Translation of "Es ist mir untersagt" in English

Genosse General, es ist mir untersagt, Ihnen...
Comrade General, I've been forbidden to...
OpenSubtitles v2018

Es ist mir untersagt, die Art dieser Zusammenarbeit bekanntzugeben.
I'm not at liberty to divulge the nature or extent of Mr. Salvano's involvement.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist mir untersagt, mich einzumischen.
I know I'm forbidden to interfere.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es mir untersagt.
Besides, I am forbidden.
OpenSubtitles v2018

Ich spürte bei der Aussage die Richtung, die sie hat, „es ist mir untersagt, die wahre Natur der Funktion dieser einzigartigen Gruppe lebender Menschenwesen zu enthüllen“ sagt einfach: hallo, wir werden nicht Mauern und Decken darüber legen.
I felt all along by stating it the way it has, "I am forbidden to reveal the function of this unique group of living human beings" simply says hey we are not going to put walls and ceilings on it.
ParaCrawl v7.1

Ich spürte bei der Aussage die Richtung, die sie hat, "es ist mir untersagt, die wahre Natur der Funktion dieser einzigartigen Gruppe lebender Menschenwesen zu enthüllen" sagt einfach: hallo, wir werden nicht Mauern und Decken darüber legen.
I felt all along by stating it the way it has, "I am forbidden to reveal the function of this unique group of living human beings" simply says hey we are not going to put walls and ceilings on it.
ParaCrawl v7.1