Translation of "Es nicht nötig haben" in English
Eine
so
schöne
Frau
wie
Sie
sollte
es
nicht
nötig
haben.
A
beautiful
woman
like
you,
It
shouldn't
be
necessary.
No,
you
misunderstand
me.
OpenSubtitles v2018
Hier
hoffen
wir,
werden
Sie
es
nicht
nötig
haben.
Here,
we
hope
you
won't
need
to.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
weil
sie
es
nicht
nötig
haben.
Mostly
because
they
don't
need
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
nicht
mehr
nötig
haben,...
And
I'll
have
no
more
need
for...
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
nicht
nötig
haben
einzubrechen.
They
won't
need
to
break
in.
OpenSubtitles v2018
Hier
im
St.
Ambrose
finden
Sie
Ärzte,
die
es
nicht
nötig
haben
zu
lehren.
Cutting-edge
teaching
hospital
and
all.
Here
at
St.
Ambrose,
you'll
find
the
doctors
don't
need
teaching.
OpenSubtitles v2018
Wir
türmen
Mittel
auf,
anstatt
schnelle
Hilfe
zu
geben,
und
schnelle
Hilfe
ist
gute
Hilfe,
weil
wir
wollen,
dass
viele
Länder
und
Regionen,
wenn
die
Erweiterung
dann
kommt,
es
gar
nicht
mehr
nötig
haben,
Hilfe
zu
bekommen.
We
are
piling
up
funds
rather
than
fast-tracking
aid,
and
fast
aid
is
good
aid,
because
we
want
many
countries
and
regions
no
longer
to
need
aid
when
enlargement
actually
comes
about.
Europarl v8
Meiner
An
sicht
nach
ist
seit
langer
Zeit
erwiesen,
daß
die
Todesstrafe
keine
abschreckende
Wirkung
hat,
weshalb
wir
es
nicht
nötig
haben,
uns
gegenseitig
an
den
Kopf
zu
werfen,
ob
es
jetzt
17
oder
18
°/o
mehr
oder
weniger
in
diesem
oder
jenem
Fall
sind.
Traditionally,
this
is
something
the
Dutch
have
always
regarded
as
crucial,
and
during
its
period
of
office
in
the
Presidency
my1
country
gave
it
particular
attention.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
je
doch,
Herr
Präsident,
kann
ich
nur
die
Tatsache
bedauern
-
ich
wiederhole,
ich
bedauere
die
Tatsache
-,
daß
die
Vertreter
des
Rates
und
der
Kommission,
die
ge
meinsam
mit
dem
Parlament
dieses
Dokument
unter
zeichnen,
es
nicht
für
nötig
gehalten
haben,
in
dieser
Aussprache
das
Wort
zu
ergreifen.
Women
need,
above
all,
to
be
assured
of
respect
and
protection;
but
it
must
also
be
remembered
that
nowadays,
as
I
reminded
my
colleagues
yesterday,
we
are
living
in
a
climate
of
decadence
and
moral
degeneracy
which
is
not
conducive
to
general
peace
and
tranquillity,
particularly
for
women.
EUbookshop v2
Wenn
du
nur
eins
von
dem
nimmst,
worüber
ich
zu
dir
spreche,
und
dich
komplett
darin
versenkst,
es
betrachtest,
als
wenn
dein
ganzes
Leben
davon
abhinge,
würdest
du
es
nicht
nötig
haben,
die
zweite
Aussage
zu
machen.
If
you
take
one
thing
of
these
things
I'm
speaking
to
you
about
and
sink
yourself
completely
into
it,
contemplate
it
like
your
whole
life
depended
on
it,
you
would
not
have
needed
to
make
the
second
statement.
QED v2.0a
Jener
Freude,
die
der
inneren
Erfahrung
Gottes
entspringt,
der
unser
Herz
erfüllt
und
uns
wirklich
glücklich
macht,
so
dass
wir
es
nicht
nötig
haben,
unsere
Freude
anderswo
zu
suchen.
