Translation of "Einige zeit ist vergangen" in English

Einige Zeit ist vergangen und es gibt eine neue Ladung von Studenten.
Some time has passed and there are fresh batch of students at the college.
WikiMatrix v1

Aber vielleicht, jetzt da einige Zeit vergangen ist, solltet ihr beide miteinander reden.
But maybe now that some time has passed, The two of you should talk.
OpenSubtitles v2018

Anders als Feuer verschwindet die dauerhafte Flamme nicht automatisch nachdem einige Zeit vergangen ist.
Other than the Fire, the Permanent Flame does not disappear automatically after some time has passed.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zu jenem Zeitpunkt meine Enttäuschung zum Ausdruck gebracht, die jetzt, nachdem einige Zeit vergangen ist, wahrscheinlich viel nuancierter ist, denn es hatte eine Reihe von Fragen gegeben, und mir schien, wenn man die Entwürfe in dem Zustand belassen hätte, in dem sie sich eine Woche vorher befunden hatten, dann hätten wir wahrscheinlich andere Ergebnisse erzielt als die, welche infolge einiger in den letzten 72 Stunden eingebrachter Änderungen erreicht wurden.
And at that time I expressed some disappointment, which has probably become much more muted with the passage of time, because there was a series of questions and it seemed to me that if the plans that were on the table a week earlier had been adhered to, we would probably have obtained different results from those that were achieved as a result of some amendments that were introduced in the last 72 hours.
Europarl v8

Einige Zeit ist vergangen und Huey beginnt mit seiner neuen TV Show, eine Rock & Roll Musikshow mit schwarzen Tänzern (Crazy Little Huey).
Time has passed, and Huey is about to open his new TV show, a rock and roll variety show featuring all black dancers ("Crazy Little Huey").
WikiMatrix v1

Nachdem einige Zeit vergangen ist, bedankt Frau Holle sich bei Marie und meint, es sei nun Zeit, dass es Frühling werde.
After a time, the girl became homesick and told Frau Holle that it was time for her to return home.
WikiMatrix v1

Heute, nach dem einige Zeit vergangen ist, ist zu bemerken, daß darin sehr gute, sehr achtenswerte Absichten bekundet wurden, diese jedoch nicht alle verwirklicht worden sind.
These checkpoints are the places where the government provides assistance: the housing, employment and advisory services.
EUbookshop v2

Wir besorgen ihr einen angemessenen Job bei einem unserer Freunde, und wenn einige Zeit vergangen ist, werden wir die Wiederaufnahme ihres Studiums erneut besprechen.
We will find her some sort of suitable job through one of our friends... and then after a suitable time has passed... we will revisit the subject of her returning to school.
OpenSubtitles v2018

Die Behandlung dieses Zustands erfordert eine sofortige Magenspülung (für den Fall, dass seit der letzten Pille einige Zeit vergangen ist).
Treatment of this condition requires immediate gastric lavage (in the event that some time has passed since the last pill was taken).
ParaCrawl v7.1

Wenn zwischen Ihrem letzten Checkout oder Update einige Zeit vergangen ist, führen Sie erst ein Update vor dem Commit aus.
If some time has passed since your last checkout or update, perform an update before committing.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn einige Zeit vergangen ist, gibt es zahlreiche Fälle, in denen festgestellt wird, dass ein Teil eines Grundstücks nicht auf die Person, die es gekauft hat, gehören.
Even when some time has gone by, there are numerous cases in which it is discovered that part of a property does not belong to the person who has bought it.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen das Handeltreiben ein, bis einige Zeit vergangen ist, und dies ist ein Vorläufer dessen, was kommt.
They cease the trading until some time has passed, and this is a forerunner of what is to come.
ParaCrawl v7.1

Da wir uns nun in einer Sommerumgebung befinden und schon einige Zeit vergangen ist, nutzen wir den dynamischen Schnee nun als Staubschicht für verlassene Innenbereiche.
Since we are now in a summer setting and quite some time has passed, we have repurposed the dynamic snow to act as a dust overlay used for abandoned indoor locations.
ParaCrawl v7.1

Alle Alten Kursteilnehmer/innen sind willkommen, sich zur Teilnahme an diesen Kursen anzumelden, auch wenn seit ihrem letzten Kurs schon einige Zeit vergangen ist.
All old students are welcome to apply to attend these courses, including those where it has been some time since their last course.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Akt des Vertrauens: Wenn einige Zeit vergangen ist und Sie Ihre Schlussfolgerungen gezogen haben, werde ich vielleicht sprechen.
This is an act of trust: when some time has passed and you have drawn conclusions, perhaps I will speak.
ParaCrawl v7.1

Doch jetzt, da einige Zeit vergangen ist, stelle ich fest, dass sich in meinem Bewusstsein viel verändert hat.
Now, after some time has passed, I feel that much has changed in my consciousness.
ParaCrawl v7.1

Nach einiger Zeit vergangen ist (Sie wissen, dass Ihr Ex besser als ich, so dass diese ein Urteil Anruf), und du bist zuversichtlich und das Leben genießen, können Sie in Kontakt mit deiner Ex zu bekommen.
After some time has passed (you know your ex better than I do, so this is a judgment call), and you're feeling confident and enjoying life, you can get in touch with your ex.
ParaCrawl v7.1