Translation of "Es kann gefolgert werden" in English
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
diese
Krankheit
nicht
so
häufig
ist.
It
can
be
concluded
that
this
disease
is
not
so
common.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
SMAD
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Diagnose
arterieller
Hypertonie
spielt.
It
can
be
concluded
that
SMAD
plays
a
key
role
in
the
diagnosis
of
arterial
hypertension.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
logisch
gefolgert
werden,
dass
Ermüdung
eine
der
Hauptfolgen
von
Stress
ist….
It
can
be
logically
concluded
that
one
of
the
main
consequences
of
stress
is
fatigue….
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
das
Unternehmen,
welches
diese
Praktiken
anwendet,
wahrscheinlich:
It
can
be
inferred
that
the
firm
engaging
this
practice
is
likely:
ParaCrawl v7.1
Es
kann
daher
gefolgert
werden,
dass
die
Hessischen
Staatsweingüter
bereits
in
der
Zeit
vor
2003
als
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
anzusehen
waren.
Therefore
it
can
be
concluded
that
in
the
period
before
2003
Hessische
Staatsweingüter
could
already
be
regarded
as
an
undertaking
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Es
kann
daher
gefolgert
werden,
daß
B-HT
920
im
Gegensatz
zu
seiner
schwachen
Wirkung
am
normalen
Da-Rezeptoren
am
denervierten
Rezeptor
ausgesprochen
stark
wirksam
ist.
It
can
therefore
be
concluded
that,
by
contrast
with
its
weak
effect
on
normal
DA
receptors,
B-HT
920
has
an
exceptionally
strong
activity
on
denervated
receptors.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
gefolgert
werden,
daß
die
nördlichen
Weinanbaugebiete
in
bezug
auf
ihr
Wettbewerbsstellung
am
meisten
beeinträchtigt
werden
-
und
dies
wird
die
relative
EinkommensBtellung
der
dortigen
Weinerzeuger
berühren.
The
relative
drop
in
producer
income
will
always
be
greater
than
the
estimated
percentage
of
increase
of
the
total
production
costs,
because
partly
these
costs
are
not
actual
income
components
but
expenditures.
EUbookshop v2
Es
kann
gefolgert
werden,
daß
nach
dem
Zusammenschluß
und
dem
Verkauf
von
Volvic
an
BSN
sowohl
Nesdé
als
auch
BSN
über
sehr
beträchtliche
Kapazitätsreserven
verfügen
würden
und
damit
in
der
Lage
wären,
ohne
Kapazitätsengpässe
auf
einen
Nachfrageanstieg
zu
reagieren.
It
can
be
concluded
that
after
the
merger
and
the
sale
of
Volvic
to
BSN,
both
Nestlé
and
BSN
would
have
very
considerable
capacity
reserves
and
thus
be
able
to
respond
to
an
increase
in
demand.
EUbookshop v2
Offenbar
führt
eine
zu
niedrige
Mizellendichte
auf
der
Oberfläche
(z.B.
aufgrund
einer
zu
niedrigen
Polymerkonzentration
oder
einer
zu
niedrigen
Ziehgeschwindigkeit)
zu
einem
geringeren
Ordnungsgrad
auf
der
Oberfläche
und
es
kann
gefolgert
werden,
dass
es
für
jedes
Diblockcopolymer
eine
optimale
Mizellendichte
in
einer
monomizellaren
Schicht
bezüglich
der
Musterqualität
gibt.
Obviously,
too
low
a
micelle
density
on
the
surface
(e.g.,
on
account
of
too
low
a
polymer
concentration
or
too
low
a
withdrawing
speed)
results
in
a
lower
degree
of
order
on
the
surface
and
it
can
be
concluded
that
there
is
an
optimal
micelle
density
in
a
monomicellar
layer
regarding
the
pattern
quality
for
each
diblock
copolymer.
EuroPat v2
Folglich
kann
es
gefolgert
werden,
daß
Golfspieler
mit
allem
versuchen
sollten
seins
konnten
diese
gefährlichen
Bereiche
so
viel
wie
möglich
vermeiden.
Hence,
it
can
be
concluded
that
golf
players
should
try
with
all
his
might
to
avoid
these
hazardous
areas
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
die
drei
Punktmutationen
K61
E,
E205K
und
P211
L
zur
deutlich
erniedrigten
IgE-Bindung
von
MPV.3
+
6His
beitragen.
It
can
be
concluded
that
the
three
point
mutations
K61E,
E205K
and
P211
L
contribute
to
the
significantly
reduced
IgE
binding
of
MPV.3+6His
(“6His”
disclosed
as
SEQ
ID
NO:
6).
