren
könnten.
It
would
help
the
House
greatly
if
we
could
have
details
of
the
German
compromise
proposal
tonight,
before
ECOFIN
next
week.
Europarl v8
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
Sie
dem
zustimmen
könnten,
nach
dem
ich
mich
wieder
gesetzt
habe.
If
you
could
confirm
that
when
I
have
sat
down
it
would
be
helpful.
Europarl v8
Es
wäre
natürlich
sehr
hilfreich,
wenn
auch
Sie,
verehrte
Parlamentsmitglieder,
sich
bei
Ihren
Kontakten
bei
den
nationalen
Regierungen
und
Parlamenten
möglichst
stark
dafür
machen
würden.
Of
course
it
would
help
enormously
if
you,
ladies
and
gentlemen,
would
also
put
pressure
on
as
many
people
as
you
can
in
the
course
of
your
contacts
with
National
Governments
and
Parliaments.
Europarl v8
Das
trifft
nicht
zu,
und
es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
der
Herr
Kommissar
in
seiner
Antwort
bestätigen
könnte,
daß
der
Handel
mit
gebrauchten
Textilien
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
EU
und
Drittländern
fortgesetzt
werden
kann,
wenn
diese
Länder
ausdrücklich
erklärt
haben,
daß
sie
diese
Textilien
einführen
wollen.
That
is
not
true
and
it
would
be
extremely
helpful
if
the
Commissioner
when
he
replies
could
confirm
that
the
trade
in
used
clothing
between
these
Member
States
and
third
countries
can
go
on
where
those
countries
have
definitely
indicated
that
they
want
to
import
them.
Europarl v8
Es
wäre
sehr
hilfreich,
wenn
insbesondere
die
britischen
Medien
den
Unterschied
zwischen
der
Bedeutung
und
der
Definition
von
Koordinierung
und
Harmonisierung
begreifen
würden,
denn
schließlich
existieren
beiden
Begriffe
ja
auch
in
der
englischen
Sprache.
I
think
it
would
be
very
helpful
if
the
British
media,
in
particular,
could
learn
the
difference,
particularly
since
the
words
exist
in
English,
between
the
description
and
definition
of
coordination
and
harmonisation.
Europarl v8
Es
wäre
natürlich
sehr
hilfreich
gewesen,
wenn
wir
den
Text
im
Voraus
hätten
einsehen
können,
aber
offenbar
wird
er
uns
ja,
wie
ich
hoffe,
in
Kürze
vorliegen.
It
would
have
been
very
helpful
if
we
could
have
had
the
text
in
advance,
but
I
understand
and
hope
it
will
be
available
very
quickly.
Europarl v8
So
wäre
es
sicher
sehr
hilfreich,
wenn
die
Europäische
Zentralbank
diesbezüglich
eine
andere
Rolle
spielen
würde.
Thus,
it
would
undoubtedly
be
very
helpful
if
the
European
Central
Bank
were
to
play
a
different
role
in
this
regard.
Europarl v8