Translation of "Es sind immer" in English

Zweitens: Es sind immer noch mehr Frauen von Arbeitslosigkeit betroffen als Männer.
Secondly, women are still more affected by unemployment than men.
Europarl v8

Reformen waren im Wettbewerb mit Aufholländern nötig und sind es immer noch.
Reform was necessary in the competition with up-and-coming economies and is, indeed, still needed.
Europarl v8

Natürlich sind es immer noch schwierige Zeiten.
The difficult times, of course, have not gone away.
Europarl v8

Es sind immer noch dieselben Mütter, die nach ihren verschwundenen Kindern suchen.
These are the same mothers looking for their disappeared children.
GlobalVoices v2018q4

Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden.
Good books are always worth reading.
Tatoeba v2021-03-10

Es sind immer viele Leute in den Bahnhöfen.
There are always a lot of people in the train stations.
Tatoeba v2021-03-10

Aber es sind immer noch beträchtliche Hindernisse zu überwinden.
Yet there are still considerable roadblocks to overcome.
News-Commentary v14

Es sind immer die gleichen Geschichten, nur die Namen ändern sich.
I mean, it's the same story. It's just different names.
TED2020 v1

Jim, wir sind es immer wieder durchgegangen.
Jim, we've been through it and through it.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer meine Männer, die davon betroffen sind.
It seems to me that it always involves my men only.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer dieselben drei Musketiere.
The same three smart-aleck musketeers!
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es sind noch immer die gleichen Ideen.
They're still the same ideas, aren't they?
OpenSubtitles v2018

Es sind kleine Tiere, immer kleine Tiere, sagte Bim.
It's little animals, always little animals, Bim said.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer die Pazifisten, die Kriege erklären.
It's always pacifists who declare wars. It's natural.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer nur Geräte und der Mund.
It's always devices and the mouth that does the work.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer Kleinigkeiten, die mich sauer machen.
It's always small things that upsets me.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer die oberen 3 Knöpfe.
It's always those three top buttons.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nichts als eine Null und sind es immer schon gewesen!
You are a nothing and you have always been a nothing!
OpenSubtitles v2018

Es sind immer die stillen Typen.
It's always the quiet guys.
OpenSubtitles v2018

Für dich sind es doch immer Kleinwagen.
Yeah, for you they're all little cars.
OpenSubtitles v2018

Bis in die Heimatgewässer sind es immer noch 24.000 km.
There's still 15,000 miles to the flag stead light.
OpenSubtitles v2018

Ganz gleich, wie Ihr Name ist, es sind immer Sie.
Whatever your name is, it's still you.
OpenSubtitles v2018

Es sind immer Männer, die sich hinsetzen!
It's always the men who are sitting down! ]
OpenSubtitles v2018

Es sind immer die Tapferen, die sterben.
Always it is the brave ones who die.
OpenSubtitles v2018

Aber es sind immer noch Verbesserungen möglich.
But there is always room for improvement.
TildeMODEL v2018

Es sind immer die kleinen Dinge, die einen überführen.
It's always the little things that get you.
OpenSubtitles v2018

Es sind noch immer Agenten im Einsatz, die davon betroffen wären.
We still have agents in the field who could be affected.
OpenSubtitles v2018