Translation of "Es gibt überschneidungen" in English
In
der
Praxis
gibt
es
Überschneidungen
zwischen
der
qualitativen
und
der
quantitativen
Forschung.
All
of
these
forms
of
marketing
research
can
be
classified
as
either
problem-identification
research
or
as
problem-solving
research.
Wikipedia v1.0
Allerdings
gibt
es
Überschneidungen
zwischen
Belästigung
und
medizinischer
Indikation.
Moreover,
nuisance
and
medical
effects
can
overlap.
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
dieser
Prozesse
gibt
es
Überschneidungen.
Some
of
these
processes
overlap.
TildeMODEL v2018
Auch
beim
Geschäft
im
Bereich
der
Batterieanwendungen
gibt
es
Überschneidungen.
There
also
is
an
overlap
with
regard
to
wet
laid
fibre
for
battery
applications.
DGT v2019
Von
daher
gibt
es
kaum
Überschneidungen.
According
to
the
operating
contract,
the
operator
may
also
not
refuse
other
promoters'
access
to
the
multiarena
and
is
obligated
to
make
it
available
to
a
variety
of
users
at
market
rate
without
favouring
any
specific
undertaking.
DGT v2019
Im
europäischen
Teil
der
Region
gibt
es
gewisse
Überschneidungen
zwischen
AMAP
und
OSPAR.
In
the
European
region,
the
area
covered
by
AMAP
overlaps
part
of
the
OSPAR
area.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
horizontalen
Überschneidungen
zwischen
den
Tätigkeiten
der
beiden
Unternehmen.
There
are
no
horizontal
overlaps
between
the
parties'
activities.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
nennenswerten
Überschneidungen
mit
anderen
EU-Rechtsvorschriften.
There
are
no
major
overlaps
with
other
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
nennenswerten
Überschneidungen
zwischen
den
Tätigkeiten
der
beiden
Unternehmen.
There
are
no
significant
overlaps
between
the
parties'
activities.
TildeMODEL v2018
Zwischen
der
ersten
und
der
dritten
Liste
gibt
es
einige
Überschneidungen.
There
is
some
overlap
between
the
first
and
third
lists.
TildeMODEL v2018
Zwischen
den
Aktionslinien
der
beiden
Programme
gibt
es
keine
Überschneidungen.
There
is
no
overlap
between
the
action
lines
of
the
two
programmes.
TildeMODEL v2018
Auf
kommunaler
Ebene
gibt
es
Überschneidungen
zwischen
den
Expertengruppen.
At
municipality
level
there
is
overlap
between
the
groups
of
experts.
EUbookshop v2
Bei
den
neuronalen
Netzen
gibt
es
etliche
Überschneidungen.
"In
neural
networks
there's
a
lot
of
overlap.
EUbookshop v2
Zwischen
der
Richtlinie
und
gewissen
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
gibt
es
Überschneidungen.
There
are
overlaps
between
the
Directive
and
certain
other
EC
legislation.
EUbookshop v2
Erstens
gibt
es
Überschneidungen
bei
den
Mitgliedern
der
Aufsichtsräte
der
beiden
Gruppen.
Firstly,
there
is
an
overlapping
membership
between
the
supervisory
boards
of
the
two
groups.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
Überschneidungen
mit
anderen
europäischen
Wissenschaftsprogrammen.
There
is
no
overlap
with
other
European
scientific
programmes.
EUbookshop v2
Es
gibt
demzufolge
Überschneidungen
der
Temperaturbereiche
für
gute
Beschichtungen
und
erhöhte
Duktilität.
Accordingly,
there
is
overlap
between
the
temperature
ranges
for
good
coatings
and
increased
ductility.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
offensichtliche
Überschneidungen
zwischen
den
Disziplinen.
But
there
are
obvious
intersections
between
the
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Es
stimmt,
es
gibt
Überschneidungen
zwischen
dem
Influencer-Marketing
und
meinem
Vorgehen.
It's
true
that
there
is
some
overlap
between
influencer
marketing
and
my
process.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
es
gibt
Überschneidungen
und
wertvolle
Synergien.
However,
there
are
overlaps
and
valuable
synergy
effects.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Überschneidungen
zu
Portfoliomanagement
–
Systemen?
Are
there
any
overlaps
with
portfolio
management
systems?
CCAligned v1
Gibt
es
Überschneidungen
und
gemeinsame
Herausforderungen?
Are
there
overlapping
and
common
challenges?
CCAligned v1
Es
gibt
große
Überschneidungen
mit
dem
Konzept
des
Data
Warehouse.
There
are
large
overlaps
with
the
concept
of
Data
Warehouse.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Bildwelten
und
den
Welten
des
Gesetzes
gibt
es
vielfältige
Überschneidungen.
Many
overlaps
exists
between
the
world
of
image
and
the
worlds
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
erhebliche
Überschneidungen
und
Abweichungen
nach
geografischen
Regionen.
There
is
significant
overlapping
and
variation
by
geographical
regions.
ParaCrawl v7.1
Oft
gibt
es
Überschneidungen
mit
der
psychiatrischen
Pflege
und
der
Palliativpflege.
It
often
overlaps
with
psychiatric
care
and
palliative
care.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
Überschneidungen
gibt,
existieren
auch
Unterschiede
zwischen
den
Rechtsansprüchen.
Although
there
certainly
is
overlap,
there
are
also
differences
between
the
rights.
ParaCrawl v7.1