Translation of "Es gibt kein patentrezept" in English

Es gibt kein Patentrezept, um Chinas AIDS-Krise zu beenden.
There is no quick-fix solution to ending China’s AIDS crisis.
News-Commentary v14

Um dies zu lösen, gibt es kein Patentrezept.
No quick fix will turn all this around.
News-Commentary v14

Es gibt jedoch kein Patentrezept gegen Spam.
There is however no ‘silver bullet’ for addressing spam.
TildeMODEL v2018

Nach Überzeugung des EWSA gibt es kein Patentrezept für die Politikgestaltung.
The EESC is convinced that there is no one form of governance to suit all.
TildeMODEL v2018

Es gibt kein Patentrezept, wie wir das überstehen.
There's no manual on how to get through this, believe me, I know.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es kein Patentrezept , und nachhaltige Konvergenz ist wichtiger als Zeitpläne .
No single prescription can be given and sustainable convergence must take precedence over timetables .
ECB v1

Es gibt kein Patentrezept für eine Stärkung des Arbeitsmarktes in jeder europäischen Region.
There is no set formula that will help revitalize the employment prospects in every European region.
EUbookshop v2

Für die Beschäftigung gibt es bedauerlicherweise kein Patentrezept.
That is the essence in fact.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten: es gibt keine Gesamtlösung, kein Patentrezept.
Which is simply another way of saying that there are no magic formulas, no panaceas.
EUbookshop v2

Es gibt kein europäisches Patentrezept für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
ESmail is the electronic newsletter from the Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.
EUbookshop v2

Beim Driften gibt es kein Patentrezept.
There's no "wax on, wax off" with drifting.
OpenSubtitles v2018

Leider gibt es dafür kein Patentrezept.
Unfortunately, there is no magic solution.
QED v2.0a

Denn auch für Innovationen im Internetzeitalter gibt es kein Patentrezept.
After all, there is no magic bullet for innovations in the internet age.
ParaCrawl v7.1

Nach einer aktuellen Mitteilung des Spezialmaklers UnfallMaXX gibt es tatsächlich kein Patentrezept.
After a current report of the special broker UnfallMaXX there is actually no ready-made solution.
ParaCrawl v7.1

Und Vorsicht vor gut gemeinten Tipps von nebenan: Es gibt kein Patentrezept.
And beware of well-intentioned tips from friends or family: there is no magic recipe.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeit daran: Für Gruppen- oder Teamarbeit gibt es kein Patentrezept.
The problem is there are no patent solutions for group or team work.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Patentrezept in gesunde Gewichtskontrolle zu beheben.
There is no quick fix healthy weight loss.
ParaCrawl v7.1

Für die Elternschaft gibt es kein Patentrezept.
There is no one model for successful parenthood.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein einzelnes Patentrezept, sondern viele.
There is no single, simple solution, but many.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Patentrezept für gute Bosskämpfe in Videospielen.
There is no single formula for making a good boss fight in video games.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Patentrezept gegen Scientology.
There is no patent remedy against Scientology.
ParaCrawl v7.1

Was jedoch richtig ist, dafür gibt es kein Patentrezept.
There is no panacea as to what is right.
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich gibt es natürlich kein Patentrezept, um alle potenziellen Bewerber gleichermaßen anzusprechen.
Finally, of course, there is no panacea to address all potential applicants alike.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es kein Patentrezept.
There is no easy answer to that.
Europarl v8

Und wie so oft in solchen Fällen gibt es kein Patentrezept gegen dieses Krankheitsbild.
As so often the case, there is no patent medicine against this syndrome.
News-Commentary v14

Dabei gibt es kein Patentrezept dafür, wie man den bottom-up Ansatz organisieren soll.
At the same time there is no easy way to organize this 'bottom-up' approach.
TildeMODEL v2018

Für die Lösung der sich daraus ergebenden Probleme der Versorgungssicherheit gibt es kein Patentrezept.
There is no panacea for this security problem.
EUbookshop v2

Natürlich gibt es kein Patentrezept, um den Gebäudebestand in der EU über Nacht zu optimieren.
There can be no silver bullet to optimise the EU’s building stock overnight.
EUbookshop v2