Translation of "Es kann sichergestellt werden" in English

Es kann sichergestellt werden, dass die angezeigte Zahl genau ist!
It can ensure the displayed number accurate!
ParaCrawl v7.1

Es kann auch nicht sichergestellt werden, daß Klebungen über lange Zeiträume hinweg unverändert bleiben.
It is also not possible to ensure that such cemented connections remain unchanged over long periods of time.
EuroPat v2

Es kann nicht sichergestellt werden, daß immer eine weibliche Geburtshelferin im Dienst ist.
It can not be guaranteed that a female obstetrician is always on duty.
CCAligned v1

Es kann sichergestellt werden, dass das kleine Problem innerhalb der verfügbaren Rechenzeit gelöst werden kann.
It can be ensured that the small problem can be solved within the available computation time.
EuroPat v2

Es kann vorteilhafterweise sichergestellt werden, dass das Verfahren so schnell wie möglich terminiert.
It can advantageously be ensured that the method terminates as quickly as possible.
EuroPat v2

Es kann hierdurch sichergestellt werden, daß die Funktionsflächen maßgenau an dem Träger angeordnet sind.
Assurance may be made that the functional surfaces are placed on the beam in a precise manner.
EuroPat v2

Es kann besonders einfach sichergestellt werden, dass die Siegelbewegung und die Verschiebebewegung synchron sind.
It can particularly easily be ensured that the sealing movement and the displacement movement are synchronous.
EuroPat v2

Es kann sichergestellt werden, dass vor dem Produktübernahmebereich eine ausreichende Zahl Förderelemente zur Verfügung stehen.
It can be ensured that a sufficient number of conveyor elements are available in front of the product takeover region.
EuroPat v2

Es kann dadurch sichergestellt werden, dass das Septum stets in seiner Mitte durchstochen wird.
In this way, it can be ensured that the septum is always pierced in its center.
EuroPat v2

Es kann sichergestellt werden, dass die drei Extrempunkte von einer Ellipse im Eingangsbild stammen.
It can be assured that the three extreme points originate from an ellipse in the input image.
EuroPat v2

Es kann sichergestellt werden, dass ein Schnitt immer vor einer Bewässerung durchgeführt wird.
It may be ensured that cutting is always performed prior to irrigation.
EuroPat v2

Ohne eine solche Rück­kopplung wird die Grundlage dieses Gesetzesprogramms nicht solide genug sein und es kann nicht sichergestellt werden, daß der politische Wille zur Verbesserung der Situation ausreicht.
Without retrospective action of this kind, the foundations of the legislative programme will not be as strong as desired and it will not be possible to ensure that the political will to improve the situation has been duly harnessed.
TildeMODEL v2018

Es kann so sichergestellt werden, dass das Kabel jeweils mit frischer Kupfer(I)-Lösung beaufschlagt wird.
In this way it is possible to ensure that the tow is always treated with fresh copper(I) solution.
EuroPat v2

Es kann deshalb sichergestellt werden, daß das aus dem Getrieberaum 3 mitgerissene Öl stets wieder in den Getrieberaum 3 zurückgelangt.
In this manner it may be ensured that the oil entrained from the gear chamber 3 is returned thereto.
EuroPat v2

Oder es kann sichergestellt werden, daß derselbe Transponder erst wieder identifiziert werden kann, nachdem alle anderen im Erfassungsbereich der Sende- und Empfangsstation befindlichen Transponder identifiziert wurden.
Alternatively, it can be set up such that the same transponder can be identified again only after all transponders within the communication range of the sending-and-receiving station have been identified.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß die Anschlagschulter 20 mit ihrem Fußpunkt 21 um diese Phasenverschiebung früher oder später auf die Rücklaufsperre 10 aufläuft, d.h. es kann sichergestellt werden, daß das beabsichtigte Auflaufen in der Mitte der Rücklaufsperre 10 erreicht wird.
This means that the stop shoulder 20 rides up with its base 21 on the return stop 10 either sooner or later by the amount of this phase shift. This assures that the intended overriding will be achieved in the center of the return stop 10.
EuroPat v2

Es kann so sichergestellt werden, dass die Verschleppung der Kupferionen in andere Bäder und eine unnötige Verdünnung des Kupfer(I)-lonenbehandlungsbades in tolerierbaren Grenzen bleibt.
In this way it is ensured that the degree of carry-over of copper ions into other baths and the unnecessary dilution of the copper(I) ion treatment bath remain within tolerable limits.
EuroPat v2

