Translation of "Es ist nicht schwer" in English
Ohne
Reformen
ist
es
nicht
schwer,
den
Zusammenbruch
der
Währungsunion
vorherzusehen.
Without
reforms,
it
is
not
difficult
to
foresee
the
breakdown
of
monetary
union.
Europarl v8
Es
ist
nicht
schwer,
dieses
Problem
zu
lösen.
And
this
is
not
a
difficult
problem
to
fix.
TED2013 v1.1
Es
ist
nicht
schwer
diesen
Trend
nachzuvollziehen.
This
trend
is
not
hard
to
understand.
News-Commentary v14
Es
ist
nicht
schwer,
Französisch
zu
sprechen.
It
isn't
difficult
to
speak
French.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
schwer
zu
glänzen,
wenn
man
von
Idioten
umgeben
ist.
It's
not
hard
to
stand
out
when
you're
surrounded
by
idiots.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
schwer
zu
verstehen,
warum
das
so
ist.
It
is
not
hard
to
see
why.
News-Commentary v14
Aber
es
ist
nicht
besonders
schwer,
es
sich
vorzustellen.
But
it
is
not
too
hard
to
sketch
out
what
“it”
might
be.
News-Commentary v14
Es
ist
nicht
schwer,
Verachtung
für
die
holländische
Regierung
zu
äußern.
It
is
easy
to
voice
contempt
of
the
Dutch
government.
News-Commentary v14
Es
ist
nicht
schwer,
die
Unterschiede
zu
erkennen.
It's
not
difficult
to
discern
that
there
are
differences.
TED2020 v1
Ist
es
nicht
sehr
schwer,
den
Todeszeitpunkt
festzustellen?
Isn't
it
extremely
difficult
to
determine
the
exact
time
of
death,
inspector?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schwer,
Ihren
Befehl
vom
Kommando
zu
erraten.
It's
not
hard
to
guess
your
order
from
Starfleet
Command.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
nicht
schwer,
sich
gegen
den
Bananenstrolch
zu
verteidigen.
Now,
it's
quite
simple
To
defend
yourself-
against
the
banana
fiend!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schwer,
mir
zu
gefallen.
I'm
not
difficult
to
please.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
Sheriff,
es
ist
nicht
sehr
schwer.
You
must
agree,
it
isn't
difficult.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
nicht
schwer,
es
ist
vollkommen
einfach.
Not
at
all
difficult,
perfectly
simple.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
nicht
schwer
für
einen
Mann,
eine
Woche
totzuschlagen.
It
is
not
hard
for
a
man
to
lose
a
week
now
and
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schwer,
das
zu
erkennen.
It
ain't
difficult
to
see
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
hier
ist
es
nicht
sonderlich
schwer,
die
Deutschen
auszutricksen.
Yeah,
well,
around
here,
Jerry
isn't
too
hard
to
fool.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
sehr
schwer,
in
die
Privatsphäre
der
Menschen
einzudringen.
You
see,
it's
not
very
difficult
to
enter...
into
the
lives
of
people.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
es
ist
gar
nicht
schwer.
There,
you
see,
it
won't
be
that
difficult.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schwer,
für
den
Freund
zu
sterben.
It's
not
hard
to
be
killed
for
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schwer,
die
Klinik
zu
verlassen.
Yet
it
isn't
hard
to
sneak
out.
OpenSubtitles v2018
Theoretisch
ist
es
nicht
schwer,
lässig
mit
dem
Tod
umzugehen.
Oh,
it's
easy
to
be
cavalier
about
death
in
the
abstract.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
überhaupt
nicht
schwer
das
zu
verstehen.
It's
not
hard
to
understand
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
nicht
nervös
zu
sein,
ich
habe
nämlich
Familienerbstücke.
It's
just
hard
not
to
be
nervous
because
I
have
family
heirlooms.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
schwer
dich
in
Marmor
gegossen
vorzustellen.
It's
not
hard
to
imagine
you
naked
and
cast
in
marble.
OpenSubtitles v2018