Translation of "Es ist zeit" in English

Es ist an der Zeit, unseren Worten endlich Taten folgen zu lassen.
It is about time that we cut the rhetoric and get down to the substance.
Europarl v8

Ich denke, es ist Zeit, uns diesem Thema zuzuwenden.
I think it is time we drew attention to this.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, diesen bedauernswerten Krieg zu beenden.
It is time to end this unfortunate war.
Europarl v8

Es ist Zeit für eine Zusammenfassung der Aussprache.
It is time to make a summary of the discussion.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, die gemeinsame Fischereipolitik abzuwracken.
It is time to scrap the common fisheries policy.
Europarl v8

Es ist daher jetzt Zeit, etwas zu tun.
It is therefore time to do something about this.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir vor unserer eigenen Tür kehren.
It is time we put our own House in order.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, dass das Parlament dies endlich anerkennt.
It is high time Parliament recognised this for once.
Europarl v8

Es ist nun Zeit für die Catch-the-Eye-Phase.
It is now time for the 'catch-the-eye' period.
Europarl v8

Es ist Zeit für eine grundlegende und zivilisierte Reaktion.
It is time for an elementary and civilised response.
Europarl v8

Es ist Zeit, das Grünbuch zu den Sammelentschädigungen fortzusetzen.
It is time to follow up the Green Paper on collective redress.
Europarl v8

Es ist schon viel Zeit ins Land gegangen.
Too much time has already been wasted.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir von Worten zu Taten schreiten.
It is time to move from words to actions.
Europarl v8

Es ist nicht die Zeit für einen Rückzug.
There is no place for retreat here.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, nicht mehr mit zweierlei Maß zu messen.
The time has come to stop applying double standards.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, dass sich die Europäische Union der Sache annimmt.
It is high time that the European Union looked into this matter.
Europarl v8

Ist es nicht Zeit, dieses Finanzstatut zu überprüfen?
Is it not time to review this financial statute?
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dem einen Riegel vorzuschieben.
It is time to put a stop to this.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir diese Diskussion führen.
It is high time that this discussion was brought to the table.
Europarl v8

Deshalb sage ich, es ist höchste Zeit, dass wir handeln.
That is why I say it is high time that we acted.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, zu handeln anstatt Erklärungen abzugeben.
It is time to act instead of just talking.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit zum Handeln.
It is high time that we did something about it.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, daß sie aufwachen und eine harte Haltung einnehmen.
It is time they woke up and demonstrated a firm stance.
Europarl v8

Es ist an der Zeit für ein gemeinschaftliches Vorgehen der Union.
This is an issue on which joint action by the Union is appropriate.
Europarl v8

Es ist eine Zeit des Friedens.
This is an age of peace.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, Asbest vollständig zu verbieten.
It is time that asbestos was completely banned.
Europarl v8

Erstens, es ist Zeit für kühnes Denken.
Firstly, it is time for bold thinking.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, die Entscheidung umzusetzen.
It is about time the decision was ratified.
Europarl v8

Es ist Zeit für einen Wechsel.
It is time for a change.
Europarl v8

Es ist Zeit, irische Fischer wieder als Verwalter irischer Gewässer einzusetzen.
It is time to reinstate Irish fisherman as stewards of Irish waters.
Europarl v8