Translation of "Es kam die frage auf" in English

Es kam die Frage auf, wir bezahlt man hier den Parkschein.
How to pay our parking ticket was the next question.
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage danach auf, ob die Verfassung diese spezielle Vierfünftelmehrheit enthielt oder nicht.
There was a question about whether the constitution contained that particular fourth-fifths majority or not.
Europarl v8

Es kam die Frage auf, wie BBC wissen kann, dass ein Gebäude einstürzt.
The question was then raised: how did BBC know that a building was going to collapse?
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage auf, ob die Mitgliedstaaten neben der Veröffentlichung auf dem bereits erwähnten Internetportal der Kommission auch gesetzlich verpflichtet werden sollten, im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung die Empfänger von EU-Geldern offen zu legen.
In addition to the abovementioned internet portal, the question has been raised of whether Member States should be legally obliged to disclose the beneficiaries of EU funds under shared management.
TildeMODEL v2018

Tja, Ray, es kam die Frage auf, ob sie die Einzige ist, die du führst.
Yeah, well the question's been raised, Ray, is it just her you're running?
OpenSubtitles v2018

Ja, es kam sogar kürzlich die Frage auf, ob man bei zu vielen sozialen Netzwerken registriert sein kann.
Some days ago, Mashable raised the question if it is possible to be registered in too many social networks.
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage auf, ob debian-testing ein Platz für Anwender oder Entwickler ist, um Probleme zu besprechen.
The question came up whether debian-testing is a place for users or developers to discuss issues.
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage auf, welche Software man zum Synchronisieren von Daten auf dem Handheldcomputer mit dem Hauptrechner verwenden sollte, wenn jemand auf die Integrität der Daten angewiesen ist.
A question came up asking which software for synchronizing data on the handheld with the main machine should be used, if one depends on data integrity.
ParaCrawl v7.1

Es kam ihm dann (die Frage) auf, ob es möglich wäre, das jene, die nicht misshandelt werden sollten, von Misshandlungen geschützt werden könnten, und den König gerecht und weise zu machen.
It then occurred to him whether it would be possible to prevent them from ill-treating those who should not be ill-treated and make the kings rule justly and wisely.
ParaCrawl v7.1

Weibchen wurden in der Region überhaupt nicht gesehen und es kam die Frage auf, ob vorher ebenfalls zwei verschiedene Männchen beobachtet wurde (kein Paar).
Females were not seen at all in the area, and the question at once came up whether earlier too two different male birds had been observed (not a pair)?
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage auf, ist das vorstellbar, daß man das total ohne jenseitige Einwirkung tun kann?
This raised the question, is it possible to do this without assistance from the other side?
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Wochen war ihre Krise überwunden und es kam die große Frage auf sie zu: wie soll es weitergehen?
After a few weeks their crisis was overcome, and there was the big question to her: how should it go on?
ParaCrawl v7.1

Es kam bald die Frage auf, ob es sich bei den Anschlägen um eine verdeckte geostrategische Machenschaft handelte, um an den Rohstoff Erdöl ranzukommen.
Soon the question was raised whether the attack was part of a geo-strategic intrigue to get to oil resources.
ParaCrawl v7.1