Translation of "Es ist einige zeit her" in English
Es
ist
einige
Zeit
her,
da
hast
du
versprochen
mich
zu
befreien.
It
was
some
time
ago
you
promised
to
set
me
free.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einige
Zeit
her,
seit
wir
miteinander
Geschäfte
machten.
It's
been
some
time
since
we
did
business
together.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einige
Zeit
her,
muss
ich
zugeben.
When
was
the
last
time
you
had
a
meal?
Some
time,
I'll
admit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einige
Zeit
her,
seit
ich
etwas
geschrieben
habe.
It
has
been
a
while
since
I
have
written
anything.
ParaCrawl v7.1
Geh
du
hin,
es
ist
einige
Zeit
her,
dass
du
sie
besucht
hast.
I
wish
you
would
go
and
see
her.
You
haven't
been
to
see
her
in
such
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einige
Zeit
her.
There
were
only
a
few
reported.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
einige
Zeit
her,
aber
Sie
schulden
mir
einen
Gefallen.
I
know
it's
been
awhile,
but
as
I
recall,
you
still
owe
me
a
favour.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
einige
Zeit
her,
dass
wir
uns
übers
Unterrichten
unterhalten
haben.
It's
been
a
long
time
since
you
talked
about
teaching.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einige
zeit
her…
It’s
been
quite
a
while…
CCAligned v1
Es
ist
jetzt
einige
Zeit
her,
seitdem
ich
zuletzt
hier
etwas
geschrieben
habe.
It
has
been
some
time
since
I
last
wrote.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
es
schon
einige
Zeit
her,
dass
wir
in
der
Bucht
unterwegs
waren.
Unfortunately
it's
already
some
time
ago
since
we
have
been
to
Peschanaja
Bay.
ParaCrawl v7.1
Also
es
ist
schon
einige
Zeit
her,
seit
Sie
und
ich
die
Gelegenheit
zu
einem
Treffen
hatten.
It's
been
sometime
since
you
and
I
have
had
a
chance
to
catch
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
einige
Zeit
her,...
dass
eine
Frau
ihre
Sachen
in
unserer
Wohnung
ausgezogen
hat.
SHELDON:
It
has
been
some
time
since
we've
had
a
woman
take
her
clothes
off
in
our
apartment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einige
Zeit
her,
dass
ich
hier
über
Neuigkeiten
aus
der
Welt
offener
Satellitendaten
berichtet
habe
und
seit
dem
ist
manches
passiert
–
einiges
davon
möchte
ich
hier
kurz
kommentieren.
It
has
been
some
time
since
i
wrote
about
news
in
the
world
of
open
data
satellite
images
and
quite
a
few
things
have
happened
since
then
some
of
which
i
want
to
comment
here.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einige
Zeit
her,
dass
Pianist
Eric
Morrison,
Gitarrist
Andrew
Deutsch,
Bassist
Brad
Truax
und
Drummer
Sean
Martin
sich
offiziell
nach
der
Band
in
einer
Seifenoper
HOME
tauften,
ein...
Prologue
(in
which...)
Pianist
Eric
Morrison,
guitarist
Andrew
Deutsch,
bassist
Brad
Truax
and
drummer
Sean
Martin
formally
dub
themselves
HOME
(a
nod
to
a
fictional
band
in
a
soap
opera
they
were...
ParaCrawl v7.1
Ehrlich
gestanden,
es
ist
schon
einige
Zeit
her,
dass
mir
einfach
nur
die
Worte
fehlen,
das
ich
eigentlich
nicht
weiß,
was
ich
noch
sagen
soll.
To
be
honest,
it's
been
quite
a
while
now,
that
I
haven't
found
any
words
and
I
do
not
know
what
to
say.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einige
Zeit
her
dass
wir
eine
wirklich
festliche
Umfrage
gehabt
haben,
deshalb
lassen
Sie
uns
hören
mit
welchem…
It
has
been
a
while
time
since
we’ve
had
a
really
festive
poll,
so
let
us
hear
which
anime
character…
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einige
Zeit
her
das
wir
Umfragen
auf
diese
Website
hatte,
zum
Teil,
weil
die
Teilnahme
sehr
variabel
war,…
It
is
some
time
since
we’ve
had
polls
here,
partly
because
participation
was
highly
variable
in
part
because
they
took…
ParaCrawl v7.1
Zugegeben,
es
ist
schon
einige
Zeit
her,
seit
wir
unser
letztes
ROSTA-Info-Magazin
veröffentlicht
haben,
doch
der
Inhalt
ist
auch
noch
heute
gültig.
Admittedly,
it
has
been
while
since
we
published
our
last
ROSTA
Info
magazine,
yet
the
content
is
still
valid
today.
CCAligned v1
Es
ist
einige
Zeit
her
das
wir
Umfragen
auf
diese
Website
hatte,
zum
Teil,
weil
die
Teilnahme
sehr
variabel
war,
an
Teil
weil
sie
mehr
Zeit
in
Anspruch
nahm,
als
Sie
vielleicht
denken.
It
is
some
time
since
we’ve
had
polls
here,
partly
because
participation
was
highly
variable
in
part
because
they
took
more
time
to
make
than
you
might
think.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
einige
Zeit
her,
da
hat
mir
eine
Bekannte
ein
Werbegeschenk
gezeigt,
ein
Puzzle
aus
Kunststoff,
weil
sie
merkte,
dass
ich
oft
am
Grübeln
und
Tüfteln
war
und
mir
auch
Kreuzworträtsel
in
der
Bild-Zeitung
nach
der
Lösung
in
wenigen
Minuten
keinen
Spaß
bereiteten.
It’s
just
some
time
ago,
a
friend
of
mine
showed
me
a
commercial
present,
a
puzzle
made
of
plastic,
cause
she
recognized,
that
I
was
often
pondering
and
puzzling
and
even
the
crossword-puzzles
in
the
Bild-Zeitung
made
no
fun
for
me
after
the
solution
in
few
minutes.
ParaCrawl v7.1