Translation of "Es ging mir nicht gut" in English

Da ging es mir nicht so gut, wie man sieht.
You can see I wasn't feeling very good.
OpenSubtitles v2018

Nach der Scheidung ging es mir nicht gut.
Look, after my divorce, I was not at my best.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir nicht gut, Charlie.
I wasn't feeling well, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir gar nicht gut.
I haven't been good at all.
OpenSubtitles v2018

Aber nach der Hälfte ging es mir nicht so gut.
About halfway through, I started feeling not so good.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir nicht gut, seit dein Vater gestorben ist.
I haven't been good since your dad died.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Abendessen ging es mir nicht gut.
I didn't feel very well after dinner.
OpenSubtitles v2018

Vorher ging es mir nicht gut.
I consulted you because I wasn't well.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ging mir nicht gut.
You looked all weird.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, my Lady, es ging mir nicht gut.
I'm sorry, my lady, I was unwell.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir nicht gut, Idiot.
I didn't feel good, stupid.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir nur nicht so gut.
I just wasn't feeling well.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, Vater, aber es ging mir nicht gut.
I'm sorry, Father, I was not well.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir gesundheitlich nicht gut.
I was not in a good health.
ParaCrawl v7.1

Es ging mir nicht gut.
I was not feeling well.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich ging es mir nicht sehr gut, als ich vor zwei Monaten aus Guantánamo kam.
Of course, when I left Guantánamo, two months ago, I was in a very bad way.
ParaCrawl v7.1

Damals ging es mir nicht besonders gut, Wellen von Selbstmitleid und Groll überschwemmten mich.
I was not too well at the time, and was plagued by waves of self-pity and resentment.
ParaCrawl v7.1

Es wissen nicht viele, aber als ich in London lebte, in den frühen 1870er-Jahren, ging es mir nicht gut.
Not too many people know this, but... When I was living in London, in the early 1870s, I was in a bad place.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns geküsst und ich hatte was getrunken, deshalb ging es mir nicht so gut.
We were kissing. And I had been drinking, so I wasn't feeling great.
OpenSubtitles v2018

Seit wir zwei getrennt sind, ich meine, seit du gegangen bist, ging es mir nicht so gut.
Since we seperated, I mean, you know yourself. I wasn't doing so well.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir nicht gut, kurz, es war ziemlich unangenehm, da stieß dieses Mental [der Zellen] plötzlich ein Gebet aus.
I wasn't well, anyway things weren't pleasant, and all of a sudden, here was all this mind saying a prayer.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag, den 27.Juni 1967, zwei Wochen nach dem Sechs-Tage-Krieg ging es mir nicht gut.
On Tuesday, June 27, 1967, two weeks after the 6-day war, I did not get up.
ParaCrawl v7.1

Beim Musher Banquet ging es mir gar nicht gut, ich hatte einen Gehörsturz am Vortag und mir war einfach nur schlecht.
At the mushers banquet I didn't feel very well, I had a "Gehrsturz" the day before and I simply feeled bad.
ParaCrawl v7.1