Joy
which
springs
from
the
intimate
experience
with
God
who
fills
our
heart
and
makes
us
truly
happy,
so
that
we
need
not
search
elsewhere
for
our
joy.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
das
Komprimieren
von
Dateien
auf
zwei
verschiedenen
Kernen
ausgeführt
werden,
da
das
Komprimieren
von
zwei
Dateien
jeweils
zwei
unabhängige
Aufgaben
sind,
die
es
nicht
nötig
haben,
miteinander
zu
kommunizieren.
For
example,
compressing
files
can
be
run
on
separate
cores
because
compressing
one
file
and
compressing
another
file
are
two
completely
independent
tasks,
which
do
not
need
to
communicate.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
nicht,
dass
wir
von
jeglicher
Unterweisung
in
den
Dingen
Gottes
ausgenommen
worden
sind,
aber
es
bedeutet,
dass
wir
es
nicht
nötig
haben,
dass
uns
irgend
jemand
sagen
muss,
dass
wir
gerettet
sind
-
wir
wissen
es
einfach.
That
does
not
mean
that
we
are
exempt
from
instruction
in
the
things
of
God,
but
it
does
mean
that
we
do
not
need
that
anyone
should
tell
us
we
are
saved
—
we
know.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
Teile
des
Projektarchivs
–
wie
die
Konfigurationsdateien
und
Hook-Skripte
–
für
eine
manuelle
Untersuchung
und
Bearbeitung
gedacht
sind,
sollten
Sie
nicht
(und
sie
sollten
es
auch
nicht
nötig
haben)
an
den
anderen
Teilen
des
Projektarchivs
"händisch
"
herumdoktern.
While
some
parts
of
a
Subversion
repository—such
as
the
configuration
files
and
hook
scripts—are
meant
to
be
examined
and
modified
manually,
you
shouldn't
(and
shouldn't
need
to)
tamper
with
the
other
parts
of
the
repository
"by
hand.
"
ParaCrawl v7.1
Halte
dich
nieder,
falls
du
das
musst,
dann
wirst
du
es
nicht
mehr
nötig
haben,
jemand
sonst
nieder
zu
halten.
Pin
yourself
down,
if
you
must,
and
then
you
won’t
need
to
pin
anyone
else
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Elite
scheint
es
nicht
nötig
zu
haben,
sich
mit
Leuten
zu
beschäftigen,
denen
es
schlechter
geht
als
ihnen
selbst
-
das
ist
symptomatisch
für
die
Trennlinien,
die
das
heutige
Großbritannien
zeichnen.
The
elite
don't
seem
willing
to
empathise
with
people
worse
off
than
them,
which
is
symptomatic
for
the
divisions
that
persist
in
today's
Britain.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Menge
ganz
natürliches
Erfolg
zurückgeblieben,
dass
wir
es
nicht
nötig
haben,
daran
zu
zweifeln,
dass
Clenbuterol
anders
sein
wird.
They
have
lagged
a
lot
all-natural
success
that
we
have
no
need
to
doubt
that
Clenbutrol
will
be
any
different.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
große
Freiheit,
denn
es
bedeutet,
dass
wir
es
nicht
nötig
haben,
das
in
uns
abzutöten,
was
mit
Regungen
oder
Verlangen
zu
tun
hat.
This
is
a
great
liberty
because
it
means
we
don't
need
to
«
kill
»
what
is
impulsive
or
creates
desire
in
us.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erklärung
stützt
sich
darauf,
dass
sie
es
nicht
nötig
haben
zu
arbeiten,
oder
jedenfalls
weniger
als
die
Frauen
in
den
anderen
EU-Staaten,
da
die
Männer
genug
verdienen.
One
explanation
is
that
they
do
not
need
it,
or
at
least
less
necessary
than
in
other
EU
countries,
because
men
earn
enough.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
natürlich,
dass
Sie
es
nicht
nötig
haben,
aber
wenn
es
doch
so
wäre,
gibt
es
einen
Kinderarzt
(5
Min.
weit)
und
ein
Krankenhaus
mit
optimaler
Kinderabteilung
nach
wenigen
Kilometern.