Es kann so sichergestellt werden, daß die Verschleppung der Kupferionen in andere Bäder und eine unnötige Verdünnung des Kupfer(I)-Ionehbehandlungsbades in tolerierbaren Grenzen bleibt.
In this way it is ensured that the degree of carry-over of copper ions into other baths and the unnecessary dilution of the copper(I) ion treatment bath remain within tolerable limits.
EuroPat v2

Bei einem entsprechend großen Ring ist es auch leichter, die Verbindungen zwischen den Verlängerungsstücken und den Heftzungen zu lösen bzw. wieder zusammenzufügen und es kann ebenfalls sichergestellt werden, daß die den umgeschlagenen Papierstapel bzw. den umgeschlagenen Teil des Papierstapels aufnehmenden Abschnitte der Verlängerungsstücke lange genug sind, um oberseitig aus diesem umgeschlagenen Teil des Papierstapels herauszuragen, damit die jeweils obersten Blätter sich nicht selbsttätig lösen.
In the case of a large ring it is also easier to open and to reclose the connections between the extension pieces and the tangs, and also it can be assured that the extension piece sections receiving the transferred paper stack or portion of the paper stack are long enough to protrude from this transferred portion of the paper stack so that the topmost sheets will not be themselves become detached.
EuroPat v2

Es kann dann auch sichergestellt werden, dass der Handover von einer Basisstation zur anderen Basisstation problemlos und sicher erfolgt.
This also ensures that handover from one base station to another base station is problem-free and reliable.
EuroPat v2

Es kann jedoch nicht sichergestellt werden, daß durch das Regelventil der Zulauf von Kraftstoff von der Förderpumpe zur Hochdruckpumpe vollständig verschlossen wird, so daß zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um den von der Förderpumpe geförderten und durch das Regelventil hindurchtretenden Kraftstoff abzuführen, damit dieser nicht durch die Hochdruckpumpe in den Speicher gefördert wird und die Nullförderung erreicht wird.
However, it cannot be assured that the inlet for fuel from the feed pump to the high-pressure pump will be completely closed by the regulating valve, and thus additional provisions are necessary to carry away fuel, pumped by the feed pump and passing through the regulating valve, so that the fuel will not be pumped into the reservoir by the high-pressure pump and so that the zero pumping state will be achieved.
EuroPat v2

Durch eine erneute Ermittlung können solche Änderungen eliminiert werden und es kann sichergestellt werden, dass die Prüfanlage stets reproduzierbare Ergebnisse liefert.
By way of renewed determination, such changes can be eliminated and it can be ensured that the test equipment always returns reproducible results.
EuroPat v2

Denn es kann nicht sichergestellt werden, dass jede Litzentragschiene genau in der Uebergabebahn der jeweiligen Litze liegt.
This is because it is impossible to ensure that each heald carrier rail is located exactly in the transfer path of the respective heald.
EuroPat v2

Es kann dadurch sichergestellt werden, daß in dem Register 620 tatsächlich ständig der Vektor der Windgeschwindigkeit gespeichert ist.
This ensures, that always the actual vector of the velocity is memorized in the register 620.
EuroPat v2

Es kann so sichergestellt werden, dass der Isolierkörper 10 und somit der Probenbehälter 2 den während des Fragmentierungsprozesses auftretenden Kräften standhalten können bzw. dass die Wände des Isolierkörpers 10 diese Kräfte unbeschadet aufnehmen können.
This serves to ensure that the insulating body 10, and thus the sample container 2, can withstand the forces that arise during the fragmentation process, or that the walls of the insulating body 10 are able to absorb these forces without sustaining damage.
EuroPat v2

Es kann vorteilhaft sichergestellt werden, dass das Produktbehältnis mit dem Produktbehältnishalter außerhalb der ersten Baugruppe zusammengefügt und mit dem Sicherungsmittel gesichert werden kann.
It is advantageously possible to ensure that the product container can be combined with the product container holder outside the first sub-assembly and secured by the securing means.
EuroPat v2

Aufdiese Weise wird die Kohärenz verstärkt und Doppelarbeit vermieden, und es kann sichergestellt werden, dassder gesamte Umsetzungsprozess vom Leitgedanken des lebenslangen Lernens geprägt ist und sich in einerweltweiten Perspektive situiert.
In this way,consistency will be enhanced and double work avoided, and the whole ‘objectives process’ will be pervadedby the guiding principle of lifelong learning and placed in a worldwide perspective.
EUbookshop v2

Achtung: Der MD5-Wert sichert nicht die Kreditkartentransaktion ab, es kann damit nur sichergestellt werden, dass die Antwort vom richtigen Server kommt.
Attention: The MD5 value does not secure the credit card transaction, but merely ensures that the response is sent from the correct server.
ParaCrawl v7.1