Translation of "Einige zeit ist vergangen" in English
Einige
Zeit
ist
vergangen
und
es
gibt
eine
neue
Ladung
von
Studenten.
Some
time
has
passed
and
there
are
fresh
batch
of
students
at
the
college.
WikiMatrix v1
Aber
vielleicht,
jetzt
da
einige
Zeit
vergangen
ist,
solltet
ihr
beide
miteinander
reden.
But
maybe
now
that
some
time
has
passed,
The
two
of
you
should
talk.
OpenSubtitles v2018
Anders
als
Feuer
verschwindet
die
dauerhafte
Flamme
nicht
automatisch
nachdem
einige
Zeit
vergangen
ist.
Other
than
the
Fire,
the
Permanent
Flame
does
not
disappear
automatically
after
some
time
has
passed.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
zu
jenem
Zeitpunkt
meine
Enttäuschung
zum
Ausdruck
gebracht,
die
jetzt,
nachdem
einige
Zeit
vergangen
ist,
wahrscheinlich
viel
nuancierter
ist,
denn
es
hatte
eine
Reihe
von
Fragen
gegeben,
und
mir
schien,
wenn
man
die
Entwürfe
in
dem
Zustand
belassen
hätte,
in
dem
sie
sich
eine
Woche
vorher
befunden
hatten,
dann
hätten
wir
wahrscheinlich
andere
Ergebnisse
erzielt
als
die,
welche
infolge
einiger
in
den
letzten
72
Stunden
eingebrachter
Änderungen
erreicht
wurden.
And
at
that
time
I
expressed
some
disappointment,
which
has
probably
become
much
more
muted
with
the
passage
of
time,
because
there
was
a
series
of
questions
and
it
seemed
to
me
that
if
the
plans
that
were
on
the
table
a
week
earlier
had
been
adhered
to,
we
would
probably
have
obtained
different
results
from
those
that
were
achieved
as
a
result
of
some
amendments
that
were
introduced
in
the
last
72
hours.
Europarl v8
Einige
Zeit
ist
vergangen
und
Huey
beginnt
mit
seiner
neuen
TV
Show,
eine
Rock
&
Roll
Musikshow
mit
schwarzen
Tänzern
(Crazy
Little
Huey).
Time
has
passed,
and
Huey
is
about
to
open
his
new
TV
show,
a
rock
and
roll
variety
show
featuring
all
black
dancers
("Crazy
Little
Huey").
WikiMatrix v1
Nachdem
einige
Zeit
vergangen
ist,
bedankt
Frau
Holle
sich
bei
Marie
und
meint,
es
sei
nun
Zeit,
dass
es
Frühling
werde.
After
a
time,
the
girl
became
homesick
and
told
Frau
Holle
that
it
was
time
for
her
to
return
home.
WikiMatrix v1
Heute,
nach
dem
einige
Zeit
vergangen
ist,
ist
zu
bemerken,
daß
darin
sehr
gute,
sehr
achtenswerte
Absichten
bekundet
wurden,
diese
jedoch
nicht
alle
verwirklicht
worden
sind.
These
checkpoints
are
the
places
where
the
government
provides
assistance:
the
housing,
employment
and
advisory
services.
EUbookshop v2
Wir
besorgen
ihr
einen
angemessenen
Job
bei
einem
unserer
Freunde,
und
wenn
einige
Zeit
vergangen
ist,
werden
wir
die
Wiederaufnahme
ihres
Studiums
erneut
besprechen.
We
will
find
her
some
sort
of
suitable
job
through
one
of
our
friends...
and
then
after
a
suitable
time
has
passed...
we
will
revisit
the
subject
of
her
returning
to
school.
OpenSubtitles v2018
Die
Behandlung
dieses
Zustands
erfordert
eine
sofortige
Magenspülung
(für
den
Fall,
dass
seit
der
letzten
Pille
einige
Zeit
vergangen
ist).
Treatment
of
this
condition
requires
immediate
gastric
lavage
(in
the
event
that
some
time
has
passed
since
the
last
pill
was
taken).
ParaCrawl v7.1
Wenn
zwischen
Ihrem
letzten
Checkout
oder
Update
einige
Zeit
vergangen
ist,
führen
Sie
erst
ein
Update
vor
dem
Commit
aus.
If
some
time
has
passed
since
your
last
checkout
or
update,
perform
an
update
before
committing.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
einige
Zeit
vergangen
ist,
gibt
es
zahlreiche
Fälle,
in
denen
festgestellt
wird,
dass
ein
Teil
eines
Grundstücks
nicht
auf
die
Person,
die
es
gekauft
hat,
gehören.
Even
when
some
time
has
gone
by,
there
are
numerous
cases
in
which
it
is
discovered
that
part
of
a
property
does
not
belong
to
the
person
who
has
bought
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
das
Handeltreiben
ein,
bis
einige
Zeit
vergangen
ist,
und
dies
ist
ein
Vorläufer
dessen,
was
kommt.
They
cease
the
trading
until
some
time
has
passed,
and
this
is
a
forerunner
of
what
is
to
come.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
uns
nun
in
einer
Sommerumgebung
befinden
und
schon
einige
Zeit
vergangen
ist,
nutzen
wir
den
dynamischen
Schnee
nun
als
Staubschicht
für
verlassene
Innenbereiche.
Since
we
are
now
in
a
summer
setting
and
quite
some
time
has
passed,
we
have
repurposed
the
dynamic
snow
to
act
as
a
dust
overlay
used
for
abandoned
indoor
locations.
ParaCrawl v7.1
Alle
Alten
Kursteilnehmer/innen
sind
willkommen,
sich
zur
Teilnahme
an
diesen
Kursen
anzumelden,
auch
wenn
seit
ihrem
letzten
Kurs
schon
einige
Zeit
vergangen
ist.
All
old
students
are
welcome
to
apply
to
attend
these
courses,
including
those
where
it
has
been
some
time
since
their
last
course.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Akt
des
Vertrauens:
Wenn
einige
Zeit
vergangen
ist
und
Sie
Ihre
Schlussfolgerungen
gezogen
haben,
werde
ich
vielleicht
sprechen.
This
is
an
act
of
trust:
when
some
time
has
passed
and
you
have
drawn
conclusions,
perhaps
I
will
speak.
ParaCrawl v7.1
Doch
jetzt,
da
einige
Zeit
vergangen
ist,
stelle
ich
fest,
dass
sich
in
meinem
Bewusstsein
viel
verändert
hat.
Now,
after
some
time
has
passed,
I
feel
that
much
has
changed
in
my
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Nach
einiger
Zeit
vergangen
ist
(Sie
wissen,
dass
Ihr
Ex
besser
als
ich,
so
dass
diese
ein
Urteil
Anruf),
und
du
bist
zuversichtlich
und
das
Leben
genießen,
können
Sie
in
Kontakt
mit
deiner
Ex
zu
bekommen.
After
some
time
has
passed
(you
know
your
ex
better
than
I
do,
so
this
is
a
judgment
call),
and
you're
feeling
confident
and
enjoying
life,
you
can
get
in
touch
with
your
ex.
ParaCrawl v7.1