Übersetzung für "Es ging mir nicht gut" in Englisch
Da
ging
es
mir
nicht
so
gut,
wie
man
sieht.
You
can
see
I
wasn't
feeling
very
good.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Scheidung
ging
es
mir
nicht
gut.
Look,
after
my
divorce,
I
was
not
at
my
best.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
nicht
gut,
Charlie.
I
wasn't
feeling
well,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
gar
nicht
gut.
I
haven't
been
good
at
all.
OpenSubtitles v2018
Aber
nach
der
Hälfte
ging
es
mir
nicht
so
gut.
About
halfway
through,
I
started
feeling
not
so
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
nicht
gut,
seit
dein
Vater
gestorben
ist.
I
haven't
been
good
since
your
dad
died.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abendessen
ging
es
mir
nicht
gut.
I
didn't
feel
very
well
after
dinner.
OpenSubtitles v2018
Vorher
ging
es
mir
nicht
gut.
I
consulted
you
because
I
wasn't
well.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ging
mir
nicht
gut.
You
looked
all
weird.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
my
Lady,
es
ging
mir
nicht
gut.
I'm
sorry,
my
lady,
I
was
unwell.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
nicht
gut,
Idiot.
I
didn't
feel
good,
stupid.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
nur
nicht
so
gut.
I
just
wasn't
feeling
well.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Vater,
aber
es
ging
mir
nicht
gut.
I'm
sorry,
Father,
I
was
not
well.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
gesundheitlich
nicht
gut.
I
was
not
in
a
good
health.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
mir
nicht
gut.
I
was
not
feeling
well.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
ging
es
mir
nicht
sehr
gut,
als
ich
vor
zwei
Monaten
aus
Guantánamo
kam.
Of
course,
when
I
left
Guantánamo,
two
months
ago,
I
was
in
a
very
bad
way.
ParaCrawl v7.1
Damals
ging
es
mir
nicht
besonders
gut,
Wellen
von
Selbstmitleid
und
Groll
überschwemmten
mich.
I
was
not
too
well
at
the
time,
and
was
plagued
by
waves
of
self-pity
and
resentment.
ParaCrawl v7.1
Es
wissen
nicht
viele,
aber
als
ich
in
London
lebte,
in
den
frühen
1870er-Jahren,
ging
es
mir
nicht
gut.
Not
too
many
people
know
this,
but...
When
I
was
living
in
London,
in
the
early
1870s,
I
was
in
a
bad
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
geküsst
und
ich
hatte
was
getrunken,
deshalb
ging
es
mir
nicht
so
gut.
We
were
kissing.
And
I
had
been
drinking,
so
I
wasn't
feeling
great.
OpenSubtitles v2018
Seit
wir
zwei
getrennt
sind,
ich
meine,
seit
du
gegangen
bist,
ging
es
mir
nicht
so
gut.
Since
we
seperated,
I
mean,
you
know
yourself.
I
wasn't
doing
so
well.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
nicht
gut,
kurz,
es
war
ziemlich
unangenehm,
da
stieß
dieses
Mental
[der
Zellen]
plötzlich
ein
Gebet
aus.
I
wasn't
well,
anyway
things
weren't
pleasant,
and
all
of
a
sudden,
here
was
all
this
mind
saying
a
prayer.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag,
den
27.Juni
1967,
zwei
Wochen
nach
dem
Sechs-Tage-Krieg
ging
es
mir
nicht
gut.
On
Tuesday,
June
27,
1967,
two
weeks
after
the
6-day
war,
I
did
not
get
up.
ParaCrawl v7.1
Beim
Musher
Banquet
ging
es
mir
gar
nicht
gut,
ich
hatte
einen
Gehörsturz
am
Vortag
und
mir
war
einfach
nur
schlecht.
At
the
mushers
banquet
I
didn't
feel
very
well,
I
had
a
"Gehrsturz"
the
day
before
and
I
simply
feeled
bad.
ParaCrawl v7.1