Translation of "Es soll geklärt werden" in English

Im heutigen Grünbuch werden verschiedene Optionen für die Bioabfallbewirtschaftung in der Europäischen Union vorgestellt, und es soll geklärt werden, ob gesetzgeberischer Handlungsbedarf besteht, und wenn ja,
Today's Green Paper explores options and opportunities in bio-waste management in the European Union and will contribute to the assessment of the need for legislative action.
TildeMODEL v2018

Es soll vor allem geklärt werden, ob und inwieweit die vom Gerichtshof im Rahmen des Übereinkommens festgelegten Rechtsbegriffe für die innerstaatlichen Gerichte gegebenenfalls bei der Anwendung eines zweiseitigen Abkommens wie des soeben er wähnten auf Gebieten verbindlich sind, die vom Anwendungsbereich des Übereinkommens ausgeschlossen sind.
A ruling is sought whether and how far the legal con cepts laid down by the Court in relation to the Brussels Convention are binding on national courts in respect of the application of a bilateral agreement such as the one mentioned above in matters excluded from the scope of the Brussels Convention.
EUbookshop v2

Es soll dabei endlich geklärt werden, ob ein solches Zusammenspiel der lang gesuchte Mechanismus ist, der die Supernova auslöst und dabei den Neutronenstern als kompakten Überrest zurücklässt.
The goal is to ultimately clarify whether this conspiracy is the long-searched mechanism that triggers the supernova explosion and thus leaves behind the neutron star as compact remnant.
ParaCrawl v7.1

Es soll geklärt werden, ob es durch Einnahme eines standardisierten Cannabis-Extrakts zu einer Zunahme von Appetit, Körpergewicht und Wohlbefinden bei Krebspatienten kommt.
The trial should clarify if the ingestion of a standardized cannabis extract increases appetite, body weight and well-being of cancer patients.
ParaCrawl v7.1

Angenommen es soll geklärt werden, ob es Unterschiede im Verschleiß von Lastwagenreifen zweier unterschiedlicher Marken gibt.
Suppose you have to decide whether there are any differences in the wear and tear of truck tires between two different brands.
ParaCrawl v7.1

Es soll die Frage geklärt werden, wie und in welchem Maße Substanzen diese ablaufenden Pfade in der Art und Weise stören, dass es zu giftigen Auswirkungen kommt.
It has to be clarified, how and to what extent the substances can disturb these pathways, which leads to toxic effects.
ParaCrawl v7.1

Es soll so geklärt werden, in welcher Krankheitssituation die regulatorischen T-Zellen protektiv sind und welche Effektormoleküle hierfür benötigt werden.
We will try to clarify in which stages of disease these regulatory T cells can be protective and which effector molecules are involved.
ParaCrawl v7.1

Es soll geklärt werden, inwieweit die Ausdeutungs-, Durchsetzungs- und Überwachungsmechanismen der ILO durch ihre Form und Handhabung zur Stabilität von Interaktion, der verfestigten Leitideen und der institutionalisierten Normen beitragen.
It will be analysed how far the ILO-mechanisms of interpretation, assertion and monitoring and their actual use contribute to the stability of established focal ideas and institutionalized norms.
ParaCrawl v7.1

Es soll geklärt werden, ob die Eltern das Kind versorgen können und ob ein Visum erteilt wird.
It has to be clarified if the parents are able to care for the child and if a visa will be granted.
ParaCrawl v7.1