EuroPat v2
Es
kann
gefolgert
werden,
daß
die
Ströme
stark
einwärts
rektifizierend
sind,
da
der
SPIH-Kanal
bei
positiven
Spannungen
entweder
geschlossen
oder
inaktiviert
ist.
The
conclusion
can
be
drawn
that
the
currents
are
strongly
inwardly
rectifying
because
the
SPIH
channel
at
positive
voltages
is
either
closed
or
inactivated.
EuroPat v2
Es
kann
also
gefolgert
werden,
dass
die
Differenz
der
beiden
Messwerte
zu
Beginn
und
zum
Ende
der
Ausgabe
des
Strompulses
einen
im
wesentlichen
vom
Widerstand
des
Herzgewebes
unabhängigen,
aber
von
der
Bildung
von
Ödemen
in
hohem
Maße
abhängigen
Indikator
stellt.
It
can
therefore
be
concluded
that
the
difference
between
the
two
values
obtained
at
the
beginning
and
at
the
end
of
emission
of
the
current
pulse
provides
an
indicator
which
is
essentially
independent
of
the
resistance
of
the
cardiac
tissue
but
is
highly
dependent
on
the
formation
of
oedema.
EuroPat v2
Es
kann
daher
gefolgert
werden,
daß
PDGF-isoformen
im
Rahmen
der
kornealen
Homöostase
als
Typ
I
Zytokin
im
Rahmen
der
Wundheilung
fungiert
und
die
Keratozytenaktivierung
im
Sinne
einer
Epithel-Mesenchym-Interaktion
steuert.
It
can
therefore
be
concluded,
that
during
corneal
homeostasis,
PDGF-isoforms
act
as
a
type
I
cytokine
during
corneal
wound
healing,
promoting
keratocyte
activation
as
an
epithelial-mesenchymal
interaction.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
Ultraschall
bei
der
Diagnose
des
reproduktiven
Urogenitalsystems
und
des
Urogenitaltrakts
die
zuverlässigste
Methode
zum
Erkennen
von
Abnormalitäten
im
Beckenbereich
ist.
It
can
be
concluded
that
in
the
diagnosis
of
the
reproductive,
genitourinary
systems
and
the
urogenital
tract,
ultrasound
is
the
most
reliable
method
for
detecting
abnormalities
in
the
pelvic
area.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
die
astrozytäre
ApoE
Sekretion
von
Faktoren
beeinflusst
werden
kann,
die
die
intrazelluläre
Konzentration
von
cAMP
verändern
oder
die
PKC
aktivieren.
It
can
be
concluded
that
actrocytic
apoE
production
can
be
regulated
by
factors
that
affect
cAMP
intracellular
concentration
or
activate
PKC.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
Matilda,
so
hell
wie
sie
ist,
in
der
Lage,
das
Problem
schneller
als
ihr
älterer
Bruder
zu
berechnen.
It
can
be
inferred
that
Matilda,
being
as
bright
as
she
is,
will
be
able
to
compute
the
problem
faster
than
her
older
brother.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
Matilda
einen
Plan
entwickeln
wird,
um
Miss
Honey
Flucht
von
Miss
Trunchbull
ein
für
alle
Mal
zu
helfen.
It
can
be
inferred
that
Matilda
is
going
to
develop
a
plan
to
help
Miss
Honey
escape
from
Miss
Trunchbull
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gefolgert
werden,
dass
komplexe
Grundbewegungen
uns
erlauben,
das
Niveau
des
männlichen
Hormons
zu
erhöhen,
das
eine
Schlüsselrolle
beim
Aufbau
eines
athletischen
Körpers
spielt.
It
can
be
concluded
that
complex
basic
movements
allow
us
to
confidently
increase
the
level
of
the
male
hormone,
which
plays
a
key
role
in
building
an
athletic
physique.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollte
nicht
beurteilen
die
Angemessenheit
der
Arbeit
nach
der
zweiten
Bewegung
getan,
zwischen
22.
Juni
2015
und
3.
September
2015,
aber
es
kann
gefolgert
werden,
dass
der
Richter
dachte,
diese
Arbeit
die
richtige,
weil
sie
ihre
Kosten
in
der
$
14,720.00
enthalten,
dass
der
Beklagte
bestellt
wurde
bezahlen.
She
did
not
judge
the
reasonableness
of
work
done
after
the
second
motion,
between
June
22,
2015
and
September
3,
2015,
but
it
can
be
inferred
that
the
judge
thought
this
work
proper
because
she
included
its
expense
in
the
$14,720.00
that
the
defendant
was
ordered
to
pay.
ParaCrawl v7.1