We
wish
you
obviously
do
not
need
it,
but
if
not,
there
is
a
pediatrician
in
5
minutes
and
the
'Hospital,
with
an
excellent
department
Pedriatria,
is
located
a
few
kilometers.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
nötig
zu
haben,
in
ein
Land
gehen
basierten
Casino,
wenn
Sie
auf
Poker
wetten
könnte
aus
der
bequem
von
zu
Hause.
There
is
no
longer
any
need
to
have
to
travel
to
a
land
based
casino
when
you
are
able
to
wager
on
poker
from
the
coziness
of
your
house.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
Teile
des
Projektarchivs
–
wie
die
Konfigurationsdateien
und
Hook-Scripts
–
für
eine
manuelle
Untersuchung
und
Bearbeitung
gedacht
sind,
sollten
Sie
nicht
(und
sie
sollten
es
auch
nicht
nötig
haben)
an
den
anderen
Teilen
des
Projektarchivs
„
händisch
“
herumdoktern.
While
some
parts
of
a
Subversion
repository—such
as
the
configuration
files
and
hook
scripts—are
meant
to
be
examined
and
modified
manually,
you
shouldn't
(and
shouldn't
need
to)
tamper
with
the
other
parts
of
the
repository
“
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Technik
hilft
uns
so
sehr,
dass
wir
es
nicht
mehr
nötig
haben,
uns
körperlich
so
anzustrengen
wie
früher.
Modern
technology
hels
us
so
much
that
we
do
not
need
to
exert
our
bodies
physically
as
much
as
before.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
Teile
des
Projektarchivs
–
wie
die
Konfigurationsdateien
und
Hook-Scripts
–
für
eine
manuelle
Untersuchung
und
Bearbeitung
gedacht
sind,
sollten
Sie
nicht
(und
sie
sollten
es
auch
nicht
nötig
haben)
an
den
anderen
Teilen
des
Projektarchivs
"händisch
"
herumdoktern.
While
some
parts
of
a
Subversion
repository—such
as
the
configuration
files
and
hook
scripts—are
meant
to
be
examined
and
modified
manually,
you
shouldn't
(and
shouldn't
need
to)
tamper
with
the
other
parts
of
the
repository
"by
hand.
"
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
selbstgefällige
Fundamentalismus
von
Leuten,
die
denken,
sie
wären
so
dicht
an
der
fundamentalen
Wahrheit
des
Kosmos,
dass
sie
es
nicht
nötig
haben,
hinauszugehen
und
offen
alles
mehr
zu
erforschen,
als
sie
es
jemals
machten.
That’s
the
smug
fundamentalism
of
people
who
think
they’re
so
close
to
the
fundamental
truth
of
the
cosmos
they
needn’t
go
out
and
openly
explore
any
more;
if
they
ever
did.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
Teile
des
Projektarchivs
–
wie
die
Konfigurationsdateien
und
Hook-Skripte
–
für
eine
manuelle
Untersuchung
und
Bearbeitung
gedacht
sind,
sollten
Sie
nicht
(und
sie
sollten
es
auch
nicht
nötig
haben)
an
den
anderen
Teilen
des
Projektarchivs
„
händisch
“
herumdoktern.
While
some
parts
of
a
Subversion
repository—such
as
the
configuration
files
and
hook
scripts—are
meant
to
be
examined
and
modified
manually,
you
shouldn't
(and
shouldn't
need
to)
tamper
with
the
other
parts
of
the
repository
“
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Hoodies,
T-Shirts,
Sweater
und
Longsleeves
kommen
mit
schlichten
und
schicken
Grafiken
daher,
die
es
nicht
nötig
haben,
durch
ausschweifend
bunte
Optik
aufzufallen.
But
hoodies,
t-shirts,
sweaters
and
long
sleeves
also
come
with
simple
and
chic
graphics
that
don't
just
rely
on
extravagant
colours
to
catch
your
eye.
ParaCrawl v7.1