Translation of "Es macht keinen spass" in English
Es
macht
mir
keinen
Spass,
es
zu
versauen.
Do
you
think
I
like
fuckin'
up?
Is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Ohne
Jean
Ernest
macht
es
keinen
Spass.
Without
Jean
Ernst
it's
no
fun.
OpenSubtitles v2018
Doch
irgendwie
macht
es
keinen
großen
Spass,
Pflanzen
beim
Regen
zu
fotografieren.
It's
not
much
fun
to
take
pictures
of
plants
when
it's
raining.
ParaCrawl v7.1
Es
lief
zwar,
aber
so
macht
es
einfach
keinen
Spass.
Well,
it
worked,
but
it
makes
no
fun
that
way.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mir
keinen
Spass.
Let's
say
I
don't
want
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
eigentlich
zum
Mahralmfall,
aber
diesen
starken
Winden...
macht
es
einfach
keinen
Spass.
We
had
Mahralmfall
in
mind,
but
with
this
kind
of
wind...
it's
just
not
a
fun
thing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
keinen
Spass
mehr
mit
dir
spazieren
zu
gehen,
es
gefällt
ihnen
auch
nicht
mehr
wenn
du
ihnen
spielerisch
an
den
Fingern
rumknabberst.
They
do
not
love
you
any
more,
you
hinder
them,
it
is
not
funny
any
longer
to
take
you
out
for
a
walk,
and
nibbling
their
fingers
has
lost
its
grace.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
kein
Wunder,
dass
ich
in
den
letzten
Monaten
irgendwie
die
Lust
verloren
habe,
ueber
Entwicklungsdienst
und
die
persoenlichen
Herausforderungen
und
Probleme
darin
zu
schreiben
und
es
daher
in
meinem
Blog
so
sehr
still
geworden
ist.
Es
macht
einfach
keinen
Spass,
allein
zu
sein,
obwohl
man
Probleme
auf
den
Tisch
legt
und
bespricht,
die
eigentlich
die
meisten
haben.
Ja
nichts
sagen,
immer
schoen
mitschwimmen,
und
vor
allem,
ja
nicht
auffallen.
It
is
therefore
no
miracle
that
I
have
lost
the
desire
in
the
last
few
months
to
continue
writing
about
development
assistance
and
to
some
degree
my
blog
has
become
quieter.
It
is
simply
no
fun
to
write
about
personal
challenges
and
problems
within
the
development
world,
to
discuss
problems
which
most
of
the
expatriates
experience,
but
not
to
be
allowed
to
mention
the
real
things.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
keinen
Spaß,
dir
zuzuschauen,
wie
du
es
versuchst.
It's
not
much
fun
being
with
you,
watching
you
trying.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
wenn
er
nachsitzt,
macht
es
keinen
Spaß.
I
know,
but
there's
no
fun
keeping
him
after
school.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht,
und
es
macht
keinen
Spaß.
It
isn't
easy,
and
it
isn't
fun.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
macht
keinen
Spaß,
seinen
identischen
ZwiIIingsbruder
zu
verstümmeln.
Yet
one
takes
no
pleasure...
in
mutilating
one's...
identical
twin.
OpenSubtitles v2018
Es
machte
keinen
Spaß,
half
aber
meinen
Eltern.
It
wasn't
much
fun,
but
it
helped
at
home.
OpenSubtitles v2018
Es
machte
keinen
Spaß,
dich
zu
betrügen,
Gerald.
I
never
enjoyed
deceiving
you,
gerald.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
dich
zu
zerlegen.
No
fun
cutting
you
up
OpenSubtitles v2018
Es
macht
einfach
keinen
Spaß
mehr.
Just
ain't
no
fun
anymore.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
gar
keinen
Spaß
mehr.
I
never
get
to
have
any
fun.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
diese
wütende
Queen
anzusehen.
It's
no
fun
watching
this
angry
queen.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mir
keinen
Spaß,
dir
das
sagen
zu
müssen.
I
don't
like
it,
having
to
tell
you
this.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
es
aber
keinem
verraten,
sonst
macht
es
keinen
Spaß.
Ok,
but
you
can't
tell
anybody,
'cause
that'll
ruin
it,
alright?
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
wenn
man
allein
ist.
It's
a
little
boring
when
you're
alone.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Peggy,
mit
dir
macht
es
überhaupt
keinen
Spaß.
Oh,
Peggy,
you're
no
fun
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mir
keinen
Spaß,
Menschen
wehzutun.
I
take
no
joy
in
watching
people
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
über
Probleme
nachzudenken.
Well,
it
ain't
no
fun
thinking
about
the
hard
things.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
nur
Fehler
zu
beheben.
It's
no
fun
just
fixing
problems
all
the
time.
Exactly.
OpenSubtitles v2018
Ich
gewinne
immer,
aber
es
macht
keinen
Spaß.
I
always
win,
but
it
never
make
me
happy.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
macht
es
keinen
Spaß,
Paige.
You're
not
fun,
Paige.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
immer
nur
alleine
zu
reden.
I
am
no
fool
to
blabber
like
this.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß
so
zu
gewinnen,
Lemon.
Well,
it's
no
fun
to
win
like
that,
Lemon.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
macht
keinen
Spaß,
im
Büro
zu
arbeiten.
It
just
sucks,
working
in
an
office.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß
mehr
mit
dir.
You're
no
fun
any
more,
Bruce.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
weil
er
nicht
spielt.
The
reason
he's
not
being
fun
is
because
he's
not
even
playing.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
Weihnachten
Geburtstag
zu
haben.
No
fun
having
your
birthday
on
Christmas
OpenSubtitles v2018
Glaubt
einer,
die
schon
mal
gestorben
ist:
Es
macht
keinen
Spaß.
Take
it
from
someone
who
died
once,
it's
no
fun.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
keinen
Spaß,
sich
wie
ein
halber
Mensch
zu
fühlen.
It's
no
fun
feeling
like
half
a
person.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Narben
macht
es
ja
keinen
Spaß.
Yeah,
it's
only
fun
if
you
get
a
scar
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
laufen
herum,
es
macht
keinen
Spaß.
We
walked
in
the
woods
for
ages.
I
didn't
like
it.
OpenSubtitles v2018