Translation of "Es gibt nur noch" in English

Mittlerweile gibt es nur noch 43 Staaten, die die Todesstrafe verhängen.
There are now only 43 countries that impose the death penalty.
Europarl v8

Daneben gibt es nur noch im Regional- und Geschäftsflugverkehr echte Alternativen.
Real alternatives to them now only exist in the regional and business aviation sector.
Europarl v8

Danach gibt es nur noch eine Alternative: Krieg.
After that only one alternative: war.
Europarl v8

Es gibt dann nur noch einen gemeinsamen Pfarrgemeinderat für alle sechs Pfarreien.
There will then only be one joint Parish Council for all six parishes.
WMT-News v2019

Es gibt nur noch 200 von dieser Art.
There are only 200 of these bears left.
TED2013 v1.1

Heute gibt es nur noch zwischen 110 und 300 Tiere.
Today, only some 110 to 300 animals exist.
Wikipedia v1.0

Heute gibt es nur noch wenig zu sehen außer einigen Erderhebungen und Mauerresten.
Today there is little to be seen apart from earthworks and some masonry remains.
Wikipedia v1.0

Heutzutage gibt es nur noch 15 Tonkawa-Familien in der Reservation in Oklahoma.
Today less than 15 families of Tonkawa remain on their reservation in Oklahoma.
Wikipedia v1.0

Es gibt schätzungsweise nur noch 17.000 Sprecher der Sprache.
There are approximately 17,000 speakers.
Wikipedia v1.0

Heute gibt es nur noch sehr wenige landwirtschaftlichen Betriebe.
Today, there are only a very few agricultural businesses.
Wikipedia v1.0

Seither gibt es nur noch den hauptamtlichen OB.
Today, only the gate and one tower remain.
Wikipedia v1.0

Es gibt nun nur noch eine Möglichkeit.
There exists only one option now.
Tatoeba v2021-03-10

Heute gibt es nur noch zwei kleinere Gasthausbrauereien in Lüneburg.
Today there are just two small inn breweries left in Lüneburg.
Wikipedia v1.0

Es gibt heute nur noch drei Populationen, die isoliert voneinander sind.
The eyes are small and do not see well, as it relies mostly on its sense of smell.
Wikipedia v1.0

Vermutlich gibt es heute nur noch 200 Stück davon.
It has been estimated that perhaps as few as 200 have survived.
Wikipedia v1.0

Denn dann gibt es eigentlich nur noch meinen Körper und die Musik.
Because at that point it's just really like, it's my body and the music.
TED2013 v1.1

Außerdem gibt es nur noch eine einzige Identifikationsnummer.
There is also now a single identification number.
TildeMODEL v2018

Folglich gibt es nur noch vier große internationale Netzwerke von Prüfungsgesellschaften.
As a consequence, only four big international networks of audit firms remain.
TildeMODEL v2018

Es gibt nur noch 2 Identifikationsnummern.
There are only 2 identification numbers.
TildeMODEL v2018

Es gibt derzeit nur noch drei führende Anbieter, die den Zellstoffanlagenmarkt beherrschen.
In fact, there are only three leading suppliers that dominate the supply of pulping machinery today:
TildeMODEL v2018

Es gibt ihn nur noch im Titel.
There's nothing left of him but the title.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur noch dich und mich, erinnerst du dich?
It's just you and me now, remember?
OpenSubtitles v2018