Translation of "Die es wert sind" in English
Alltägliche
Helden
wie
die
Hausmeister
die
es
wert
sind
gefeiert
zu
werden.
Ordinary
heroes
like
the
janitors
who
are
worth
celebrating
too.
TED2020 v1
Lesen
Sie
Bücher,
die
es
wert
sind.
Read
books
that
are
worthwhile.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
all
jene
auswählen,
die
es
wert
sind.
I
shall
choose
all
those
that
are
worthy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Menschen,
die
es
wert
sind,
gerettet
zu
werden.
There
are
people
worth
saving.
OpenSubtitles v2018
Die,
die
es
wert
sind,
werden
ihnen
ganz
sicher
folgen.
Others
who
are
worthy
are
sure
to
follow.
OpenSubtitles v2018
Menschliche
Werte
erhalten,
die
es
wert
sind,
erhalten
zu
werden.
I
mean,
attempting
to
preserve
human
values
that
are
worth
preserving.
OpenSubtitles v2018
Solange
es
die
Schnecken
wert
sind.
As
long
as
the
girls
are
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Bookmark
Orte,
die
es
wert
sind...
Bookmark
Places
which
are
well
worth...
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
gibt
es
auch
im
physischen
Leben
Dinge,
die
es
wert
sind.
Yet
there
are
worthwhile
things
in
the
physical
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
News
und
gleich
zwei
Updates
die
es
wert
sind!
One
news
and
two
updates
to
talk
about:
Worth
it!
ParaCrawl v7.1
Konzentrieren
Sie
sich
auf
die
potenziellen
Kunden,
die
es
wert
sind.
Focus
on
prospects
that
deserve
your
attention.
CCAligned v1
Hier
sind
mehrere
Schriften
Tätowierung,
die
es
wert
sind
das
Herunterladen.
Here
are
several
tattoo
fonts
which
are
worth
downloading.
CCAligned v1
Must
Sees
–
Sehenswürdigkeiten,
die
es
wert
sind!
Must
Sees
-
Sights
worth
seeing!
CCAligned v1
Copyblogger
präsentiert
10
Content-Marketing-Ziele,
die
es
wert
sind,
verfolgt
zu
werden:
Copyblogger
showcased
10
content
marketing
goals
worth
pursuing,
including:
ParaCrawl v7.1
Hat
Ihr
Unternehmen
Ideen,
die
es
wert
sind,
gestohlen
zu
werden?
Does
your
business
have
ideas
that
are
worth
stealing?
ParaCrawl v7.1
Lektionen,
die
es
wert
sind,
ein
Wort
auseinander.
Lessons
that
are
worth
a
word
apart.
ParaCrawl v7.1
Andere
Verbesserungen,
die
es
Wert
sind,
erwähnt:
Other
improvements
that
are
worth
being
mentioned:
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
enthält
viele
Aussagen,
die
es
wert
sind,
berücksichtigt
zu
werden.
The
report
contains
many
provisions
worthy
of
consideration.
Europarl v8
Es
gibt
einige
Arten
von
Investitionen,
die
es
wert
sind,
getätigt
zu
werden.
There
are
several
types
of
investments
worth
undertaking.
News-Commentary v14
Lernen
Sie,
Dinge
zu
sehen,
die
es
wert
sind,
gesehen
zu
werden.
Learn
to
see
what's
worth
seeing.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
mir
absurde
Vorwürfe,
die
es
nicht
wert
sind,
erwähnt
zu
werden.
By
accusing
me
of
ridiculous
things
that
aren't
even
worth
mentioning.
Infidelity?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
große
Taten
vollbringen,
die
es
wert
sind,
besungen
zu
werden.
We
will
do
great
deeds
in
the
coming
days.
Deeds
worthy
of
song!
OpenSubtitles v2018