Translation of "Es ist nicht schwer" in English

Ohne Reformen ist es nicht schwer, den Zusammenbruch der Währungsunion vorherzusehen.
Without reforms, it is not difficult to foresee the breakdown of monetary union.
Europarl v8

Es ist nicht schwer, dieses Problem zu lösen.
And this is not a difficult problem to fix.
TED2013 v1.1

Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
This trend is not hard to understand.
News-Commentary v14

Es ist nicht schwer, Französisch zu sprechen.
It isn't difficult to speak French.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht schwer zu glänzen, wenn man von Idioten umgeben ist.
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht schwer zu verstehen, warum das so ist.
It is not hard to see why.
News-Commentary v14

Aber es ist nicht besonders schwer, es sich vorzustellen.
But it is not too hard to sketch out what “it” might be.
News-Commentary v14

Es ist nicht schwer, Verachtung für die holländische Regierung zu äußern.
It is easy to voice contempt of the Dutch government.
News-Commentary v14

Es ist nicht schwer, die Unterschiede zu erkennen.
It's not difficult to discern that there are differences.
TED2020 v1

Ist es nicht sehr schwer, den Todeszeitpunkt festzustellen?
Isn't it extremely difficult to determine the exact time of death, inspector?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht schwer, Ihren Befehl vom Kommando zu erraten.
It's not hard to guess your order from Starfleet Command.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist nicht schwer, sich gegen den Bananenstrolch zu verteidigen.
Now, it's quite simple To defend yourself- against the banana fiend!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht schwer, mir zu gefallen.
I'm not difficult to please.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, Sheriff, es ist nicht sehr schwer.
You must agree, it isn't difficult.
OpenSubtitles v2018

Es ist durchaus nicht schwer, es ist vollkommen einfach.
Not at all difficult, perfectly simple.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich nicht schwer für einen Mann, eine Woche totzuschlagen.
It is not hard for a man to lose a week now and again.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht schwer, das zu erkennen.
It ain't difficult to see that.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber hier ist es nicht sonderlich schwer, die Deutschen auszutricksen.
Yeah, well, around here, Jerry isn't too hard to fool.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht sehr schwer, in die Privatsphäre der Menschen einzudringen.
You see, it's not very difficult to enter... into the lives of people.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, es ist gar nicht schwer.
There, you see, it won't be that difficult.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht schwer, für den Freund zu sterben.
It's not hard to be killed for a friend.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht schwer, die Klinik zu verlassen.
Yet it isn't hard to sneak out.
OpenSubtitles v2018

Theoretisch ist es nicht schwer, lässig mit dem Tod umzugehen.
Oh, it's easy to be cavalier about death in the abstract.
OpenSubtitles v2018

Es ist überhaupt nicht schwer das zu verstehen.
It's not hard to understand at all.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer nicht nervös zu sein, ich habe nämlich Familienerbstücke.
It's just hard not to be nervous because I have family heirlooms.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht schwer dich in Marmor gegossen vorzustellen.
It's not hard to imagine you naked and cast in marble.
OpenSubtitles v2018