Translation of "Es ist mir untersagt" in English
Genosse
General,
es
ist
mir
untersagt,
Ihnen...
Comrade
General,
I've
been
forbidden
to...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
untersagt,
die
Art
dieser
Zusammenarbeit
bekanntzugeben.
I'm
not
at
liberty
to
divulge
the
nature
or
extent
of
Mr.
Salvano's
involvement.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
mir
untersagt,
mich
einzumischen.
I
know
I'm
forbidden
to
interfere.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
es
mir
untersagt.
Besides,
I
am
forbidden.
OpenSubtitles v2018
Ich
spürte
bei
der
Aussage
die
Richtung,
die
sie
hat,
„es
ist
mir
untersagt,
die
wahre
Natur
der
Funktion
dieser
einzigartigen
Gruppe
lebender
Menschenwesen
zu
enthüllen“
sagt
einfach:
hallo,
wir
werden
nicht
Mauern
und
Decken
darüber
legen.
I
felt
all
along
by
stating
it
the
way
it
has,
"I
am
forbidden
to
reveal
the
function
of
this
unique
group
of
living
human
beings"
simply
says
hey
we
are
not
going
to
put
walls
and
ceilings
on
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
spürte
bei
der
Aussage
die
Richtung,
die
sie
hat,
"es
ist
mir
untersagt,
die
wahre
Natur
der
Funktion
dieser
einzigartigen
Gruppe
lebender
Menschenwesen
zu
enthüllen"
sagt
einfach:
hallo,
wir
werden
nicht
Mauern
und
Decken
darüber
legen.
I
felt
all
along
by
stating
it
the
way
it
has,
"I
am
forbidden
to
reveal
the
function
of
this
unique
group
of
living
human
beings"
simply
says
hey
we
are
not
going
to
put
walls
and
ceilings
on
it.
ParaCrawl v7.1