Translation of "Sind es wert" in English

Viele andere Bemerkungen sind es wert, daß auf sie eingegangen wird.
Many of the other points are all worth referring to.
Europarl v8

Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden.
Good books are always worth reading.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Ansichten sind es nicht wert, gehört zu werden.
His opinions aren't worth listening to.
Tatoeba v2021-03-10

Diese sind es wert, näher beleuchtet zu werden.
They are worth considering.
News-Commentary v14

Auch technologische Lösungen sind es wert, erkundet zu werden.
Technological solutions are also worth exploring.
News-Commentary v14

Aber vielleicht sind Sie es ja wert.
If I could only justify the difference.
OpenSubtitles v2018

Sie verschwenden unsere Zeit, Mr. Wordsworth und Sie sind es nicht wert.
You waste our time, mr. Wordsworth, and you're not worth the waste.
OpenSubtitles v2018

Sie sind es wert, dafür zu töten.
They're worth killing over.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie sind es wert, dafür zu kämpfen.
I think it's worth fighting for.
TildeMODEL v2018

Warum sind wir es wert zu überleben, Groeteschele?
What makes us worth surviving, Groeteschele?
OpenSubtitles v2018

Denn die künftigen Tage und Jahre sind es wert, gelebt zu werden.
Because the days and the years ahead are worth living for.
OpenSubtitles v2018

Wir sind es wert, darum zu kämpfen, und ich will kämpfen.
But we are something worth fighting for, and I want to fight.
OpenSubtitles v2018

Denn wir zwei sind es Wert, darauf zu warten.
Because we are worth waiting for.
OpenSubtitles v2018

Das dauert ewig, aber sie sind es wert.
They take forever, but it's worth it.
OpenSubtitles v2018

Vertraut mir, diese Lendchen sind es wert.
Trust me, these haunches will be worth it.
OpenSubtitles v2018

Einige Leute... sind es nicht wert, gerettet zu werden.
Some people aren't worth saving.
OpenSubtitles v2018

Einige Dinge sind es wert, dass man darauf wartet.
Some things in life are worth waiting for.
OpenSubtitles v2018

Sie sind es nicht wert, für Sie zu sterben.
You're not worth dying for.
OpenSubtitles v2018

Manche Ursachen sind es wert, für sie zu töten.
Some causes are worth killing for.
OpenSubtitles v2018

Die sind es nicht wert, Jungs.
They weren't fucking worth it, boys.
OpenSubtitles v2018

Kaffeedates kosten ein ziemliches Stück deiner Zeit, aber sind es immer wert.
Coffee dates take up a pretty good chunk of your time, but... but they're worth it.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Dinge sind es wert, dass man daran festhält.
Some things are worth holding on to.
OpenSubtitles v2018

Was, Schläger sind es nicht wert?
What? You mean thugs aren't worth rescuing?
OpenSubtitles v2018

Manche Dinge sind es wert wiederholt zu werden.
Some things are worth repeating.
OpenSubtitles v2018

Aber manche Sachen sind es vielleicht wert, sie zu bewahren.
But, I mean, some things might be worth saving.
OpenSubtitles v2018

Gute Nachrichten sind es immer wert, auf sie zu warten.
Good news is always worth waiting for.
OpenSubtitles v2018

Alle guten Dinge sind es wert, darauf zu warten, oder?
All good things are worth waiting for, aren't they?
OpenSubtitles v2018