Translation of "Es macht keinen spass" in English

Es macht mir keinen Spass, es zu versauen.
Do you think I like fuckin' up? Is that it?
OpenSubtitles v2018

Ohne Jean Ernest macht es keinen Spass.
Without Jean Ernst it's no fun.
OpenSubtitles v2018

Doch irgendwie macht es keinen großen Spass, Pflanzen beim Regen zu fotografieren.
It's not much fun to take pictures of plants when it's raining.
ParaCrawl v7.1

Es lief zwar, aber so macht es einfach keinen Spass.
Well, it worked, but it makes no fun that way.
ParaCrawl v7.1

Es macht mir keinen Spass.
Let's say I don't want it.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten eigentlich zum Mahralmfall, aber diesen starken Winden... macht es einfach keinen Spass.
We had Mahralmfall in mind, but with this kind of wind... it's just not a fun thing to do.
ParaCrawl v7.1

Es macht keinen Spass mehr mit dir spazieren zu gehen, es gefällt ihnen auch nicht mehr wenn du ihnen spielerisch an den Fingern rumknabberst.
They do not love you any more, you hinder them, it is not funny any longer to take you out for a walk, and nibbling their fingers has lost its grace.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie kein Wunder, dass ich in den letzten Monaten irgendwie die Lust verloren habe, ueber Entwicklungsdienst und die persoenlichen Herausforderungen und Probleme darin zu schreiben und es daher in meinem Blog so sehr still geworden ist. Es macht einfach keinen Spass, allein zu sein, obwohl man Probleme auf den Tisch legt und bespricht, die eigentlich die meisten haben. Ja nichts sagen, immer schoen mitschwimmen, und vor allem, ja nicht auffallen.
It is therefore no miracle that I have lost the desire in the last few months to continue writing about development assistance and to some degree my blog has become quieter. It is simply no fun to write about personal challenges and problems within the development world, to discuss problems which most of the expatriates experience, but not to be allowed to mention the real things.
ParaCrawl v7.1

Es macht keinen Spaß, dir zuzuschauen, wie du es versuchst.
It's not much fun being with you, watching you trying.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber wenn er nachsitzt, macht es keinen Spaß.
I know, but there's no fun keeping him after school.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht leicht, und es macht keinen Spaß.
It isn't easy, and it isn't fun.
OpenSubtitles v2018

Aber es macht keinen Spaß, seinen identischen ZwiIIingsbruder zu verstümmeln.
Yet one takes no pleasure... in mutilating one's... identical twin.
OpenSubtitles v2018

Es machte keinen Spaß, half aber meinen Eltern.
It wasn't much fun, but it helped at home.
OpenSubtitles v2018

Es machte keinen Spaß, dich zu betrügen, Gerald.
I never enjoyed deceiving you, gerald.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, dich zu zerlegen.
No fun cutting you up
OpenSubtitles v2018

Es macht einfach keinen Spaß mehr.
Just ain't no fun anymore.
OpenSubtitles v2018

Es macht gar keinen Spaß mehr.
I never get to have any fun.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, diese wütende Queen anzusehen.
It's no fun watching this angry queen.
OpenSubtitles v2018

Es macht mir keinen Spaß, dir das sagen zu müssen.
I don't like it, having to tell you this.
OpenSubtitles v2018

Du darfst es aber keinem verraten, sonst macht es keinen Spaß.
Ok, but you can't tell anybody, 'cause that'll ruin it, alright?
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, wenn man allein ist.
It's a little boring when you're alone.
OpenSubtitles v2018

Oh, Peggy, mit dir macht es überhaupt keinen Spaß.
Oh, Peggy, you're no fun at all.
OpenSubtitles v2018

Es macht mir keinen Spaß, Menschen wehzutun.
I take no joy in watching people get hurt.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, über Probleme nachzudenken.
Well, it ain't no fun thinking about the hard things.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, nur Fehler zu beheben.
It's no fun just fixing problems all the time. Exactly.
OpenSubtitles v2018

Ich gewinne immer, aber es macht keinen Spaß.
I always win, but it never make me happy.
OpenSubtitles v2018

Mit dir macht es keinen Spaß, Paige.
You're not fun, Paige.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, immer nur alleine zu reden.
I am no fool to blabber like this.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß so zu gewinnen, Lemon.
Well, it's no fun to win like that, Lemon.
OpenSubtitles v2018

Aber es macht keinen Spaß, im Büro zu arbeiten.
It just sucks, working in an office.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß mehr mit dir.
You're no fun any more, Bruce.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, weil er nicht spielt.
The reason he's not being fun is because he's not even playing.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, Weihnachten Geburtstag zu haben.
No fun having your birthday on Christmas
OpenSubtitles v2018

Glaubt einer, die schon mal gestorben ist: Es macht keinen Spaß.
Take it from someone who died once, it's no fun.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, sich wie ein halber Mensch zu fühlen.
It's no fun feeling like half a person.
OpenSubtitles v2018

Ohne Narben macht es ja keinen Spaß.
Yeah, it's only fun if you get a scar out of it.
OpenSubtitles v2018

Wir laufen herum, es macht keinen Spaß.
We walked in the woods for ages. I didn't like it.
OpenSubtitles v2018