Translation of "So gut es ging" in English

Herr Präsident, ich habe mich so gut es ging beeilt.
Mr President, I have tried to be as quick as possible.
Europarl v8

Ich schwamm für fünf Minuten so gut es ging.
I swam as hard as I could for five minutes.
TED2020 v1

Sie versuchten zu helfen, so gut es ging.
They tried to help as best they could.
Wikipedia v1.0

Der neue Freistaat organisierte sich so gut es ging.
The new state set itself up as best it could.
Wikipedia v1.0

So gut es eben ging, unter den Umständen.
As much as I could, given the circumstances.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn sabotiert, so gut es ging.
We have thwarted him all we can.
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte es so gut es ging.
I tried. Best I could.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Batterie so gut es ging aufgeladen.
I've charged that battery as much as I can.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern ignorierten mich, so gut es ging.
My parents ignored me as best they could.
OpenSubtitles v2018

So gut es ging ohne meine Mama.
Best he could without my mom.
OpenSubtitles v2018

Man beschäftigte sich so gut es ging.
They waited it out as best they could.
OpenSubtitles v2018

Du wurdest verarztet so gut es ging.
And them boys patched you up as best they could.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Pentagramm weggewischt so gut es ging.
HOST: Hey, I cleaned the pentagram as best I could.
OpenSubtitles v2018

Damit habe ich mich abgefunden, jedenfalls so gut es ging.
Well, I made my peace with it best I could, anyway.
OpenSubtitles v2018

Sie wusch sich, so gut es ging.
She washed herself as best she could.
TED2020 v1

Die Leute in diesen Frachtern haben ihre Unterkünfte so gut es ging eingerichtet.
The people in these large freighters have fashioned dwellings as best they could.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Leichen bedeckt, so gut es nur ging.
I covered the bodies as best I could.
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte es in mich eindringen zu lassen so gut es ging.
I tried to soak it all in as best I could.
ParaCrawl v7.1

Einstweilen vertrug man sich in den Vereinen so gut es ging.
Meanwhile people got along in the clubs as well as possible.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich so gut wie es nur ging.
I was feeling as good as I did.
ParaCrawl v7.1

Sein Onkel wurde von ihm beschimpft und mied ihn so gut es ging.
His uncle was cursed by him and avoided him everywhere he went.
ParaCrawl v7.1

Dennoch half sie so gut es ging mit Lebensmitteln, Medizin und Kleidung.
Nevertheless, the community helped as well as possible, providing food, medicine, and clothing.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es so gut es ging restauriert.
I restored it as much as possible.
ParaCrawl v7.1

So gut es ging waren wir jedoch nicht im Haus.
As best he could but we were not in the house.
ParaCrawl v7.1