Translation of "Es gelten die gleichen" in English
Es
gelten
die
gleichen
Dosisempfehlungen
wie
für
Erwachsene
(siehe
oben).
Recommendations
are
as
stated
above
for
adults.
EMEA v3
Es
gelten
die
gleichen
Dosierungsempfehlungen
wie
für
Erwachsene.
The
same
dose
recommendations
as
for
adults
should
be
followed.
ELRC_2682 v1
Ältere
Patienten:
Es
gelten
die
gleichen
Dosierungsempfehlungen
wie
für
Erwachsene.
Elderly:
Same
dosage
as
for
adults.
ELRC_2682 v1
Klar:
Menschen
sind
keine
Waren,
aber
es
gelten
die
gleichen
Prinzipien.
Of
course,
people
are
not
goods,
but
the
same
principles
apply.
News-Commentary v14
Es
gelten
die
gleichen
Vorschriften
wie
für
den
Frontalaufprall.
Same
requirements
as
for
frontal
impact.
DGT v2019
Es
gelten
die
gleichen
Gründe,
wie
sie
zu
Änderungsantrag
62
dargelegt
wurden.
The
reasons
are
the
same
as
those
for
amendment
62
above.
TildeMODEL v2018
Der
altmodische
Typ
oder
männlich,
es
gelten
die
gleichen
Regeln?
The
old-fashioned
type
or
the
manly,
same
rules
for
me
as
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
gelten
immer
noch
die
gleichen
Spielregeln.
The
rules
are
as
usual
right?
OpenSubtitles v2018
Es
gelten
die
gleichen
Regeln
für
alle
in
dieser
Einrichtung.
The
rules
of
the
institution
apply
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gelten
noch
die
gleichen
Regeln.
But
keep
in
mind,
won't
you,
that
the
same
ground
rules
apply.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
es
gelten
wieder
die
gleichen
Anweisungen?
I
assume
you'll
require
the
usual
conditions
for
your
stay
with
us?
OpenSubtitles v2018
Es
gelten
die
gleichen
Regeln
wie
bisher.
Exactly
the
same
rules
as
before
apply.
WikiMatrix v1
Es
gelten
die
gleichen
Bestimmungen
wie
beim
Jahresabschluß.
The
same
provisions
as
those
for
annual
accounts
apply.
EUbookshop v2
Es
gelten
die
gleichen
Hinweise
wie
im
vorigen
Abschnitt.
The
same
reason
in
as
in
the
previous
section
applies.
WikiMatrix v1
Es
gelten
die
gleichen
Vorzugsbereiche
wie
für
Alkyl.
The
same
preferred
ranges
apply
as
for
alkyl.
EuroPat v2
Es
gelten
die
gleichen
Regeln
wie
beim
Aufruf
gewöhnlicher
Methoden
(s.o.).
The
same
rules
as
in
the
call
of
ordinary
methods
(see
above)
are
valid.
EuroPat v2
Es
gelten
die
gleichen
Modifikationen
bei
den
Heizwandelementen.
The
same
modifications
are
applicable
to
the
heating
wall
elements.
EuroPat v2
Es
gelten
die
gleichen
Vorschriften
wie
für
die
Jahresabschlüsse.
The
same
provisions
as
those
for
annual
accounts
apply.
EUbookshop v2