Übersetzung für "Es kann gefolgert werden" in Englisch

Es kann gefolgert werden, dass diese Krankheit nicht so häufig ist.
It can be concluded that this disease is not so common.
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass SMAD eine Schlüsselrolle bei der Diagnose arterieller Hypertonie spielt.
It can be concluded that SMAD plays a key role in the diagnosis of arterial hypertension.
ParaCrawl v7.1

Es kann logisch gefolgert werden, dass Ermüdung eine der Hauptfolgen von Stress ist….
It can be logically concluded that one of the main consequences of stress is fatigue….
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass das Unternehmen, welches diese Praktiken anwendet, wahrscheinlich:
It can be inferred that the firm engaging this practice is likely:
ParaCrawl v7.1

Es kann daher gefolgert werden, dass die Hessischen Staatsweingüter bereits in der Zeit vor 2003 als Unternehmen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag anzusehen waren.
Therefore it can be concluded that in the period before 2003 Hessische Staatsweingüter could already be regarded as an undertaking within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
DGT v2019

Es kann daher gefolgert werden, daß B-HT 920 im Gegensatz zu seiner schwachen Wirkung am normalen Da-Rezeptoren am denervierten Rezeptor ausgesprochen stark wirksam ist.
It can therefore be concluded that, by contrast with its weak effect on normal DA receptors, B-HT 920 has an exceptionally strong activity on denervated receptors.
EuroPat v2

Es kann jedoch gefolgert werden, daß die nördlichen Weinanbaugebiete in bezug auf ihr Wettbewerbsstellung am meisten beeinträchtigt werden - und dies wird die relative EinkommensBtellung der dortigen Weinerzeuger berühren.
The relative drop in producer income will always be greater than the estimated percentage of increase of the total production costs, because partly these costs are not actual income components but expenditures.
EUbookshop v2

Es kann gefolgert werden, daß nach dem Zusam­menschluß und dem Verkauf von Volvic an BSN sowohl Nesdé als auch BSN über sehr beträchtliche Kapazitätsreserven verfügen würden und damit in der Lage wären, ohne Kapazitätsengpässe auf einen Nachfrageanstieg zu reagieren.
It can be concluded that after the merger and the sale of Volvic to BSN, both Nestlé and BSN would have very considerable capacity reserves and thus be able to respond to an increase in demand.
EUbookshop v2

Offenbar führt eine zu niedrige Mizellendichte auf der Oberfläche (z.B. aufgrund einer zu niedrigen Polymerkonzentration oder einer zu niedrigen Ziehgeschwindigkeit) zu einem geringeren Ordnungsgrad auf der Oberfläche und es kann gefolgert werden, dass es für jedes Diblockcopolymer eine optimale Mizellendichte in einer monomizellaren Schicht bezüglich der Musterqualität gibt.
Obviously, too low a micelle density on the surface (e.g., on account of too low a polymer concentration or too low a withdrawing speed) results in a lower degree of order on the surface and it can be concluded that there is an optimal micelle density in a monomicellar layer regarding the pattern quality for each diblock copolymer.
EuroPat v2

Folglich kann es gefolgert werden, daß Golfspieler mit allem versuchen sollten seins konnten diese gefährlichen Bereiche so viel wie möglich vermeiden.
Hence, it can be concluded that golf players should try with all his might to avoid these hazardous areas as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass die drei Punktmutationen K61 E, E205K und P211 L zur deutlich erniedrigten IgE-Bindung von MPV.3 + 6His beitragen.
It can be concluded that the three point mutations K61E, E205K and P211 L contribute to the significantly reduced IgE binding of MPV.3+6His (“6His” disclosed as SEQ ID NO: 6).
EuroPat v2

Es kann gefolgert werden, daß die Ströme stark einwärts rektifizierend sind, da der SPIH-Kanal bei positiven Spannungen entweder geschlossen oder inaktiviert ist.
The conclusion can be drawn that the currents are strongly inwardly rectifying because the SPIH channel at positive voltages is either closed or inactivated.
EuroPat v2

Es kann also gefolgert werden, dass die Differenz der beiden Messwerte zu Beginn und zum Ende der Ausgabe des Strompulses einen im wesentlichen vom Widerstand des Herzgewebes unabhängigen, aber von der Bildung von Ödemen in hohem Maße abhängigen Indikator stellt.
It can therefore be concluded that the difference between the two values obtained at the beginning and at the end of emission of the current pulse provides an indicator which is essentially independent of the resistance of the cardiac tissue but is highly dependent on the formation of oedema.
EuroPat v2

Es kann daher gefolgert werden, daß PDGF-isoformen im Rahmen der kornealen Homöostase als Typ I Zytokin im Rahmen der Wundheilung fungiert und die Keratozytenaktivierung im Sinne einer Epithel-Mesenchym-Interaktion steuert.
It can therefore be concluded, that during corneal homeostasis, PDGF-isoforms act as a type I cytokine during corneal wound healing, promoting keratocyte activation as an epithelial-mesenchymal interaction.
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass Ultraschall bei der Diagnose des reproduktiven Urogenitalsystems und des Urogenitaltrakts die zuverlässigste Methode zum Erkennen von Abnormalitäten im Beckenbereich ist.
It can be concluded that in the diagnosis of the reproductive, genitourinary systems and the urogenital tract, ultrasound is the most reliable method for detecting abnormalities in the pelvic area.
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass die astrozytäre ApoE Sekretion von Faktoren beeinflusst werden kann, die die intrazelluläre Konzentration von cAMP verändern oder die PKC aktivieren.
It can be concluded that actrocytic apoE production can be regulated by factors that affect cAMP intracellular concentration or activate PKC.
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass Matilda, so hell wie sie ist, in der Lage, das Problem schneller als ihr älterer Bruder zu berechnen.
It can be inferred that Matilda, being as bright as she is, will be able to compute the problem faster than her older brother.
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass Matilda einen Plan entwickeln wird, um Miss Honey Flucht von Miss Trunchbull ein für alle Mal zu helfen.
It can be inferred that Matilda is going to develop a plan to help Miss Honey escape from Miss Trunchbull once and for all.
ParaCrawl v7.1

Es kann gefolgert werden, dass komplexe Grundbewegungen uns erlauben, das Niveau des männlichen Hormons zu erhöhen, das eine Schlüsselrolle beim Aufbau eines athletischen Körpers spielt.
It can be concluded that complex basic movements allow us to confidently increase the level of the male hormone, which plays a key role in building an athletic physique.
ParaCrawl v7.1

Sie wollte nicht beurteilen die Angemessenheit der Arbeit nach der zweiten Bewegung getan, zwischen 22. Juni 2015 und 3. September 2015, aber es kann gefolgert werden, dass der Richter dachte, diese Arbeit die richtige, weil sie ihre Kosten in der $ 14,720.00 enthalten, dass der Beklagte bestellt wurde bezahlen.
She did not judge the reasonableness of work done after the second motion, between June 22, 2015 and September 3, 2015, but it can be inferred that the judge thought this work proper because she included its expense in the $14,720.00 that the defendant was ordered to pay.
ParaCrawl v7.1