Translation of "Es ist lange her seit" in English
Es
ist
lange
her,
seit
sie
Schluss
gemacht
hat.
It's
been
a
long
time
since
she
broke-up.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
lange
her,
seit
ich
zum
letzten
Mal
Französisch
gesprochen
habe.
It's
been
a
long
time
since
I've
spoken
French.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dich
gesehen
habe.
It's
a
long
time
since
I've
seen
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
mein
Blut
vergossen
wurde.
It's
a
long
time
since
I've
shed
any
blood.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
jemand
auf
dem
Ehrenplatz
saß.
It's
been
a
long
time
since
anyone
sat
with
me
in
the
seat
of
honor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
er
einen
Mann
im
Kampf
verlor.
Yeah.
Long
time
since
he
lost
a
man
in
combat.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
lange
her,
seit
wir
richtig
kommunizierten.
It's
been
so
long
since
we've
really
communicated.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
lange
her,
seit
du
das
letzte
Mal
hier
warst?
Has
it
been
long
since
you
were
last
here?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
seit
Jeff
fort
ist.
Oh,
it's
been
so
long
since
Jeff
left.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
wir
allein
waren.
It's
been
a
long
time
since
we
had
a
moment
alone.
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
wirklich
lange
her
seit
meiner
letzten
Beichte.
It's
been...
a
really
long
time
since
my
last
confession.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
lange
her,
seit
wir
Seite
an
Seite
gearbeitet
haben.
It's
been
too
long
since
we
have
worked
side
by
side.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
lange
her,
seit
ich
durch
Zeitsprünge
Nebenwirkungen
erlitten
habe.
It's
been
quite
a
while
since
I
time-jumped
far
enough
to
experience
side
effects.
OpenSubtitles v2018
Mann,
es
ist
lange
her,
seit
ich
so
geschlagen
worden
bin.
Man,
it's
been
a
long
time
since
I've
been
tagged
like
this.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
lange
her,
seit
das
überhaupt
in
Betracht
kam.
It's
just
been
a
long
time
since
this
has
even
been
an
option.
Hey.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
eine
heiße
Dusche
hatte.
It's
been
a
long
time
since
I've
had
a
hot
shower.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her
seit
wir
nebeneinander
gelegen
haben.
It's
been
a
long
time
since
we
have
laid
together.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
solch
attraktive
Gesellschaft
genossen
habe.
It's
been
a
long
time
since
I
had
such
attractive
company.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dort
zuletzt
gewesen
bin.
I
haven't
been
back
there
in
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
lange
her,
seit
jemand
für
mich
gekocht
hat.
It's
been
a
long
time
since
someone
cooked
a
meal
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
sie
zu
Hause
war.
It's
long
past
time
she
came
home.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
auf
etwas
Positives
gehofft
habe.
It's
been
a
long
time
since
I
thought
something
good
could
happen.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
das
letzte
Mal
nervös
war.
I
haven't
been
nervous
in
ages.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
von
Ihnen
hörte.
It
had
been
so
long
since
I'd
heard
from
you,
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
lange
her
seit
der
letzten
Dosis.
It's
been
too
long
between
doses.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
ein
Baby
im
Arm
hatte.
It's
been
a
long
time
since
I
held
one
of
these.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bereit
so
lange
her,
seit
wir
den
NS
gerufen
haben.
It's
been
so
long
since
we
called
NS.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her
seit
dem
letzten
Mal.
It's
been
so
long.
I
spotted
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
seit
ich
mir
jemanden
so
nahe
kommen
ließ.
It's
been
a
long
time
since
I
let
anyone
get
that
close.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
lange
her,
seit
wir
das
letzte
Mal
getanzt
haben.
It
has
been
far
too
long
since
we
danced
together.
OpenSubtitles v2018