Translation of "Es unterscheidet sich" in English
Es
unterscheidet
sich
von
anderen
Wahlen.
It
is
different
to
other
votes.
Europarl v8
Es
unterscheidet
sich
in
nichts
von
früheren
Dokumenten.
There
is
nothing
more
in
it
than
has
been
available
in
the
past.
Europarl v8
Es
unterscheidet
sich
sehr
von
den
meisten
anderen
Kulturen.
It's
very
different
than
most
other
cultures.
All
right?
TED2020 v1
Und
es
unterscheidet
sich
etwas
vom
Kalkstein,
wie
Sie
sehen.
And
it's
different
than
this
limestone,
you
can
see
that.
TED2020 v1
Es
unterscheidet
sich
je
nach
dem
mit
einem
Beitrittskanidaten
verhandelt
wird
oder
nicht.
Formally,
it
differentiates
between
countries
with
which
it
has
been
decided
to
launch
negotiations
and
the
others.
TildeMODEL v2018
Es
unterscheidet
sich
nicht
groß
von
River
Dance.
It's
not
that
different
from
river
dance.
OpenSubtitles v2018
Es
unterscheidet
sich
sehr
von
meinen
bisherigen
Werken.
It's
very
different
from
what
I've
done.
OpenSubtitles v2018
Doch,
es
unterscheidet
sich
nur
von
deinem.
Course
I
do.
It's
just
different
than
yours.
OpenSubtitles v2018
Inwiefern
unterscheidet
es
sich
zu
einem
gutartigen?
How
is
it
different
from
a
benign
one?
OpenSubtitles v2018
Körperlich
und
emotional
unterscheidet
es
sich
nicht
vom
richtigen
Leben.
I
mean,
physically,
emotionally,
it's
no
different
from
real
life.
OpenSubtitles v2018
Es
unterscheidet
sich
nicht
sehr
von
dem,
was
du
hier
machst.
You
know,
it's
not
so
different
from
what
you're
doing
here.
OpenSubtitles v2018
Es
unterscheidet
sich
von
der
Ausführungsform
nach
Fig.
This
embodiment
differs
from
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
dadurch
vom
Datenschiebesignal
fs
nach
Fig.
It
differs
from
the
data
shift
signal
fs
of
FIG.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
von
dem
Ausführungsbeispiel
aus
Fig.
This
embodiment
is
distinguished
from
that
of
FIG.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
jedoch
von
dem
herkömmlichen
Festschwellenprofil
K
von
Fig.
It
does
however
differ
from
the
conventional
stationary
threshold
profile
K
of
FIGS.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
von
dem
Blockdiagramm
gemäss
Fig.
It
differs
from
the
block
diagram
according
to
FIG.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
im
wesentlichen
von
dem
Ausführungsbeispiel
gemäß
Fig.
It
differs
substantially
from
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
vom
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
It
differs
from
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
von
Bioflavonoiden
durch
den
Fünfring
des
Benzofuranons.
It
differs
from
bioflavonoids
through
the
five-membered
ring
of
the
benzofuranone.
EuroPat v2
Wie
unterscheidet
es
sich
von
Europartenariat?
What
is
the
difference
between
it
and
'Europartenariat'?
EUbookshop v2
Es
unterscheidet
sich
vom
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
in
drei
wichtigen
Punkten:
It
differs
from
Community
Transit
in
three
important
respects:
EUbookshop v2
Also
unterscheidet
es
sich
von
dem
ursprünglichen
Ver
fahren.
I
think
that,
given
the
two
have
been
separated
in
this
way,
we
can
today
vote
on
the
draft
regulation.
EUbookshop v2
Es
unterscheidet
sich
prinzipiell
von
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
It
differs
in
principle
from
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2