Translation of "Gibt es noch andere" in English

Aber es gibt noch andere wichtige Fragen.
Other matters also deserve special attention.
Europarl v8

Es gibt gewiss noch andere Probleme als die, die ich erwähnt habe.
There are definitely more problems than those I have mentioned.
Europarl v8

Es gibt noch zahlreiche andere Beispiele für eine Änderung der Leitlinien der Kommission.
There are many more examples of the way in which these guidelines produced by the Commission were changed.
Europarl v8

Neben der SRÜ gibt es noch viele andere relevante internationale und regionale Instrumente.
In addition to UNCLOS, there are a large number of other relevant international and regional instruments.
Europarl v8

Es gibt noch einige andere Dinge, die zu klären sind.
There are some other things which need clarification.
Europarl v8

Es gibt noch andere wichtige Punkte, insbesondere auf der makroökonomischen Seite.
There are other important points, particularly on the macroeconomic side.
Europarl v8

Es gibt auch noch andere Wünsche, die offen bleiben.
There are other wishes that remain unfulfilled.
Europarl v8

Vielleicht gibt es irgendwo noch andere Mengen.
It may be that there are other quantities around.
Europarl v8

Es gibt noch eine andere ernste Frage.
There is also another serious issue.
Europarl v8

Und es gibt noch andere Naturkatastrophen als Waldbrände.
There are natural disasters other than fires.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch andere - kollektive - Verantwortlichkeiten.
However, there are other - collective - responsibilities.
Europarl v8

Es gibt wahrscheinlich noch andere Unternehmen, die zwangsvorgeladen wurden.
There are probably other companies that have been subpoenaed.
Europarl v8

Heute gibt es auch noch andere Probleme.
Today, we have other problems as well.
Europarl v8

Leider gibt es noch eine andere türkische Invasion.
Unfortunately, there is another Turkish invasion.
Europarl v8

Außerdem gibt es noch zwei andere Dinge, die ich hier anmerken muß.
There are also two further points I must make here.
Europarl v8

Diese gibt es zwar, aber es gibt auch noch andere Terroristen.
They exist, but there are also other terrorists.
Europarl v8

Es gibt noch andere Gründe, weshalb sie lange warten müssen.
There are other reasons for long delays.
Europarl v8

Sicherlich gibt es noch andere Formen der Zusammenarbeit und des weiteren Meinungsaustauschs.
Of course, there are other ways of working together and exchanging more views.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch andere Gefahren.
There are also other threats, however.
Europarl v8

Allerdings gibt es noch eine andere Frage, nämlich zu Straßburg selbst.
However, there is also another question, about Strasbourg itself.
Europarl v8

Es gibt noch viele andere Lösungen.
There are many other solutions.
Europarl v8

Dann gibt es da noch andere Krankheiten, wie Diabetes und Geisteskrankheiten.
Then there are other diseases, such as diabetes and mental illness.
Europarl v8

Natürlich gibt es noch andere Energiequellen, an die wir denken müssen.
However, there are other energy sources that we must remember.
Europarl v8

Doch es gibt noch eine andere Initiative, die den Luftverkehr betrifft.
However, there is another initiative concerning air traffic.
Europarl v8

Aber ich habe gesagt, es gibt auch noch andere Effekte dabei.
I also pointed out, however, that there were other effects to consider.
Europarl v8

Es gibt noch andere Aspekte, aber der Handel ist ein besonders wichtiger.
There are other aspects, but trade is a very important one, and there is a feasibility study on trade already on the way.
Europarl v8

Das ist ein äußerst wichtiges Kapitel, doch gibt es noch andere.
It is an extremely important chapter, but there are others.
Europarl v8

Es gibt noch andere Möglichkeiten, aber ich will mich nicht beklagen.
There is another way we could have approached this, but I am not going to complain.
Europarl v8

Neben den bereits genannten gibt es aber auch noch andere ungelöste Umweltprobleme.
In addition to those you mentioned, there are many other unsolved environmental issues.
Europarl v8

Daneben gibt es noch andere vorteilhafte Effekte.
There are also other positive effects.
Europarl v8